Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Ji Français Traduction

Le Guru Granth Sahib, communément connu sous le nom d’Adi Granth, est le principal texte sacré du sikhisme. Il a été compilé par Guru Arjan, qui était le cinquième Guru du sikhisme. D’abord installé à Harmandir Sahib à Amritsar en 1604, c’est un livre volumineux de hymnes et d’enseignements des Gurus sikhs, en plus des contributions d’autres saints/poètes de différentes traditions spirituelles. Il est considéré comme l’éternel Guru par les Sikhs, inculquant la sagesse spirituelle et guidant l’ensemble de l’humanité.

 

ਬੰਦਕ ਹੋਇ ਬੰਧ ਸੁਧਿ ਲਹੈ ॥੨੯॥ 
Il devient un barde au Dieu de la porte, et prend conscience des obligations des attachement mondains et ne soyez pas pris dans ces obligations .||29||

ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਜੀਵਹੁ ਅਮਰ ਫਲ ਖਾਹੁ ॥੧੦॥ 
La récompense de ces efforts sera éternelle et vous permettrait de vivre une longue spirituellement vie bien remplie. ||10||

ਹਉ ਬਨਜਾਰੋ ਰਾਮ ਕੋ ਸਹਜ ਕਰਉ ਬੵਾਪਾਰੁ॥ 
Je suis un commerçant du nom de Dieu et je le commerce pour faire du profit de la paix intuitive.

ਹਰਿ ਆਪੇ ਠਾਕੁਰੁ ਹਰਿ ਆਪੇ ਸੇਵਕੁ ਜੀ ਕਿਆ ਨਾਨਕ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰਾ ॥੧॥ 
Omniprésente dans tous les êtres, Dieu Lui-même est le Maître et Il est Lui-même Son propre serviteur. O Nanak, à quel point les humains sont insignifiants! ||1||

ਖਸਮ ਪਛਾਣੈ ਸੋ ਦਿਨੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥੨॥ 
cette seule journée serait de bon augure, quand on réalise Dieu. ||2||

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਪਾਏ ਨਿਜ ਥਾਉ ॥੧॥ 
En suivant les enseignements de la véritable Guru, il comprend son propre état de l’illumination spirituelle.||1||

ਐਸਾ ਗੁਰਮਤਿ ਰਮਤੁ ਸਰੀਰਾ ॥ ਹਰਿ ਭਜੁ ਮੇਰੇ ਮਨ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 
O mon esprit, en suivant les enseignements de Guru, médite sur cette profondeur et Dieu insondable qui est omniprésent dans tous.||1||Pause||

ਜਿਉ ਤੂੰ ਰਾਖਹਿ ਤਿਵ ਹੀ ਰਹਣਾ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਦੇਵਹਿ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ॥੩॥ 
Quoi que tu me gardes, je dois vivre en conséquence. C’est Vous qui êtes le donneur de douleur ou de plaisir, et quoi que Vous fassiez, vient de passer. ||3||

ਲਖ ਲਸਕਰ ਲਖ ਵਾਜੇ ਨੇਜੇ ਲਖ ਉਠਿ ਕਰਹਿ ਸਲਾਮੁ ॥ 
Vous pouvez avoir des milliers de troupes, des milliers de fanfares et de lances, et des milliers d’hommes peuvent se lever pour vous saluer.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪਾਇਆ ਗਿਆਨ ਕਾਇਆ ਰਸ ਭੋਗੰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 
Celui qui a atteint le nom de l’immaculée Dieu aime le bonheur de la sagesse spirituelle. ||1||Pause||

Scroll to Top