Guru Granth Sahib Translation Project

గురు గ్రంథ్ సాహిబ్ జీ తెలుగు అనువాదం

గురు గ్రంథ్ సాహిబ్—ఒక సిఖ్ జీవితంలో జీవంత ఆధ్యాత్మిక గురువు—ఆరంభం నుండి ఒకే దేవుని ఏకత్వాన్ని ఘోషిస్తుంది మరియు ధ్యానం మరియు ధ్యానాన్ని చేయడం ద్వారా కలిగిన దేవుని సంపర్కాన్ని: ‘దేవుడు అరూపమైనా, శాశ్వతమైనా, మానవ అవగాహన బహిరంగంగా, మార్గం మాత్రమే నామ్ సిమ్రన్: దైవీ పేరు గురించి నినాద మరియు ధ్యానం, మార్గం ఆత్మసాక్షాత్కారానికి మరియు పూర్తిత్వంలో విలీనమైనంతా గుర్తించబడుతుంది.

గురు గ్రంథ్ సాహిబ్ అందులో ఆధ్యాత్మిక జ్ఞాన యొక్క కాలాతీత సంగ్రహమైనది మరియు విశ్వాన్ని సత్యాన్ని నమ్మికనుండి ప్రేరేపిస్తుంది. ఇది వినయం, సేవా, మరియు కరుణతో తమ జీవితాలను నడుపు, సమాజసేవ మరియు దయలుతో నడిపించటంపై భావించే ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం యొక్క సమయాన్ని గురుచేతనం చేస్తుంది.

 

ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੇ ਨਿਰਮਲੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥ 
నామంతో అనుసంధానం చేయబడిన వారు నిష్కల్మషంగా మరియు స్వచ్ఛంగా ఉంటారు; గురువు ద్వారా, వారు సహజమైన శాంతి మరియు సమతుల్యతను పొందుతారు.

ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੧੯॥੫੨॥ 
ఓ నానక్, నామం యొక్క సంపద మనస్సులో నివసిస్తుంది, మరియు అతను సహజంగా శాశ్వత దేవునిలో విలీనం అవుతాడు.

ਜਿਸੁ ਵੇਖਾਲੇ ਸੋਈ ਵੇਖੈ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇ ॥੪॥੨੩॥੫੬॥ 
ఓ నానక్, ఆ వ్యక్తి మాత్రమే దేవుణ్ణి చూస్తాడు, అతనికి అతను తనను తాను తెలుసుకున్నప్పుడు. అటువంటి వ్యక్తి గురువుకు అత్యంత భక్తితో పూర్తిగా సమర్పించుకుంటాడు.

ਸਬਦਿ ਰਤੀਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਤਿਨ ਵਿਚਹੁ ਹਉਮੈ ਜਾਇ ॥ 
గురువాక్యం గురించి ఆలోచించే ఆత్మ-వధువులు సంతోషంగా ఉంటారు, తద్వారా వారి అహాన్ని వదిలించుకుంటారు.

ਕੂੜਿ ਕਪਟਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਓ ਜੋ ਬੀਜੈ ਖਾਵੈ ਸੋਇ ॥੩॥ 
తపస్సు, అబద్ధం లేదా మోసం ద్వారా ఎవరూ దేవుణ్ణి గ్రహించలేరు. ఒకరు నాటింది మాత్రమే కోస్తారు.

ਓਨੀ ਚਲਣੁ ਸਦਾ ਨਿਹਾਲਿਆ ਹਰਿ ਖਰਚੁ ਲੀਆ ਪਤਿ ਪਾਇ ॥ 
వారు మరణాన్ని నిరంతరం తమ కళ్ళ ముందు ఉంచుకుంటారు; వారు దేవుని నామము యొక్క సంపదను సమకూర్చి గౌరవాన్ని పొందుతారు (ఈ ప్రపంచంలో మరియు దేవుని ఆస్థానంలో).

ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ਮਸਕਤੇ ਤੂਠੈ ਪਾਵਾ ਦੇਵ ॥ 
ఓ దేవుడా, మీరు మీ దయను చూపిస్తే, దయచేసి సాధువుల సహవాసం మరియు సేవతో నన్ను ఆశీర్వదించండి.

ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਗਇਆ ਹਰਿ ਸੁਖੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥ 
సత్య గురువును కలుసుకోవడం, ఆయన బోధనలను అనుసరించడం ద్వారా, ఒకరి బాధలు తొలగిపోతాయి, మరియు మనస్సు దేవుని పేరు యొక్క ఆనందంతో నిండి పోతుంది.

ਮਾਰਿ ਆਪੇ ਜੀਵਾਲਦਾ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਾਥਿ ॥ 
ఆయన స్వయంగా ఆధ్యాత్మిక జీవితాన్ని మరియు మరణాన్ని అనుగ్రహిస్తాడు; అతను లోపల మరియు వెలుపల మాతో ఉన్నాడు.

ਭਾਈ ਮੀਤ ਸੁਰਿਦ ਕੀਏ ਬਿਖਿਆ ਰਚਿਆ ਬਾਦੁ ॥ 
ఒకరి సోదరులు మరియు స్నేహితుల పట్ల ప్రేమను పెంపొందించుకోవచ్చు, కానీ చివరికి అతను బాధలను తప్ప ఇంకా వీటిని నిర్మించలేడని తెలుసుకుంటాడు.

Scroll to Top
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/