Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1081

Page 1081

ਕਾਇਆ ਪਾਤ੍ਰੁ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥ Dieu est le créateur du corps humain
ਲਗੀ ਲਾਗਿ ਸੰਤ ਸੰਗਾਰਾ ॥ Lorsqu'une personne est influencée positivement dans la sainte compagnie,
ਨਿਰਮਲ ਸੋਇ ਬਣੀ ਹਰਿ ਬਾਣੀ ਮਨੁ ਨਾਮਿ ਮਜੀਠੈ ਰੰਗਨਾ ॥੧੫॥ alors par la parole divine des louanges de Dieu, sa réputation devient immaculée et son esprit s'imprègne de l'amour profond du Naam.||15|||.
ਸੋਲਹ ਕਲਾ ਸੰਪੂਰਨ ਫਲਿਆ ॥ La vie de cette personne devient complètement fructueuse,
ਅਨਤ ਕਲਾ ਹੋਇ ਠਾਕੁਰੁ ਚੜਿਆ ॥ dans l'esprit duquel se manifeste Dieu, le maître de la puissance infinie.
ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸੁਖ ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਹਰਿ ਭੁੰਚਨਾ ॥੧੬॥੨॥੯॥ O' Nanak, en méditant sur le Nom de Dieu, cette personne jouit de toutes sortes de plaisirs et de la paix intérieure ; aime le nectar ambrosien du Naam. ||16||2||9||
ਮਾਰੂ ਸੋਲਹੇ ਮਹਲਾ ੫ Raag Maaroo, Solhay (16 strophes), cinquième guru :
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de véritable guru :
ਤੂ ਸਾਹਿਬੁ ਹਉ ਸੇਵਕੁ ਕੀਤਾ ॥ O' Dieu, vous êtes mon Maître et je suis votre adepte, créé par vous.
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤੇਰਾ ਦੀਤਾ ॥ Ce corps et cette âme sont bénis par vous.
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਸਭੁ ਤੂਹੈ ਤੂਹੈ ਹੈ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਅਸਾੜਾ ॥੧॥ Vous êtes la cause et l'auteur de tout, rien de tout cela n'est notre fait.
ਤੁਮਹਿ ਪਠਾਏ ਤਾ ਜਗ ਮਹਿ ਆਏ ॥ O' Dieu, ce n'est que lorsque vous envoyez des êtres, qu'ils viennent en ce monde ;
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਣਾ ਸੇ ਕਰਮ ਕਮਾਏ ॥ quel que soit votre souhait, ils accomplissent les actes en conséquence.
ਤੁਝ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕਿਛੂ ਨ ਹੋਆ ਤਾ ਭੀ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਕਾੜਾ ॥੨॥ Puisque rien ne peut arriver en dehors de Votre volonté, ils ne s'inquiètent donc pas du tout. ||2||
ਊਹਾ ਹੁਕਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ਸੁਣੀਐ ॥ O' Dieu, il est entendu que votre commandement prévaut également dans le monde de l'au-delà,
ਈਹਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਤੇਰਾ ਭਣੀਐ ॥ et ici, dans ce monde aussi, vos louanges sont récitées.
ਆਪੇ ਲੇਖ ਅਲੇਖੈ ਆਪੇ ਤੁਮ ਸਿਉ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਝਾੜਾ ॥੩॥ Vous écrivez vous-même les comptes des actes des gens, et vous les libérez vous-même de ces comptes, afin qu'ils ne puissent avoir aucune querelle avec vous.||3|||.
ਤੂ ਪਿਤਾ ਸਭਿ ਬਾਰਿਕ ਥਾਰੇ ॥ Ô Dieu ! vous êtes le père et tous les êtres sont vos enfants.
ਜਿਉ ਖੇਲਾਵਹਿ ਤਿਉ ਖੇਲਣਹਾਰੇ ॥ Ils ne peuvent jouer ou faire que ce que vous leur faites jouer.
ਉਝੜ ਮਾਰਗੁ ਸਭੁ ਤੁਮ ਹੀ ਕੀਨਾ ਚਲੈ ਨਾਹੀ ਕੋ ਵੇਪਾੜਾ ॥੪॥ Vous avez fait les bons et les mauvais chemins de la vie ; par lui-même, personne ne peut s'engager sur un mauvais chemin.||4|||.
ਇਕਿ ਬੈਸਾਇ ਰਖੇ ਗ੍ਰਿਹ ਅੰਤਰਿ ॥ O' Dieu, à certains vous avez confortablement installé leur maison,
ਇਕਿ ਪਠਾਏ ਦੇਸ ਦਿਸੰਤਰਿ ॥ et il y en a que vous avez envoyés dans différentes contrées étrangères.
ਇਕ ਹੀ ਕਉ ਘਾਸੁ ਇਕ ਹੀ ਕਉ ਰਾਜਾ ਇਨ ਮਹਿ ਕਹੀਐ ਕਿਆ ਕੂੜਾ ॥੫॥ Vous avez fait de certains de pauvres coupeurs d'herbe, et de certains des rois ; aucun d'entre eux ne peut être qualifié de mauvais ? ||5||
ਕਵਨ ਸੁ ਮੁਕਤੀ ਕਵਨ ਸੁ ਨਰਕਾ ॥ O' Dieu, comment pouvons-nous savoir qui va être libéré des vices et qui va souffrir comme l'enfer,
ਕਵਨੁ ਸੈਸਾਰੀ ਕਵਨੁ ਸੁ ਭਗਤਾ ॥ qui est vraiment un maître de maison et qui est Votre adepte,
ਕਵਨ ਸੁ ਦਾਨਾ ਕਵਨੁ ਸੁ ਹੋਛਾ ਕਵਨ ਸੁ ਸੁਰਤਾ ਕਵਨੁ ਜੜਾ ॥੬॥ qui est sage et qui est d'une intelligence superficielle : qui est intelligent et qui est insensé ?
ਹੁਕਮੇ ਮੁਕਤੀ ਹੁਕਮੇ ਨਰਕਾ ॥ O' Dieu, c'est selon votre volonté que quelqu'un est libéré des vices, et selon votre volonté que quelqu'un endure la misère comme en enfer.
ਹੁਕਮਿ ਸੈਸਾਰੀ ਹੁਕਮੇ ਭਗਤਾ ॥ Par votre ordre, on devient un maître de maison et par votre ordre, on devient votre adepte.
ਹੁਕਮੇ ਹੋਛਾ ਹੁਕਮੇ ਦਾਨਾ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਅਵਰੁ ਧੜਾ ॥੭॥ Selon votre volonté, on a l'intelligence superficielle et par votre commandement on est sage ; il n'y a personne d'autre qui puisse aller contre votre volonté.||7|||.
ਸਾਗਰੁ ਕੀਨਾ ਅਤਿ ਤੁਮ ਭਾਰਾ ॥ Ô Dieu ! Vous avez vous-même créé ce monde comme un vaste océan de vices.
ਇਕਿ ਖੜੇ ਰਸਾਤਲਿ ਕਰਿ ਮਨਮੁਖ ਗਾਵਾਰਾ ॥ Vous pouvez vous-même faire endurer à certaines personnes des souffrances semblables à celles de l'enfer en faisant d'elles des imbéciles volontaires.
ਇਕਨਾ ਪਾਰਿ ਲੰਘਾਵਹਿ ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜਿਨ ਕਾ ਸਚੁ ਬੇੜਾ ॥੮॥ Vous transportez de nombreuses personnes, qui chevauchent le navire de vrai Guru (suivent les enseignements de vrai Guru), à travers cet océan mondain de vices. ||8||
ਕਉਤਕੁ ਕਾਲੁ ਇਹੁ ਹੁਕਮਿ ਪਠਾਇਆ ॥ Dieu a mis en place le processus étonnant de la mort par son ordre,
ਜੀਅ ਜੰਤ ਓਪਾਇ ਸਮਾਇਆ ॥ c'est ainsi qu'après avoir créé les êtres et les créatures, Il les absorbe à nouveau en Lui-même.
ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਸਭਿ ਰੰਗ ਮਾਣੇ ਰਚਨੁ ਕੀਨਾ ਇਕੁ ਆਖਾੜਾ ॥੯॥ Dieu a créé ce monde comme une arène ; il se sent ravi et aime tous les plaisirs en regardant les êtres qui y jouent les jeux de la vie.||9|||.
ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡੀ ਨਾਈ ॥ Dieu-Maître est grand et sa gloire est grande,
ਵਡ ਦਾਤਾਰੁ ਵਡੀ ਜਿਸੁ ਜਾਈ ॥ Il est le grand bienfaiteur et grande est sa demeure.
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਬੇਅੰਤ ਅਤੋਲਾ ਹੈ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਆਹਾੜਾ ॥੧੦॥ Dieu est inaccessible, incompréhensible, sans limites et inestimable ; il n'existe aucune méthode permettant d'évaluer sa valeur. ||10||
ਕੀਮਤਿ ਕੋਇ ਨ ਜਾਣੈ ਦੂਜਾ ॥ Personne d'autre ne peut connaître la valeur des vertus de Dieu.
ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨ ਪੂਜਾ ॥ Dieu immaculé est lui-même égal à lui-même.
ਆਪਿ ਸੁ ਗਿਆਨੀ ਆਪਿ ਧਿਆਨੀ ਆਪਿ ਸਤਵੰਤਾ ਅਤਿ ਗਾੜਾ ॥੧੧॥ Dieu Lui-même est très sage, Lui-même le contemplateur, Lui-même est véridique et d'un caractère extrêmement élevé.||11|||.
ਕੇਤੜਿਆ ਦਿਨ ਗੁਪਤੁ ਕਹਾਇਆ ॥ Il est dit que pendant des myriades de jours, Dieu est resté non-manifesté.
ਕੇਤੜਿਆ ਦਿਨ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਇਆ ॥ Pendant un nombre incalculable de jours, Il est resté fusionné dans une transe sans pensée.
ਕੇਤੜਿਆ ਦਿਨ ਧੁੰਧੂਕਾਰਾ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਪਰਗਟੜਾ ॥੧੨॥ Il y eut une obscurité complète pendant une période inimaginablement longue, puis le Créateur se révéla. ||12||
ਆਪੇ ਸਕਤੀ ਸਬਲੁ ਕਹਾਇਆ ॥ Dieu lui-même a créé Maya, la richesse et le pouvoir du monde, et lui-même s'est fait acclamer le plus puissant.
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/wp-content/upgrade/demo-slot/ https://pendidikanmatematika.pasca.untad.ac.id/pasca/ugacor/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/.tmb/-/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/thailand/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html