Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Telugu Page 893

Page 893

ਨਾਮੁ ਸੁਨਤ ਜਨੁ ਬਿਛੂਅ ਡਸਾਨਾ ॥੨॥ నామం విన్న తరువాత, అతను తేలు కుట్టినట్లుగా ప్రవర్తిస్తాడు. || 2||
ਮਾਇਆ ਕਾਰਣਿ ਸਦ ਹੀ ਝੂਰੈ ॥ విశ్వాసం లేని మూర్ఖుడు ఎల్లప్పుడూ ప్రపంచ సంపద మరియు శక్తి అయిన మాయ కోసం ఆందోళన చెందుతాడు,
ਮਨਿ ਮੁਖਿ ਕਬਹਿ ਨ ਉਸਤਤਿ ਕਰੈ ॥ ఆయన తన మనస్సులో లేదా నోటితో కూడా దేవుని పాటలని ఎన్నడూ పాడడు.
ਨਿਰਭਉ ਨਿਰੰਕਾਰ ਦਾਤਾਰੁ ॥ ఏ విధమైన భయమూ లేని, అపరిమితమైన, దయగల దేవుడు,
ਤਿਸੁ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਕਰੈ ਗਵਾਰੁ ॥੩॥ మూర్ఖమైన విశ్వాస రహిత మూర్ఖుడు అతనితో ప్రేమలో పడడు. || 3||
ਸਭ ਸਾਹਾ ਸਿਰਿ ਸਾਚਾ ਸਾਹੁ ॥ ఓ' దేవుడా మీరు రాజులందరికీ శాశ్వత రాజు.
ਵੇਮੁਹਤਾਜੁ ਪੂਰਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥ మీరు స్వతంత్ర మరియు అన్ని శక్తివంతమైన సార్వభౌమ రాజు.
ਮੋਹ ਮਗਨ ਲਪਟਿਓ ਭ੍ਰਮ ਗਿਰਹ ॥ కానీ ఒక మానవుడు లోకఅనుబంధాల వలలో చిక్కుకున్నాడు మరియు సందేహం యొక్క ముడి ఎల్లప్పుడూ అతని మనస్సులో బిగుతుగా ఉంటుంది.
ਨਾਨਕ ਤਰੀਐ ਤੇਰੀ ਮਿਹਰ ॥੪॥੨੧॥੩੨॥ ఓ' నానక్, ఓ' దేవుడా! మీ దయ ద్వారానే మనం ఈదగల ప్రపంచ దుర్గుణాల సముద్రం గుండా. || 4|| 21|| 32||
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ రాగ్ రాంకలీ, ఐదవ గురువు:
ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਜਪਉ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥. ఓ దేవుడా, నేను ఎల్లప్పుడూ మీ నామాన్ని గుర్తుచేసుకుంటూ ఉండవచ్చు, నన్ను ఆశీర్వదించండి;
ਆਗੈ ਦਰਗਹ ਪਾਵਉ ਥਾਉ ॥ నేను మీ సమక్షంలో ఒక స్థానాన్ని పొందవచ్చు.
ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਨ ਹੋਵੀ ਸੋਗੁ ॥ నామును ధ్యానించినవాడు నిత్యము ఆనందములో ఉన్నాడు, ఏ దుఃఖముతోనూ ఎన్నడూ కలుగడు,
ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਆਪੈ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ॥੧॥ అహం అనే వ్యాధి నన్ను ఎన్నడూ బాధించదు. || 1||
ਖੋਜਹੁ ਸੰਤਹੁ ਹਰਿ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ॥ ఓ సాధువులారా, దైవిక జ్ఞానులను వెతకండి.
ਬਿਸਮਨ ਬਿਸਮ ਭਏ ਬਿਸਮਾਦਾ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਵਹਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪਰਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ఓ మనిషి, ఎల్లప్పుడూ ప్రేమతో దేవుణ్ణి గుర్తుంచుకోండి; అద్భుతమైన దివ్య స్థితిని అనుభవించి, అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక స్థితిని పొందుతారు. || 1|| విరామం||
ਗਨਿ ਮਿਨਿ ਦੇਖਹੁ ਸਗਲ ਬੀਚਾਰਿ ॥ ఓ' సాధువులారా, మీరు చేయగలిగిన విధంగా జాగ్రత్తగా ఆలోచించండి,
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੋ ਸਕੈ ਨ ਤਾਰਿ ॥ (మీరు ఆ నిర్ధారణకు వస్తారు) దేవుని పేరు లేకుండా, ఏదీ మిమ్మల్ని దుర్గుణాల యొక్క ప్రపంచ సముద్రం గుండా తీసుకెళ్లదు.
ਸਗਲ ਉਪਾਵ ਨ ਚਾਲਹਿ ਸੰਗਿ ॥ (నామం మినహా), మీ ప్రయత్నాలు ఏవీ చివరికి ఏ సహాయమూ చేయవు.
ਭਵਜਲੁ ਤਰੀਐ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੨॥ దేవుని ప్రేమ ద్వారా మాత్రమే ప్రపంచ దుర్గుణాల సముద్రం గుండా ఈదవచ్చు. || 2||
ਦੇਹੀ ਧੋਇ ਨ ਉਤਰੈ ਮੈਲੁ ॥ మనస్సు నుండి దుర్గుణాల మురికి శరీరాన్ని కడగడం ద్వారా తొలగించబడదు.
ਹਉਮੈ ਬਿਆਪੈ ਦੁਬਿਧਾ ਫੈਲੁ ॥ బదులుగా అతను మరింత అహంతో బాధించబడతాడు మరియు అతను ద్వంద్వ మనస్సు (వేషధారి) అవుతాడు.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਜੋ ਜਨੁ ਖਾਇ ॥ నామం మందు ను౦డి తీసుకు౦టున్నట్లు దేవుణ్ణి ప్రేమపూర్వక౦గా గుర్తు౦చుకు౦టున్న వ్యక్తి,
ਤਾ ਕਾ ਰੋਗੁ ਸਗਲ ਮਿਟਿ ਜਾਇ ॥੩॥ అతని బాధలన్నీ నిర్మూలించబడ్డాయి. || 3||
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਦਇਆਲ ॥ ఓ కనికరము గల దేవుడా, నా మీద కృప చూపుము.
ਮਨ ਤੇ ਕਬਹੁ ਨ ਬਿਸਰੁ ਗੋੁਪਾਲ ॥ నా మనస్సు నిన్ను మరచిపోనివ్వకుము,
ਤੇਰੇ ਦਾਸ ਕੀ ਹੋਵਾ ਧੂਰਿ ॥ ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ॥੪॥੨੨॥੩੩॥ ఓ’ దేవుడా, నీ భక్తుల వినయసేవకుడిగా నేను ఉండగలనని నానక్ చేసిన ఈ కోరికను దయచేసి నెరవేర్చండి. || 4|| 22|| 33||
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ రాగ్ రాంకలీ, ఐదవ గురువు:
ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਪੂਰੇ ਗੁਰਦੇਵ ॥ ఓ' నా పరిపూర్ణ దివ్య-గురువా, నేను మీ ఆశ్రయానికి వచ్చాను.
ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ మీరు మినహా, మద్దతు కోసం మరెవరూ లేరు.
ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਪੂਰਨ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ॥ మీరు సర్వశక్తిమంతుడు మరియు పరిపూర్ణ సర్వోన్నత దేవుడు.
ਸੋ ਧਿਆਏ ਪੂਰਾ ਜਿਸੁ ਕਰਮੁ ॥੧॥ ఆయన మాత్రమే నిన్ను ప్రేమతో గుర్తుచేసుకుంటాడు, ఎవరి మీద నీ సంపూర్ణ కృప ఉంది.|| 1||
ਤਰਣ ਤਾਰਣ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਨਾਉ ॥ ఓ' దేవుడా! మీ పేరు ఒక ఓడ లాంటిది, ఇది ప్రపంచ దుర్గుణాల సముద్రం గుండా మమ్మల్ని తీసుకెళ్లడానికి.
ਏਕਾ ਸਰਣਿ ਗਹੀ ਮਨ ਮੇਰੈ ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ఓ' దేవుడా! నా మనస్సు మీ మద్దతును మాత్రమే తీసుకుంది; మీరు తప్ప, నేను ఆశ్రయం కోసం వెళ్ళడానికి వేరే స్థలం లేదు. || 1|| విరామం||
ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥ ఓ దేవుడా, మీ నామమును ఎల్లప్పుడూ గుర్తుచేసుకుంటూ నేను ఆధ్యాత్మికంగా పునరుత్తేజం పొందుతాను,
ਆਗੈ ਦਰਗਹ ਪਾਵਉ ਠਾਉ ॥ మరియు ఇకపై, నేను మీ సమక్షంలో ఒక స్థానాన్ని పొందుతాను.
ਦੂਖੁ ਅੰਧੇਰਾ ਮਨ ਤੇ ਜਾਇ ॥ ਦੁਰਮਤਿ ਬਿਨਸੈ ਰਾਚੈ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥੨॥ ఓ' దేవుడా, నీ నామమున లీనమైన వాడు, అతని దుష్ట బుద్ధి మాయమవుతుంది, మరియు అతని మనస్సు నుండి అజ్ఞానం యొక్క దుఃఖం మరియు చీకటి పోతాయి. || 2||
ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ నిష్కల్మషమైన దేవుని నామము పట్ల ప్రేమ నాలో బాగా పెరిగింది,
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥ పరిపూర్ణ గురువు గారు బోధించిన విధంగా నిష్కల్మషమైన జీవన విధానాన్ని అవలంబించినప్పుడు,
ਭਉ ਭਾਗਾ ਨਿਰਭਉ ਮਨਿ ਬਸੈ ॥ నా భయము పారిపోయి నిర్భయుడైన దేవుడు నా మనస్సులో వ్యక్తమైయుండి
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਰਸਨਾ ਨਿਤ ਜਪੈ ॥੩॥ నా నాలుక నిరంతరం అద్భుతమైన నామాన్ని జపిస్తుంది. || 3||
ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਕਾਟੇ ਫਾਹੇ ॥ నా లక్షలాది అవతారాల మాయ బంధాలు తెగిపోతాయి,
ਪਾਇਆ ਲਾਭੁ ਸਚਾ ਧਨੁ ਲਾਹੇ ॥ నేను నామం యొక్క నిజమైన సంపదను లాభంగా పొందాను.
ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਅਖੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥ నామం యొక్క తరగని సంపద యొక్క సంపద ఎన్నడూ అయిపోదు.
ਨਾਨਕ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਹਰਿ ਦੁਆਰ ॥੪॥੨੩॥੩੪॥ ఓ నానక్, భక్తులు దేవుని సమక్షంలో మనోహరంగా కనిపిస్తారు. || 4|| 23|| 34||
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ రాగ్ రాంకలీ, ఐదవ గురువు:
ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਨਾਮ ॥. దేవుని నామము అమూల్యమైన ఆభరణాలు మరియు రత్నాల వంటిది,
ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਗਿਆਨ ॥ దేవుని నామాన్ని ప్రేమతో గుర్తు౦చుకోవడ౦ ద్వారా సత్య౦, స౦తృప్తి, ఆధ్యాత్మిక జ్ఞాన౦ స౦పాది౦చబడతాయి.
ਸੂਖ ਸਹਜ ਦਇਆ ਕਾ ਪੋਤਾ ॥ నామం అంతర్గత శాంతి, సమతూకం మరియు కరుణ యొక్క నిధి,
ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਹਵਾਲੈ ਹੋਤਾ ॥੧॥ కానీ ఈ నిధిని ఆయన భక్తులకు అప్పగిస్తాడు. || 1||
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਕੋ ਭੰਡਾਰੁ ॥ నామం యొక్క దేవుని నిధి అలాంటిది,
ਖਾਤ ਖਰਚਿ ਕਛੁ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਹਰਿ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ అది సేవించిన తరువాత కూడా దానిలో కొరత ఉండదు; ఈ దేవుని నిధికి పరిమితి లేదా ముగింపు లేదు. || 1|| విరామం||
ਕੀਰਤਨੁ ਨਿਰਮੋਲਕ ਹੀਰਾ ॥ దేవుని స్తుతి కీర్తన అమూల్యమైన వజ్ర౦లా ఉ౦ది.
ਆਨੰਦ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰਾ ॥ ఇది ఆనందం మరియు ధర్మం యొక్క అర్థం కాని సముద్రం లాంటిది.
ਅਨਹਦ ਬਾਣੀ ਪੂੰਜੀ ॥ గురువు యొక్క దివ్యమైన మాటలు ఒక అనిర్వచనీయమైన ఆధ్యాత్మిక సంపద,
ਸੰਤਨ ਹਥਿ ਰਾਖੀ ਕੂੰਜੀ ॥੨॥ కానీ దేవుడు ఈ నిధికి తాళం చెవిని తన సాధువుల చేతుల్లో ఉంచాడు. || 2||
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://pdp.pasca.untad.ac.id/apps/akun-demo/ https://pkm-bendungan.trenggalekkab.go.id/apps/demo-slot/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/birodemo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/public/ggacor/ https://sinjaiutara.sinjaikab.go.id/images/mdemo/ https://sinjaiutara.sinjaikab.go.id/wp-content/macau/ http://kesra.sinjaikab.go.id/public/data/rekomendasi/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ jp1131
https://fisip-an.umb.ac.id/wp-content/pstgacor/ https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://pdp.pasca.untad.ac.id/apps/akun-demo/ https://pkm-bendungan.trenggalekkab.go.id/apps/demo-slot/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/birodemo/ https://biroorpeg.tualkota.go.id/public/ggacor/ https://sinjaiutara.sinjaikab.go.id/images/mdemo/ https://sinjaiutara.sinjaikab.go.id/wp-content/macau/ http://kesra.sinjaikab.go.id/public/data/rekomendasi/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ jp1131
https://fisip-an.umb.ac.id/wp-content/pstgacor/ https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html