Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 624

Page 624

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ سورٹھی محلہ 5۔
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕੀਤੀ ਪੂਰੀ ॥ مجھ پر کامل کرو نے مکمل طور پر فضل فرمایا ہے۔
ਪ੍ਰਭੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੀ ॥ رب ہمہ گیر ہے۔
ਖੇਮ ਕੁਸਲ ਭਇਆ ਇਸਨਾਨਾ ॥ اب میں پرسکون ہوکر غسل کرتا ہوں
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਨਾ ॥੧॥ میں پر برہما پر قربان جاتا ہوں۔ 1۔
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕਵਲ ਰਿਦ ਧਾਰੇ ॥ میں نے اپنے دل میں گرو کے حسین قدموں کو بسالیا ہے۔
ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਤਿਲ ਕਾ ਕੋਈ ਕਾਰਜ ਸਗਲ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ اب مجھے ذرا برابر بھی رکاوٹ نہیں آتی اور میرا ہر کام پورا ہوگیا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਦੁਰਮਤਿ ਖੋਏ ॥ جنہوں نے حضرات سے مل کر بے عقلی دور کرلی ہے۔
ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਸਭ ਹੋਏ ॥ اس لیے وہ سب ہی گنہ گار بھی پاکیزہ ہوگئے ہیں۔
ਰਾਮਦਾਸਿ ਸਰੋਵਰ ਨਾਤੇ ॥ رام داس جھیل اس قدر اہم ہے کہ اس میں غسل کرنے سے
ਸਭ ਲਾਥੇ ਪਾਪ ਕਮਾਤੇ ॥੨॥ انسان کی تمام خطائیں معاف ہوجاتی ہیں۔ 2۔
ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਨਿਤ ਗਾਈਐ ॥ ہمیں ہر روز ہی رب کی تعریف و توصیف کرنی چاہیے اور
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਧਿਆਈਐ ॥ سنت حضرات کی صحبت میں شامل ہو کر اسی کا دھیان کرنا چاہیے۔
ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਪਾਏ ॥ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਰਿਦੈ ਧਿਆਏ ॥੩॥ اس وقت مطلوبہ نتیجہ حاصل ہوتا ہے، جب کامل گرو کا دل میں دھیان کرتے ہیں۔ 3۔
ਗੁਰ ਗੋਪਾਲ ਆਨੰਦਾ ॥ گرو رب خوشی کا خزانہ ہے۔
ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥ وصال حق رب کا ذکر و فکر کرنے سے ہی انسان روحانی طور پر باحیات رہتا ہے۔
ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥ نانک نے تو رب کے نام کا دھیان کیا ہے اور
ਪ੍ਰਭ ਅਪਨਾ ਬਿਰਦੁ ਰਖਾਇਆ ॥੪॥੧੦॥੬੦॥ اس نے اپنی ہدایت کی پاسداری کرتے ہوئے اسے قبول کیا ہے۔ 4۔ 10۔ 60۔
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راگو سورٹھی محلہ 5۔
ਦਹ ਦਿਸ ਛਤ੍ਰ ਮੇਘ ਘਟਾ ਘਟ ਦਾਮਨਿ ਚਮਕਿ ਡਰਾਇਓ ॥ بادل دس سمتوں میں چھتری کے مانند پھیلا ہوا ہے اور سیاہ بادلوں کی آسمانی بجلی چمک خوف زدہ کررہی ہے۔
ਸੇਜ ਇਕੇਲੀ ਨੀਦ ਨਹੁ ਨੈਨਹ ਪਿਰੁ ਪਰਦੇਸਿ ਸਿਧਾਇਓ ॥੧॥ میں خواب گاہ پر تنہا ہوں، آنکھوں سے نیند اڑچکی ہے؛ کیوں کہ میرا محبوب بیرون ملک چلا گیا ہے۔ 1۔
ਹੁਣਿ ਨਹੀ ਸੰਦੇਸਰੋ ਮਾਇਓ ॥ اے ماں! اب تک مجھے اس کا کوئی خط بھی نہیں ملا۔
ਏਕ ਕੋਸਰੋ ਸਿਧਿ ਕਰਤ ਲਾਲੁ ਤਬ ਚਤੁਰ ਪਾਤਰੋ ਆਇਓ ॥ ਰਹਾਉ ॥ اس سے قبل جب میرا محبوب ایک میل بھی دور جاتا تھا، تو مجھے اس کے چار خطوط آجاتے تھے۔ وقفہ۔
ਕਿਉ ਬਿਸਰੈ ਇਹੁ ਲਾਲੁ ਪਿਆਰੋ ਸਰਬ ਗੁਣਾ ਸੁਖਦਾਇਓ ॥ میں اپنے ہر دل عزیز محبوب کو کیسے بھلا سکتی ہوں، جو خوبیوں سے معمور ہے اور خوشی عطا کرنے والا ہے۔
ਮੰਦਰਿ ਚਰਿ ਕੈ ਪੰਥੁ ਨਿਹਾਰਉ ਨੈਨ ਨੀਰਿ ਭਰਿ ਆਇਓ ॥੨॥ میں چھت پر چڑھ کر اپنے محبوب کی راہ دیکھتی ہوں اور میری آنکھیں آبدیدہ ہوگئی ہیں۔ 2۔
ਹਉ ਹਉ ਭੀਤਿ ਭਇਓ ਹੈ ਬੀਚੋ ਸੁਨਤ ਦੇਸਿ ਨਿਕਟਾਇਓ ॥ میرے اور اس کے درمیان غرور اور عزت نفس کی دیوار حائل ہے۔ میں نے سنا ہے کہ وہ میرے دل کے قریب ہی رہتا ہے۔
ਭਾਂਭੀਰੀ ਕੇ ਪਾਤ ਪਰਦੋ ਬਿਨੁ ਪੇਖੇ ਦੂਰਾਇਓ ॥੩॥ میرے محبوب کے درمیان تتلی کے پروں کی طرح لطیف نشان ہے اور اس کے دیدار کے بغیر میں انہیں دور ہی سمجھتی ہوں۔ 3۔
ਭਇਓ ਕਿਰਪਾਲੁ ਸਰਬ ਕੋ ਠਾਕੁਰੁ ਸਗਰੋ ਦੂਖੁ ਮਿਟਾਇਓ ॥ سب کا مالک مجھ پر مہربان ہوگیا ہے اور اس نے میری تمام تکلیف دور کردی ہے۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਭੀਤਿ ਗੁਰਿ ਖੋਈ ਤਉ ਦਇਆਰੁ ਬੀਠਲੋ ਪਾਇਓ ॥੪॥ اے نانک! جب گرو نے کبر کی دیوار منہدم کردی، تو میں نے کریم وٹھل رب کو پالیا۔ 4۔
ਸਭੁ ਰਹਿਓ ਅੰਦੇਸਰੋ ਮਾਇਓ ॥ اے ماں! اب میرا ہر خوف مٹ گیا ہے،
ਜੋ ਚਾਹਤ ਸੋ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਇਓ ॥ جو میری آرزو تھی، گرو نے مجھے اس سے ملادیا ہے۔
ਸਰਬ ਗੁਨਾ ਨਿਧਿ ਰਾਇਓ ॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੧੧॥੬੧॥ میرا رب تو تمام خوبیوں کا خزانہ اور بادشاہ ہے۔ وقفہ دوم۔ 11۔ 61۔
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ سورٹھی محلہ 5۔
ਗਈ ਬਹੋੜੁ ਬੰਦੀ ਛੋੜੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਦੁਖਦਾਰੀ ॥ شکل و صورت سے پاک رب کھوئی ہوئی شئی کو عطا کرنے والا، قید سے نجات دلانے والا اور دکھوں کا خاتمہ کرنے والا ہے۔
ਕਰਮੁ ਨ ਜਾਣਾ ਧਰਮੁ ਨ ਜਾਣਾ ਲੋਭੀ ਮਾਇਆਧਾਰੀ ॥ میں تو حرص و ہوس کا پرستار ہوں، جو کوئی نیک عمل اور مذہب نہیں جانتا۔
ਨਾਮੁ ਪਰਿਓ ਭਗਤੁ ਗੋਵਿੰਦ ਕਾ ਇਹ ਰਾਖਹੁ ਪੈਜ ਤੁਮਾਰੀ ॥੧॥ اے رب! میرا نام گوبند کا پرستار پڑگیا ہے؛ اس لیے اپنے نام کی عزت رکھو۔ 1۔
ਹਰਿ ਜੀਉ ਨਿਮਾਣਿਆ ਤੂ ਮਾਣੁ ॥ اے رب! تو بے غیرتوں کی عزت ہے۔
ਨਿਚੀਜਿਆ ਚੀਜ ਕਰੇ ਮੇਰਾ ਗੋਵਿੰਦੁ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉ ਕੁਰਬਾਣੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥ میرا گوبند ناچیز لوگوں کو بھی خوبیوں والا بنادیتا ہے، میں تیری قدرت پر قربان جاتا ہوں۔ وقفہ۔
ਜੈਸਾ ਬਾਲਕੁ ਭਾਇ ਸੁਭਾਈ ਲਖ ਅਪਰਾਧ ਕਮਾਵੈ ॥ جیسے بچہ محبت اور فطری طور پر لاکھوں گناہ کرتا ہے اور
ਕਰਿ ਉਪਦੇਸੁ ਝਿੜਕੇ ਬਹੁ ਭਾਤੀ ਬਹੁੜਿ ਪਿਤਾ ਗਲਿ ਲਾਵੈ ॥ خواہ اس کا باپ اسے کتنے طریقوں سے تعلیم دیتا اور جھڑکتا ہے؛ لیکن آخر میں وہ اسے اپنے گلے سے لگاتا ہے۔
ਪਿਛਲੇ ਅਉਗੁਣ ਬਖਸਿ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਆਗੈ ਮਾਰਗਿ ਪਾਵੈ ॥੨॥ اس طرح اعلیٰ رب بھی انسانوں کے پچھلے گناہ معاف کردیتا ہے اور مستقبل کے لیے راہ راست ہموار کردیتا ہے۔ 2۔
ਹਰਿ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾਣੈ ਤਾ ਕਿਸੁ ਪਹਿ ਆਖਿ ਸੁਣਾਈਐ ॥ باطن سے باخبر رب ہر ترکیبوں سے واقف ہے تو پھر اپنا درد کس کے سامنے بیان کیا جاسکتا ہے؟
ਕਹਣੈ ਕਥਨਿ ਨ ਭੀਜੈ ਗੋਬਿੰਦੁ ਹਰਿ ਭਾਵੈ ਪੈਜ ਰਖਾਈਐ ॥ گوبند محض باتوں اور تملق پرستی سے مسرور نہیں ہوتا، اگر اسے مناسب لگتا ہے، تو ہی وہ انسان کی عزت بچاتا ہے۔
ਅਵਰ ਓਟ ਮੈ ਸਗਲੀ ਦੇਖੀ ਇਕ ਤੇਰੀ ਓਟ ਰਹਾਈਐ ॥੩॥ اے مالک! میں نے دوسری سب ہی پناہ گاہ دیکھ لی ہے، میرے لیے ایک تیری ہی پناہ گاہ رہ گئی ہے۔ 3۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html