Guru Granth Sahib Translation Project

గురు గ్రంథ్ సాహిబ్ జీ తెలుగు అనువాదం

ఇది వివిధ విషయాల మీద పరిమితం కాదు: దేవుని స్వభావం, నిజమైన జీవనం నడిపే మహత్వం, దేవుని పేరును ధ్యానించడం గురించి, మరియు అందరినీ త్యాగించడంతో కూడిన, అనుకూలించదగిన అనవార్యతల మరియు క్రియాకలపాలన ద్వారా ఒక ఆధ్యాత్మిక మార్గదర్శిని అధ్యాయాలలో స్వాగతం.

గురు గ్రంథ్ సాహిబ్ 1,430 పేజీల పొడవుగా ఉంటుంది మరియు అంతర్గతంగా దేవుని స్వభావం, ప్రామాణిక జీవనాన్ని ఎంపిక చేయు మహత్వం, దేవుని పేరును ధ్యానించడం వల్ల మెరుపుగా, మరియు అనవార్యతలను మరియు క్రియాకలపాలనను త్యాగించడం గురించి విస్తరించడం.

 

ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਿ ਚਿੰਤਾ ਸਭ ਜਾਹਿ ॥੧॥ 
ప్రేమతో, భక్తితో దేవుణ్ణి స్మరించుకోవడం ద్వారా అన్ని ఆందోళనలు పోతాయి.

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਮ ਤੇ ਤੂੰ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥੧॥ 
ప్రతిదీ మీ నుండే వస్తుంది; మీరు అన్ని మనస్సులకు తెలిసినవారు.

ਅਉਖਧ ਮੰਤ੍ਰ ਤੰਤ ਸਭਿ ਛਾਰੁ ॥ 
నామంతో పోలిస్తే, అన్ని ఔషధాలు, మంత్రాలు ధూళి వలె నిరుపయోగంగా ఉంటాయి.

ਰੂਪਵੰਤੁ ਸੋ ਚਤੁਰੁ ਸਿਆਣਾ ॥ 
అతను మాత్రమే అందమైనవాడు, తెలివైనవాడు మరియు మంచివాడు,

ਮੈਲੁ ਨ ਉਤਰੈ ਸੁਧੁ ਨ ਤੇਹੀ ॥੨॥ 
ఇంకా అహం యొక్క మురికి తొలగించబడదు మరియు మనస్సు శుభ్రంగా మారదు. ||2||

ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਏ ॥੩॥ 
వారు కనికరనిధియైన దేవుని ఆశ్రయము పొ౦దునప్పుడు || 3||

ਕਵਨ ਗੁਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਮਿਲਉ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 
ఓ’ మా అమ్మ, నా జీవిత గురువును నేను ఏ సుగుణాలతో కలవగలను? ||1||విరామం||

ਏਕ ਬਾਤ ਸੁਨਿ ਤਾਕੀ ਓਟਾ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟਿ ਜਾਹੀ ॥੨॥ 
ఈ దుర్గుణాలను సాధువుల సాంగత్యంలో ఉంచటం ద్వారా పాతుకు చేయవచ్చని నేను విన్నాను మరియు నేను వారి ఆశ్రయాన్ని పొందాను.|| 2||

ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਇਸੁ ਤਨ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਨਮਸਕਾਰਾ ॥ 
మానవ శరీరాన్ని, ప్రపంచంలోని తొమ్మిది ప్రాంతాలలో నివసించే దేవునికి నేను ప్రతి క్షణం శ్రద్ధాంజలి ఘటించాను.

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 
రాగ్ గౌరీ పూర్బీ, ఐదవ గురువు:

Scroll to Top