Page 291
ਆਪਨ ਖੇਲੁ ਆਪਿ ਵਰਤੀਜਾ ॥ ਨਾਨਕ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ॥੧॥
॥ آپن کھیلُ آپِ ۄرتیِجا
॥1॥ نانک کرنیَہارُ ن دوُجا
لفطی معنیٰ:۔اکار۔ جسم۔ حجم۔ درسٹتا۔ دکھائی دیتا ۔ کہہ تے ۔ کس کے ساتھ۔ سن سمادھ ۔ خدا کی وہ حالت جب خدا سکان بے حس و حرکت تھا اور عالم نہ تھا۔ و یر برودھ ۔ تو دشمنی اور جھگڑا ۔ ورن چہن ۔ شکل وصورت ۔ رنگ و نسل۔ جاپت۔ پتہ نہیں تھا۔ ہرکھ سوگ۔ غمی خوشی ۔ بیاپت۔ پیدا ہوتے ۔ درتیجا ۔ برتائیاں۔
ترجُمہ:۔یہ علام سب اسکا کھیل ہے بنائیا ہوا۔ اے نانک اس کے علاوہ دوسرا کوئی نہیں ۔
ਜਬ ਹੋਵਤ ਪ੍ਰਭ ਕੇਵਲ ਧਨੀ ॥ ਤਬ ਬੰਧ ਮੁਕਤਿ ਕਹੁ ਕਿਸ ਕਉ ਗਨੀ ॥
॥ جب ہوۄت پ٘ربھ کیۄل دھنیِ
॥ تب بنّدھ مُکتِ کہُ کِس کءُ گنیِ
لفطی معنیٰ:۔ہووت۔ ہوتا ہے ۔ کیول۔ صرف۔ دھنی ۔مالک ۔ بندھ ۔ غلامی ۔ مکت ۔ آزادی۔ گنی ۔ سمجھیں۔ شمار کریں۔
ترجُمہ:۔جب خدا ہی اکیلا دولتمند تھا۔ تب کس کو غلام اور کسے آزاد خیال کریں۔
ਜਬ ਏਕਹਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥ ਤਬ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਕਹੁ ਕਉਨ ਅਉਤਾਰ ॥
॥ جب ایکہِ ہرِ اگم اپار
॥ تب نرک سُرگ کہُ کئُن ائُتار
لفطی معنیٰ:۔ایکہہ۔ ایک ہی ۔ اگم۔ انسانی رسائی سے اوپر ۔ اپار۔ جس کا کوئی کنارہ نہ ہو ۔ نرک ۔ دوزخ۔ سورگ۔ بہشت۔ جنت۔ اوتار۔ پیدا ہونے والے۔
ترجُمہ:۔جب خدا واحد انسانی رسائی سے بلند اعداد و شمار سے باہر اکیلا تھا۔ تو اس وقت کسے بہشت حاصل تھی اور کسے دوزخ نصیب تھا۔
ਜਬ ਨਿਰਗੁਨ ਪ੍ਰਭ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ॥ ਤਬ ਸਿਵ ਸਕਤਿ ਕਹਹੁ ਕਿਤੁ ਠਾਇ ॥
॥ جب نِرگُن پ٘ربھ سہج سُبھاءِ
॥ تب سِۄ سکتِ کہہُ کِتُ ٹھاءِ
لفطی معنیٰ:۔نرگن۔ بلا اوصاف۔ سو۔ روح۔ سکت۔ دنیاوی قائنات قدرت۔ ٹھائے ۔ ٹھکانہ ۔
ترجُمہ:۔جب دنیاوی دولت اور سرمایہ کا وجود ہی نہ تھا تب جاندار اور قائنات قدرت کہاں تھی ۔
ਜਬ ਆਪਹਿ ਆਪਿ ਅਪਨੀ ਜੋਤਿ ਧਰੈ ॥ ਤਬ ਕਵਨ ਨਿਡਰੁ ਕਵਨ ਕਤ ਡਰੈ ॥
॥ جب آپہِ آپِ اپنیِ جوتِ دھرےَ
॥ تب کۄن نِڈرُ کۄن کت ڈرےَ
لفطی معنیٰ:۔آپیہہ آپ ۔ خود بخود۔ جوت۔ نور۔ نڈر۔ بیخوف۔ ڈرے ۔ خوف۔
ترجُمہ:۔جب عالم میں نور الہٰی واحد تھا ۔ تو کسے خوف تھا اور کون بیخوف تھا ۔
ਆਪਨ ਚਲਿਤ ਆਪਿ ਕਰਨੈਹਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥੨॥
॥ آپن چلِت آپِ کرنیَہار
॥2॥ نانک ٹھاکُر اگم اپار
لفطی معنیٰ:۔چلت ۔ کھیل ۔بیوہار۔ کرنیہار۔ کرنے کے لائق۔ ٹھاکر۔ آقا۔
ترجُمہ:۔اے نانک۔ خدا ہی اپنے کھیل اور قائنات قدرت کو بنانے والا ہے ۔ وہ انسانی رسائی سے بیعد و بلند و بالا ہے اور لا محدود ہے ۔
ਅਬਿਨਾਸੀ ਸੁਖ ਆਪਨ ਆਸਨ ॥ ਤਹ ਜਨਮ ਮਰਨ ਕਹੁ ਕਹਾ ਬਿਨਾਸਨ ॥
॥ ابِناسیِ سُکھ آپن آسن
॥ تہ جنم مرن کہُ کہا بِناسن
لفطی معنیٰ:۔ابناسی۔ لافانی ۔ آسن۔ ٹھکانہ ۔ تخت۔ تیہہ۔ تب ۔ جنم مرن۔ زندگی اور موت ۔ بناسن ۔ خاتمہ ۔
ترجُمہ:۔جب خدا اپنے خوئش ٹھکانے پر بلا حرکت و کار و حدت میں تھا۔ تب موت و پیدائش کہان تھی۔
ਜਬ ਪੂਰਨ ਕਰਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥ ਤਬ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਕਹਹੁ ਕਿਸੁ ਹੋਇ ॥
॥ جب پوُرن کرتا پ٘ربھُ سوءِ
॥ تب جم کیِ ت٘راس کہہُ کِسُ ہوءِ
لفطی معنیٰ:۔پورن۔ کامل۔ مکمل۔ کرتا۔ کرتار۔ کرنے والا۔ پربھ سوئے ۔ خدا وہی ہے ۔ جم کی تراس۔ موت کا خوف۔ فرشتہ موت کا خوف۔
ترجُمہ:۔جب کامل خدا کار ساز کرتار عالم میں واحد تھا۔ تو موت کے فرشتے کا خوف کسے تھا ۔
ਜਬ ਅਬਿਗਤ ਅਗੋਚਰ ਪ੍ਰਭ ਏਕਾ ॥ ਤਬ ਚਿਤ੍ਰ ਗੁਪਤ ਕਿਸੁ ਪੂਛਤ ਲੇਖਾ ॥
॥ جب ابِگت اگوچر پ٘ربھ ایکا
॥ تب چِت٘ر گُپت کِسُ پوُچھت لیکھا
لفطی معنیٰ:۔ابگت ۔ لافناہ ۔ دنیاوی حالت سے بیخر ۔ اگوچر ۔جس کے متعلق بیان نہ ہو سکے ۔ چتر گپت ۔ انسانی اعمال کے راز۔ تحریر کرنےو الے ۔
ترجُمہ:۔جب آنکھون سے اوجھل ، وہم وفہم سے بعید، نا قابل بیان خدا خود ہی تھا واحد ۔ تب الہیٰ جاسوسان جو اعمال لکھتے ہیں نہیں تھے، تب کون کس سے حساب پوچھتا تھا۔
ਜਬ ਨਾਥ ਨਿਰੰਜਨ ਅਗੋਚਰ ਅਗਾਧੇ ॥ ਤਬ ਕਉਨ ਛੁਟੇ ਕਉਨ ਬੰਧਨ ਬਾਧੇ ॥
॥ جب ناتھ نِرنّجن اگوچر اگادھے
॥ تب کئُن چھُٹے کئُن بنّدھن بادھے
لفطی معنیٰ:۔ناتھ ۔ مالک۔ نرنجن۔ پاک۔ ییداغ۔ اگاوھ ۔ جسکا اندازہ نہ ہو سکے ۔ بندھن۔ غلامی۔
ترجُمہ:۔جب مالک پاک خدا نا قابل بیان اور بعید از انازہ واحد تھا۔ تب کون تھا غلام اور آزادی کسے تھی۔
ਆਪਨ ਆਪ ਆਪ ਹੀ ਅਚਰਜਾ ॥ ਨਾਨਕ ਆਪਨ ਰੂਪ ਆਪ ਹੀ ਉਪਰਜਾ ॥੩॥
॥ آپن آپ آپ ہیِ اچرجا
॥3॥ نانک آپن روُپ آپ ہیِ اُپرجا
لفطی معنیٰ:۔اچرجا۔ حیران کرنے والا۔ اپرجا۔ پیدا کیا۔
ترجُمہ:۔تب حیران کرنے والا حیرانی بھر ا خدا واحد و لاثانی تھا۔ اے نانک اپنا پھیلاؤ اپنی شکل وصورت قائنات قدرت خود ہی پیدا کرنے والا ہے ۔
ਜਹ ਨਿਰਮਲ ਪੁਰਖੁ ਪੁਰਖ ਪਤਿ ਹੋਤਾ ॥ ਤਹ ਬਿਨੁ ਮੈਲੁ ਕਹਹੁ ਕਿਆ ਧੋਤਾ ॥
॥ جہ نِرمل پُرکھُ پُرکھ پتِ ہوتا
॥ تہ بِنُ میَلُ کہہُ کِیا دھوتا
ترجُمہ:۔جب مالک واحد پاک خدا تھا تو ناپاکیزگی کس کی دور کرنی تھی۔
ਜਹ ਨਿਰੰਜਨ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਾਨ ॥ ਤਹ ਕਉਨ ਕਉ ਮਾਨ ਕਉਨ ਅਭਿਮਾਨ ॥
॥ جہ نِرنّجن نِرنّکار نِربان
॥ تہ کئُن کءُ مان کئُن ابھِمان
ترجُمہ:۔جب عالم میں واحد پاک، بلاآکار، بلا خواہش خُدا تھا۔ تب کس کی عزت تھی اور کسے تکبر تھا۔
ਜਹ ਸਰੂਪ ਕੇਵਲ ਜਗਦੀਸ ॥ ਤਹ ਛਲ ਛਿਦ੍ਰ ਲਗਤ ਕਹੁ ਕੀਸ ॥
॥ جہ سروُپ کیۄل جگدیِس
॥ تہ چھل چھِد٘ر لگت کہُ کیِس
ترجُمہ:۔جب عالم میں تھا واحد خُدا تو دہوکا فریب کس سے ہونا تھا۔
ਜਹ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪੀ ਜੋਤਿ ਸੰਗਿ ਸਮਾਵੈ ॥ ਤਹ ਕਿਸਹਿ ਭੂਖ ਕਵਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ ॥
॥ جہ جوتِ سروُپیِ جوتِ سنّگِ سماۄےَ
॥ تہ کِسہِ بھوُکھ کۄنُ ت٘رِپتاۄےَ
ترجُمہ:۔جب خدا اپنی ہی نورانی میں مجذوب تھا تو بھوک کسے تھی ہونی اور سیر کون ہوناتھا ۔
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ॥ ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕਾ ਨਾਹਿ ਸੁਮਾਰੁ ॥੪॥
॥ کرن کراۄن کرنیَہارُ
॥4॥ نانک کرتے کا ناہِ سُمارُ
لفطی معنیٰ:۔نرمل۔ پاک ۔ پر کھ پت ۔ انسانوں کا ملاک۔ نرنجن۔ بیداگ۔ پاک۔ نرنکار۔ بلا شکل و صورت ۔ بلاحسم۔ نربان۔ بلا خواہشات ۔ جگدیس ۔ مالک عالم۔ چھل چھدر۔ بدکاریان۔ دہوکا بازی ۔ فریب کاری ۔ جوت سروپی ۔نورانی چہرہ ۔ صرف نور۔ نور میں مجذوب۔ ترپتاوے ۔ سیر ہوتا ہے ۔ کرن کراون ۔ کرنے اور کرانے والا۔ کرنیہار۔ کرنے کے لائق ۔ کرتے ۔ کرتار ۔ خدا۔ سمار۔ اندازہ ۔ترجُمہ:۔کرنے اور کروانے والا ہے خدا واحد۔ اے نانک کار ساز کرتا راندازوشمار سے باہر ہے ۔
ਜਬ ਅਪਨੀ ਸੋਭਾ ਆਪਨ ਸੰਗਿ ਬਨਾਈ ॥ ਤਬ ਕਵਨ ਮਾਇ ਬਾਪ ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਤ ਭਾਈ ॥
॥ جب اپنیِ سوبھا آپن سنّگِ بنائیِ
॥ تب کۄن ماءِ باپ مِت٘ر سُت بھائیِ
ترجُمہ:۔جب خدا اپنی نیکی اور شہرت از خود کرنے والا تھا ۔ تو وہاں مان، باپ ،دوست، بیٹے، بھائی کہاں تھے۔
ਜਹ ਸਰਬ ਕਲਾ ਆਪਹਿ ਪਰਬੀਨ ॥ ਤਹ ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਕਹਾ ਕੋਊ ਚੀਨ ॥
॥ جہ سرب کلا آپہِ پربیِن
॥ تہ بید کتیب کہا کوئوُ چیِن
ترجُمہ:۔جب خدا خود ہی ہر فن مولا تھا سب طاقتوں سے مرقع تھا۔ تب ویدوں اور قرانوں کو مطالعہ کرنے والاکون تھا۔
ਜਬ ਆਪਨ ਆਪੁ ਆਪਿ ਉਰਿ ਧਾਰੈ ॥ ਤਉ ਸਗਨ ਅਪਸਗਨ ਕਹਾ ਬੀਚਾਰੈ ॥
॥ جب آپن آپُ آپِ اُرِ دھارےَ
॥ تءُ سگن اپسگن کہا بیِچارےَ
ترجُمہ:۔جب خدا خود ہی اپنے آپ میں مصروف تھا اور اپنے ہی دلمیں بستا تھا۔ تو نیک و بد علامات کی کون وچار یں کرتا تھا۔
ਜਹ ਆਪਨ ਊਚ ਆਪਨ ਆਪਿ ਨੇਰਾ ॥ ਤਹ ਕਉਨ ਠਾਕੁਰੁ ਕਉਨੁ ਕਹੀਐ ਚੇਰਾ ॥
॥ جہ آپن اوُچ آپن آپِ نیرا
॥ تہ کئُن ٹھاکُرُ کئُنُ کہیِئےَ چیرا
ترجُمہ:۔جب آپ ہی نزدیک اور خود ہی اونچا تھا۔ تب کون مالک کون خادم تھا۔
ਬਿਸਮਨ ਬਿਸਮ ਰਹੇ ਬਿਸਮਾਦ ॥ ਨਾਨਕ ਅਪਨੀ ਗਤਿ ਜਾਨਹੁ ਆਪਿ ॥੫॥
॥ بِسمن بِسم رہے بِسماد
॥5॥ نانک اپنیِ گتِ جانہُ آپِ
لفطی معنیٰ:۔سوبھا۔ شہرت۔ مشہوری ۔ آپن سنگ۔ اپنے ہی ساتھ ۔ سرب ۔ کلا۔ تمام قوتوں سے آراستہ ۔ پربیسن۔ دور ۔ اندیش۔ ماہر ۔ چین ۔ سمجھنا۔ آپن آپ۔ خود بخود ۔ اردھارے ۔ دلمیں بسائے ۔ سگن۔ اپ سگن۔ نیک و بد علامات ۔ اوچ۔ بلند۔ تیرا۔ نزدیک۔ ٹھاکر۔ آقا۔ چیرا۔ شاگرد ۔ بسمن۔ حیرانگی ۔ بسم۔ حیران۔ بسماد۔ حیرانگی کی حالت میں۔ گت۔ حالت۔
ترجُمہ:۔حیرانگی بھی حیران ہو رہی ہے ۔ اے نانک خدا اپنے متعلق خود ہی جانتا ہے ۔
ਜਹ ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਅਭੇਦ ਸਮਾਇਆ ॥ ਊਹਾ ਕਿਸਹਿ ਬਿਆਪਤ ਮਾਇਆ ॥
॥ جہ اچھل اچھید ابھید سمائِیا
॥ اوُہا کِسہِ بِیاپت مائِیا
ترجُمہ:۔جب لا فریب لا فناہ مخفی راز حالت میں بستا ہے ۔ اسے کیسے دنیاوی مادیات ( مائیا)، اثر انداز ہوتی ۔
ਆਪਸ ਕਉ ਆਪਹਿ ਆਦੇਸੁ ॥ ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਕਾ ਨਾਹੀ ਪਰਵੇਸੁ ॥
॥ آپس کءُ آپہِ آدیسُ
॥ تِہُ گُنھ کا ناہیِ پرۄیسُ
ترجُمہ:۔جب خدا خود کو خود سلام کرتا تھا۔ تب (مائیا کے) تین صفات دنیا میں داخل نہیں ہوئے تھے۔
ਜਹ ਏਕਹਿ ਏਕ ਏਕ ਭਗਵੰਤਾ ॥ ਤਹ ਕਉਨੁ ਅਚਿੰਤੁ ਕਿਸੁ ਲਾਗੈ ਚਿੰਤਾ ॥
॥ جہ ایکہِ ایک ایک بھگۄنّتا
॥ تہ کئُنُ اچِنّتُ کِسُ لاگےَ چِنّتا
ترجُمہ:۔جب صرف ایک ہی تھا ، واحد خدا۔ پھر کون بے چین نہیں تھا ، اور کسے بےچینی محسوس ہوتی تھی۔
ਜਹ ਆਪਨ ਆਪੁ ਆਪਿ ਪਤੀਆਰਾ ॥ ਤਹ ਕਉਨੁ ਕਥੈ ਕਉਨੁ ਸੁਨਨੈਹਾਰਾ ॥
॥ جہ آپن آپُ آپِ پتیِیارا
॥ تہ کئُنُ کتھےَ کئُنُ سُننیَہارا
ترجُمہ:۔جب وہ واحد خُدا ہے تھا خود کو خوش کرنے کے لیۓ۔ تب کون تھا بولنے والا اور کون سننے ولا تھا۔
ਬਹੁ ਬੇਅੰਤ ਊਚ ਤੇ ਊਚਾ ॥ ਨਾਨਕ ਆਪਸ ਕਉ ਆਪਹਿ ਪਹੂਚਾ ॥੬॥
॥ بہُ بیئنّت اوُچ تے اوُچا
॥6॥ نانک آپس کءُ آپہِ پہوُچا
لفطی معنیٰ:۔اچھل ( جسے ) جس سے فریب نہ وہ سکے ۔ اچھید ۔ جسے ختم نہ کیا جا سکے ۔ ابھید۔ جسکاراز معلوم نہ ہو سکے ۔ سمائیا۔ موجود ہے ۔ اوہا۔ اسے ۔ ویاپت ۔ اثر انداز ۔ آویس۔ آداب۔ سجدہ ۔ سلام۔ نمسکار۔ پر ویس ۔ داخل ۔ بھگونتا۔ قسمت بنانے والا۔ خدا۔ اچنت۔ بیفکر۔ چنتا۔ فکر۔غم۔ پتیارا۔ اطمینانتسلی ۔ کتھے ۔ کہنے والا۔ سننے ہار۔ سننےوالا۔ بےانت۔ بیشمار۔ پہور چا۔ برابر
ترجُمہ:۔وہ خُدا بہت لامحدود اور اونچے سے اونچا ہے۔ اے نانک وہی واحد خُدا خود کو سمجھ سکتا ہے۔
ਜਹ ਆਪਿ ਰਚਿਓ ਪਰਪੰਚੁ ਅਕਾਰੁ ॥ ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਮਹਿ ਕੀਨੋ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
॥ جہ آپِ رچِئو پرپنّچُ اکارُ
॥ تِہُ گُنھ مہِ کیِنو بِستھارُ
ترجُمہ:۔جب خدا نے عالم کو ظہور میں لائیا تو اس نے مائیا کے تین اوصاف کا پھیلاؤ کیا۔
ਪਾਪੁ ਪੁੰਨੁ ਤਹ ਭਈ ਕਹਾਵਤ ॥
॥ پاپُ پُنّنُ تہ بھئیِ کہاۄت