Page 605
ਆਪੇ ਹੀ ਸੂਤਧਾਰੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਸੂਤੁ ਖਿੰਚੇ ਢਹਿ ਢੇਰੀ ਹੋਇ ॥੧॥
॥1॥ آپے ہیِ سوُتدھارُ ہےَ پِیارا سوُتُ کھِنّچے ڈھہِ ڈھیریِ ہوءِ
لفظی معنی:انڈج ۔ انڈوں سے پیدا ہونے جانداروں کی کان ۔ جیرج ۔ جیہ سے پیدا ہونے والوں کی سیج ۔ پسینے سے پیدا ہونے والے ۔ اتبھج ۔ سبزہ زار۔ کھنڈ۔ زمین کے ٹکڑے ۔ لوئے ۔ لوگ ۔ آپادہاں۔ سوت۔ دھاگا۔ بہو متیا۔ من کے ۔ کر سکتی ۔ طاقت وقوت سے ۔ جگت پروے ۔دنیاوی مالا میں پروئے ۔ سوت دھار۔ اس مالا کو رکھنے والا۔ سوت کھنچے ڈھیہہ ۔ ڈھیری ہوئے جب اس مالا سے دھاگا یا ضبط ختم کر دیتا تو مالا ڈھیر بن جاتی ہے مراد قیامت برپا ہوجاتی ہے ۔ (1)
ترجمہ:خدا خود اپنی طاقت کا وہ دھاگہ رکھتا ہے ، اور جب وہ دھاگہ کھینچتا ہے تو پوری کائنات ڈھیر کی طرح گر کر تباہ ہو جاتی ہے۔ || 1 ||
ਮੇਰੇ ਮਨ ਮੈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ ਸਤਿਗੁਰ ਵਿਚਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਕਰਿ ਦਇਆ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਚੋਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
॥ میرے من مےَ ہرِ بِنُ اۄرُ ن کوءِ
॥ رہاءُ ॥ ستِگُر ۄِچِ نامُ نِدھانُ ہےَ پِیارا کرِ دئِیا انّم٘رِتُ مُکھِ چوءِ
لفظی معنی:اور ۔ دوسرا۔ نام ۔ ندھان۔ سچ و حقیقت کا خزانہ ۔ انّم٘رِت ۔ آب حیات ۔ روحانی زندگی بنانے والا پانی ۔
ترجمہ:اے میرے ذہن ، میرے لیے خدا کے سوا کوئی نہیں ہے۔الہیٰ نام کا خزانہ مرشد کے پاس ہے،رحمت عطا کرتے ہوئے ، مرشد اپنے پیروکاروں کے منہ م (نام) ॥آب حیات کو ڈالتا ہے۔
ਆਪੇ ਜਲ ਥਲਿ ਸਭਤੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੇ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥ ਸਭਨਾ ਰਿਜਕੁ ਸਮਾਹਦਾ ਪਿਆਰਾ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ ਆਪੇ ਖੇਲ ਖੇਲਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੨॥
॥ آپے جل تھلِ سبھتُ ہےَ پِیارا پ٘ربھُ آپے کرے سُ ہوءِ
॥ سبھنا رِجکُ سماہدا پِیارا دوُجا اۄرُ ن کوءِ
॥2॥ آپے کھیل کھیلائِدا پِیارا آپے کرے سُ ہوءِ
لفظی معنی:جل تھل ۔ زمین اور پانی ۔ سبھت ۔ سب جگہ ۔ رزق ۔ روزی ۔سماہد ۔ پہنچاتا ہے (2)
ترجمہ:خدا خود تمام سمندروں ، زمینوں اور ہر جگہ موجود ہے، خدا جو بھی کرتا ہے ،وہ ہوتا ہے۔محبوب خدا سب کو رزق دیتا ہے اور اس کے سوا کوئی نہیں ہے۔
॥2॥ پیارا خدا خود سب کو دنیاوی کھیل کھیلاتا ہے۔ جو کچھ وہ خود کرتا ہے ،وہی ہوتا ہے۔
ਆਪੇ ਹੀ ਆਪਿ ਨਿਰਮਲਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਨਿਰਮਲ ਸੋਇ ॥ ਆਪੇ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ॥ਆਪੇ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖੀਐ ਪਿਆਰਾ ਆਪਿ ਲਖਾਵੈ ਸੋਇ॥੩॥
॥ آپے ہیِ آپِ نِرملا پِیارا آپے نِرمل سوءِ
॥ آپے کیِمتِ پائِدا پِیارا آپے کرے سُ ہوءِ
॥3॥ آپے الکھُ ن لکھیِئےَ پِیارا آپِ لکھاۄےَ سوءِ
لفظی معنی:نرملا۔ پاک۔ سوئے ۔ شہرت ۔ الکھ ۔ سوچ سمجھ سے بعید ۔ لکھئے ۔ سمجھنا۔ آپ لکھاوے ۔ سوئے ۔ آپ اسے سمجھاتا ہے ۔
ترجمہ:پیارا خدا خود سب سے زیادہ پاک ہے ، اور اس کی اس کی شان بھی پاک ہے۔محبوب خدا خود سب کا اندازہ کرتا ہے جو کچھ وہ کرتا ہے وہ ہوتا ہے۔
॥3॥ خدا ناقابل بیان ہے ، اس کی شکل بیان نہیں کی جا سکتی۔ وہ خود کچھ کو اس کی شکل سمجھنے کے قابل بناتا ہے۔
ਆਪੇ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਤਿਸੁ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ ਸਭਿ ਘਟ ਆਪੇ ਭੋਗਵੈ ਪਿਆਰਾ ਵਿਚਿ ਨਾਰੀ ਪੁਰਖ ਸਭੁ ਸੋਇ ॥ ਨਾਨਕ ਗੁਪਤੁ ਵਰਤਦਾ ਪਿਆਰਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥੪॥੨॥
॥ آپے گہِر گنّبھیِرُ ہےَ پِیارا تِسُ جیۄڈُ اۄرُ ن کوءِ
॥ سبھِ گھٹ آپے بھوگۄےَ پِیارا ۄِچِ ناریِ پُرکھ سبھُ سوءِ
॥4॥2॥ نانک گُپتُ ۄرتدا پِیارا گُرمُکھِ پرگٹُ ہوءِ
لفظی معنی:گہر ۔ نہایت ۔گنھبیر ۔ سنجیدہ ۔ سب گھٹ ۔ ہر دل میں ۔ سوئے ۔وہی ۔ گپت ۔ پوشیدہ۔ گورمکھ ۔ مرشد کے وسیلے سے ۔ پرگٹ۔ ظاہر۔
ترجمہ:خدا خود گہرا اور ناقابل فہم ہے اس جیسا عظیم کوئی اور نہیں ہے۔سب میں موجود ہونے کی وجہ سے ، خدا خود ہر چیز سے لطف اندوز ہوتا ہے۔ وہ ہ عورت ॥4॥2॥ اور مرد کے اندر بستا ہے۔اے نانک ، محبوب خدا ہر جگہ ایک پوشیدہ شکل میں بسا ہوا ہے۔ وہ مرشد کی تعلیمات سے ظاہر ہوتا ہے۔
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੪ ॥ ਆਪੇ ਹੀ ਸਭੁ ਆਪਿ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੈ ॥ ਆਪੇ ਵੇਖਿ ਵਿਗਸਦਾ ਪਿਆਰਾ ਕਰਿ ਚੋਜ ਵੇਖੈ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੈ ॥ ਆਪੇ ਵਣਿ ਤਿਣਿ ਸਭਤੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਪੈ ॥੧॥
॥4॥ سورٹھِ مہلا
॥ آپے ہیِ سبھُ آپِ ہےَ پِیارا آپے تھاپِ اُتھاپےَ
॥ آپے ۄیکھِ ۄِگسدا پِیارا کرِ چوج ۄیکھےَ پ٘ربھُ آپےَ
॥1॥ آپے ۄنھِ تِنھِ سبھتُ ہےَ پِیارا آپے گُرمُکھِ جاپےَ
لفظی معنی:تھاپ ۔ پید ا کرکے ۔ اتھاپے ۔ مٹاتا ہے ۔ دیکھ وگسد۔ دیکھکر ۔ خوش ہوتا ہے ۔ چوج ۔ تماشے ۔ د ن تن سبھت۔ جنگل اور گھاس کے تنکوں ۔ گورمکھ جاپے ۔ مرشد کے ذریعے سمجھ آتی ہے (1)
ترجمہ:پیارا خدا خود سب میں ہے؛ وہ خود ہر چیز کو تخلیق اور تباہ کرتا ہے۔خدا خود اپنی تخلیق کو دیکھ کر خوش ہوتا ہے خدا خود حیرت انگیز کام کرتا ہے ، اور ॥1॥ انہیں دیکھتا ہے۔خدا خود تمام جنگلات اور پودوں میں بسا ہوا ہے اور مرشد کی تعلیمات پر عمل کرنے سے اس کا ادراک ہوتا ہے۔
ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਿ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਚਖਿ ਜਾਪੈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
॥ جپِ من ہرِ ہرِ نام رسِ دھ٘راپےَ
॥ رہاءُ ॥ انّم٘رِت نامُ مہا رسُ میِٹھا گُر سبدیِ چکھِ جاپےَ
لفظی معنی:نام رس دھراپے ۔ الہٰی نام سچ و حقیقت سے تسلی ہوتی ہے تسکین ملتا ہے ۔ انّم٘رِت نام ۔ آب حیات نام جس سے زندگی روحانی واخلایق بنتی ہے ۔ مہاں رس۔ بھاری لطف والا۔ گر سبدی ۔کالم یا سبق مرشد۔ چھک جاپے ۔لطف حاصل کرنے سے سمجھ آتی ہے ۔رہاؤ۔
ترجمہ:اے میرے ذہن ، الہیٰ نام کے آب حیات کے ذریعے ہمیشہ خدا کے نام کو یاد کرو اور تم سیر ہو جاؤ گے۔الہیٰ نام کا آب حیات بہت میٹھا ہے ، لیکن اصرف مرشد کے کلام کے ذریعے چکھنے سے ہی محسوس ہوتا ہے۔
ਆਪੇ ਤੀਰਥੁ ਤੁਲਹੜਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪਿ ਤਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੈ ॥ ਆਪੇ ਜਾਲੁ ਵਤਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਸਭੁ ਜਗੁ ਮਛੁਲੀ ਹਰਿ ਆਪੈ ॥ ਆਪਿ ਅਭੁਲੁ ਨ ਭੁਲਈ ਪਿਆਰਾ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਜਾਪੈ ॥੨॥
॥ آپے تیِرتھُ تُلہڑا پِیارا آپِ ترےَ پ٘ربھُ آپےَ
॥ آپے جالُ ۄتائِدا پِیارا سبھُ جگُ مچھُلیِ ہرِ آپےَ
॥2॥ آپِ ابھُلُ ن بھُلئیِ پِیارا اۄرُ ن دوُجا جاپےَ
لفظی معنی:تلہڑا۔ عارضی کشتی ۔ جال وتائید ۔ جال ۔ پھینکتا ہے ۔ پھیلاتا ہے پانی میں ۔ ابھل۔ نہ بھولنے والا (2)
ترجمہ:خدا خود مقدس دریا ہے ، خود ہی بجرا ہے اور وہ خود پار جاتا ہے۔خدا خود دنیاوی لگاؤ کا جال دنیا کے سمندر میں ڈالتا ہے ، اور وہ خود تمام مچھ (انسان) ॥2॥ جال میں پھنسی ہوئی ہیں۔خدا خود بے عیب ہے ، کوئی غلطی نہیں کرتا ، اور کوئی دوسرا اس جیسا دکھائی نہیں دیتا۔
ਆਪੇ ਸਿੰਙੀ ਨਾਦੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਧੁਨਿ ਆਪਿ ਵਜਾਏ ਆਪੈ ॥ ਆਪੇ ਜੋਗੀ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਹੀ ਤਪੁ ਤਾਪੈ ॥ ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਆਪਿ ਹੈ ਚੇਲਾ ਉਪਦੇਸੁ ਕਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੈ ॥੩॥
॥ آپے سِنّگنْیِ نادُ ہےَ پِیارا دھُنِ آپِ ۄجاۓ آپےَ
॥ آپے جوگیِ پُرکھُ ہےَ پِیارا آپے ہیِ تپُ تاپےَ
॥3॥ آپے ستِگُرُ آپِ ہےَ چیلا اُپدیسُ کرےَ پ٘ربھُ آپےَ
لفظی معنی:سنگھی ۔ جوگیوں کا ساز ۔ یاناد بھی وہی ساز دھن۔ ۔ سر جو ساز سے نکلنے والی آواز (3)
ترجمہ:خدا خود یوگی کا (سنکھ) یا گھنٹی ہے ، وہ خود اس کو بجاتا ہے اور خود اس سنکھ سے نکلنے والی دھن۔محبوب خدا خود ایک وسیع و عریض یوگی ہےا خود ॥3॥شدید مراقبہ کرتا ہے۔خدا خود سچا مرشد ہے ، خود پیروکار ہے اور خدا خود تعلیمات دیتا ہے۔
ਆਪੇ ਨਾਉ ਜਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਹੀ ਜਪੁ ਜਾਪੈ ॥ ਆਪੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਆਪਿ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਹੀ ਰਸੁ ਆਪੈ ॥ ਆਪੇ ਆਪਿ ਸਲਾਹਦਾ ਪਿਆਰਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰਸਿ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥੪॥੩॥
॥ آپے ناءُ جپائِدا پِیارا آپے ہیِ جپُ جاپےَ
॥ آپے انّم٘رِتُ آپِ ہےَ پِیارا آپے ہیِ رسُ آپےَ
॥4॥3॥ آپے آپِ سلاہدا پِیارا جن نانک ہرِ رسِ دھ٘راپےَ
لفظی معنی:ہر رس دھراپے ۔ الہٰی لطف سے سیر ہوتا ہے ۔
ترجمہ:خدا خود لوگوں کو نام کو یاد کرنے کی ترغیب دیتا ہے۔ تمام انسانوں میں بستے ہوئے ، وہ اپنے آپ کو یاد کرتا ہے۔خدا خود آب حیات ہے اور وہ خود الہیٰ نام ॥4॥3॥ کا وہ آب حیات پیتا ہے۔اے نانک ، تمام انسانوں میں بستے ہوئے خدا خود اپنی حمد گاتا ہے ، اور خود الہیٰ نام کی لذت سے سیر ہو جاتا ہے۔
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੪ ॥ ਆਪੇ ਕੰਡਾ ਆਪਿ ਤਰਾਜੀ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਤੋਲਿ ਤੋਲਾਇਆ ॥ ਆਪੇ ਸਾਹੁ ਆਪੇ ਵਣਜਾਰਾ ਆਪੇ ਵਣਜੁ ਕਰਾਇਆ ॥ ਆਪੇ ਧਰਤੀ ਸਾਜੀਅਨੁ ਪਿਆਰੈ ਪਿਛੈ ਟੰਕੁ ਚੜਾਇਆ ॥੧॥
॥4॥ سورٹھِ مہلا
॥ آپے کنّڈا آپِ تراجیِ پ٘ربھِ آپے تولِ تولائِیا
॥ آپے ساہُ آپے ۄنھجارا آپے ۄنھجُ کرائِیا
॥1॥ آپے دھرتیِ ساجیِئنُ پِیارےَ پِچھےَ ٹنّکُ چڑائِیا
لفظی معنی:کنڈا ۔ چھوٹی تگڑی ۔ جو قیمتی اشیا تولنے کے لئے استعمال کیجاتی ہے ۔ ترازی ۔ تکڑی ۔ تول۔ تولنے کا پیمانہ ۔ وٹے ۔س اہو۔ ساہو کار ۔ ونجارا۔سوداگر۔ ونج ۔ بیو پار ۔ سوداگری ۔ ساجین ۔ بنائی ۔ ٹنک چڑھائیا۔ پیمانہ جو صر ۔ ماشے کا ہوتا ہے ۔ اس سے مراد ہر چیز خدا نے ماپ تو اور اندازے کی مطابق ز ضبط رکھا ہوا ہے (1)
ترجمہ:خدا خود توازن ہے ، خود توازن پیدا کرنے والا ، اس نے خود دنیا کو تول کر توازن میں رکھا ہےخدا خود شاہوکار ہے ، خود تاجر ہے اور خود تجارت کرتا ॥1॥ ہے۔خدا نے خود دنیا کو بنایا اور اسے اپنے ایک حکم سے کامل توازن میں رکھا۔
ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੀਠਾ ਲਾਇਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥
॥ میرے من ہرِ ہرِ دھِیاءِ سُکھُ پائِیا
॥ رہاءُ ॥ ہرِ ہرِ نامُ نِدھانُ ہےَ پِیارا گُرِ پوُرےَ میِٹھا لائِیا
لفظی معنی:نام ندھان۔ نام خزانہ ہے مراد سچ و حقیقت ایک خزانہ ہے ۔ میٹھا۔ پیارا۔ رہاؤ۔
ترجمہ:اے میرے ذہن ، ہمیشہ خدا کے نام کو یاد کرو جس نے بھی اسے یاد کیا ، اسے روحانی سکون ملاخدا کا نام سکون کا خزانہ ہے ، جس نے بھی مرشد تعلیمات ॥ پر عمل کیا ہے ، کامل مرشد نے اسے اس شخص کے لیے خوشگوار بنا دیا ہے۔
ਆਪੇ ਧਰਤੀ ਆਪਿ ਜਲੁ ਪਿਆਰਾ ਆਪੇ ਕਰੇ ਕਰਾਇਆ ॥ ਆਪੇ ਹੁਕਮਿ ਵਰਤਦਾ ਪਿਆਰਾ ਜਲੁ ਮਾਟੀ ਬੰਧਿ ਰਖਾਇਆ ॥ ਆਪੇ ਹੀ ਭਉ ਪਾਇਦਾ ਪਿਆਰਾ ਬੰਨਿ ਬਕਰੀ ਸੀਹੁ ਹਢਾਇਆ ॥੨॥
॥ آپے دھرتیِ آپِ جلُ پِیارا آپے کرے کرائِیا
॥ آپے ہُکمِ ۄرتدا پِیارا جلُ ماٹیِ بنّدھِ رکھائِیا
॥2॥ آپے ہیِ بھءُ پائِدا پِیارا بنّنِ بکریِ سیِہُ ہڈھائِیا
لفظی معنی:ورتد۔ جاری ہے ۔ جل ماٹی بندھ رکھائیا۔ پانی اور زمین جو مختلف اشیا ہیں۔ آپس میں بندھا ہوا ہے ۔ بھؤ۔ پیار۔ سینح ۔ بکری ۔ شیر اور بکری ۔ ہڈائیا۔ زیر ضبط کیا ۔ مراد۔ آپس میں دو مخالفون کو اکھٹے کیا۔
ترجمہ:پیارا خدا خود زمین ہے ، خود پانی ہےاور وہ خود کرتا ہےاور سب کچھ کام مکمل کرتا ہے۔خدا خود ہر چیز کو اپنے حکم کے مطابق چلا رہا ہے۔کمپازم کوایک ساتھ رکھتا ہے۔اس نے خود سمندر میں خوف پیدا کیا ہے کہ وہ زمین کو تحلیلنہیں کرسکتاگویا ایک بکری اور شیر کو ایکساباندھکرانہیںایکساتھچلنےپمجبورکرتاہے۔