Guru Granth Sahib Translation Project

Urdu Classical Page 289

Page 289

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਜਾਹਿ ॥
॥ جنم جنم کے کِلبِکھ جاہِ
لفطی معنیٰ:۔کل وکھ ۔ گناہ ۔ جرم
ترجُمہ:۔کونل کے پھول کی مانند پائے الہٰی پاؤں کو دلمیں بساؤ تاکہ تمہارے دیرینہ گناہ مٹ جائیں۔

ਆਪਿ ਜਪਹੁ ਅਵਰਾ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵਹੁ ॥ ਸੁਨਤ ਕਹਤ ਰਹਤ ਗਤਿ ਪਾਵਹੁ ॥
॥ آپِ جپہُ اۄرا نامُ جپاۄہُ
॥ سُنت کہت رہت گتِ پاۄہُ
لفطی معنیٰ:۔۔ سنت۔ سننے سے ۔ کہت ۔ کہنے سے ۔ رہت۔ رہنے سے ۔ گت۔ نجات
ترجُمہ:۔خود عبادت کرؤ اوروں کو کراؤ نام سنو نام کہو نام اپنا کر نجات تم پاؤ گے۔

ਸਾਰ ਭੂਤ ਸਤਿ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਉ ॥ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਨਾਨਕ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥੬॥
॥ سار بھوُت ستِ ہرِ کو ناءُ
॥6॥ سہجِ سُبھاءِ نانک گُن گاءُ
لفطی معنیٰ:۔۔ سار بھوتبست ۔ سچا حقیقی نتیجہ ۔ سہج سبھائے ۔ پر سکون پیار سے۔
ترجُمہ:۔الہٰی نام ہی سچا اور اصلی نعمت ہے زندگی کے لئے اطمینان اور تسلی سے تم نانک خدا کے گن گاؤ۔

ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਤੇਰੀ ਉਤਰਸਿ ਮੈਲੁ ॥ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਹਉਮੈ ਬਿਖੁ ਫੈਲੁ ॥
॥ گُن گاۄت تیریِ اُترسِ میَلُ
॥ بِنسِ جاءِ ہئُمےَ بِکھُ پھیَلُ
لفطی معنیٰ:۔گن گاوت ۔ الہٰی حمدوثناہ سے ۔ میل ۔ناپاکیزگی ۔ ہونمے ۔ خودی وکہہ۔ زہر۔ پھیل۔ پھیلاؤ
ترجُمہ:۔ الہٰی حمدوثناہ سے اے انسان تیری برائیوں اور بدیوں کی ناپاکیزگی دور ہوجائیگی ۔ اور خودی کی زہر جو پھیل چکی ہے ۔ ختم ہوجائیگی۔

ਹੋਹਿ ਅਚਿੰਤੁ ਬਸੈ ਸੁਖ ਨਾਲਿ ॥ ਸਾਸਿ ਗ੍ਰਾਸਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ॥
॥ ہوہِ اچِنّتُ بسےَ سُکھ نالِ
॥ ساسِ گ٘راسِ ہرِ نامُ سمالِ
لفطی معنیٰ:۔۔ اچنت۔ بیفکر۔ گراس۔ لقمہ ۔
ترجُمہ:۔ بیفکر ہوکر آرام سے رہو اور ہر سانس اور ہر لقمہ الہٰی نام دلمیں بسا۔

ਛਾਡਿ ਸਿਆਨਪ ਸਗਲੀ ਮਨਾ ॥ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਵਹਿ ਸਚੁ ਧਨਾ ॥
॥ چھاڈِ سِیانپ سگلیِ منا
॥ سادھسنّگِ پاۄہِ سچُ دھنا
لفطی معنیٰ:۔سادھ سنگ ۔ سادہو۔ کی صحبت میں۔ سچ دھنا۔ حقیقی و دولت ۔ پونجی ۔ سرمایہ ۔
ترجُمہ:۔ اے دل دانشمندی چھوڑ کر پاکدامن عارف کی صحبت قربت میں رہ کر سچی دولت حاسل کر ۔

ਹਰਿ ਪੂੰਜੀ ਸੰਚਿ ਕਰਹੁ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥ ਈਹਾ ਸੁਖੁ ਦਰਗਹ ਜੈਕਾਰੁ ॥
॥ ہرِ پوُنّجیِ سنّچِ کرہُ بِئُہارُ
॥ ایِہا سُکھُ درگہ جیَکارُ
لفطی معنیٰ:۔سنچ ۔ اکھٹی کرکے ۔ بیوہار۔ سوداگر ی ۔ درگیہہ ۔ دربار الہٰی۔ جیکار۔ فتح۔ ست۔
ترجُمہ:۔ خدا سچا سرمایہ ہے ۔ اس سے یہاں ارام اور دربار الہٰی میں فتح نصیب ہوتیہے ۔

ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਏਕੋ ਦੇਖੁ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖੁ ॥੭॥
॥ سرب نِرنّترِ ایکو دیکھُ
॥7॥ کہُ نانک جا کےَ مستکِ لیکھُ
لفطی معنیٰ:۔سربنرنتر۔ سب کے اندر۔ مستک۔ پیشانی
ترجُمہ:۔ سب کے اندر ایک ہی اکال پورا دیکھیں۔نانک کہتے ہیں ، یہ کام اس شخص نے کیا ہے جس کی پیشانی پر باگ ہے

ਏਕੋ ਜਪਿ ਏਕੋ ਸਾਲਾਹਿ ॥ ਏਕੁ ਸਿਮਰਿ ਏਕੋ ਮਨ ਆਹਿ ॥
॥ ایکو جپِ ایکو سالاہِ
॥ ایکُ سِمرِ ایکو من آہِ
لفطی معنیٰ:۔ایکو۔ واحد۔ جپ ۔ یاد کر۔ صلاح۔ تعریف کر ۔ ۔ آہے ۔ چاہ کر خواہش کر۔
ترجُمہ:۔یاد کر خدا و احد کو و احد کی کر حمدوثناہ واحد ہی کو یاد کر اور ایک ہی

ਏਕਸ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਉ ਅਨੰਤ ॥ ਮਨਿ ਤਨਿ ਜਾਪਿ ਏਕ ਭਗਵੰਤ ॥
॥ ایکس کے گُن گاءُ اننّتُ
॥ منِ تنِ جاپِ ایک بھگۄنّت
لفطی معنیٰ:۔اننت۔ بیشمار ۔ بگونت ۔ قسمت بنانے والا تقدیر ساز خدا۔
ترجُمہ:۔کر دلمیں چاہ واحد ہی کی کر توصف جو بیشمار اوصافوں والا ہے ۔ دل وجان سے واحد خدا کی تو صفت صلاح

ਏਕੋ ਏਕੁ ਏਕੁ ਹਰਿ ਆਪਿ ॥ ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਆਪਿ ॥
॥ ایکو ایکُ ایکُ ہرِ آپِ
॥ پوُرن پوُرِ رہِئو پ٘ربھُ بِیاپِ
لفطی معنیٰ:۔پورن ۔ مکمل ۔ پربھ دیاپ ۔ بستا ہے ۔ بستھار۔ پھیلاؤ ۔ ارادھ۔ دلمیں بسانے سے ۔ پراچھت۔ جرم۔ گناہ۔
ترجُمہ:۔۔ واحد ہے خدا واحد خودہے ۔ ہر سو ہر شے میں نور اسی کا ہے جلوہ افروز ہر جاوہ بستا ہے

ਅਨਿਕ ਬਿਸਥਾਰ ਏਕ ਤੇ ਭਏ ॥ ਏਕੁ ਅਰਾਧਿ ਪਰਾਛਤ ਗਏ ॥
॥ انک بستھار ایک تی بہے
॥ ایک اراد پراشت گیے
ترجُمہ:۔۔ بیشمار پھیلاؤ ہوا ہے ۔ واحد سے سب نکلے ہیں۔ واحد کی پرستش سے گناہ سبھی مٹ جاتے ہیں

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਏਕੁ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਤਾ ॥ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਇਕੁ ਜਾਤਾ ॥੮॥੧੯॥
॥ من تن انّترِ ایکُ پ٘ربھُ راتا
॥8॥19॥ گُر پ٘رسادِ نانک اِکُ جاتا
لفطی معنیٰ:۔راتا۔ بسیا۔
گر پر ساد۔ رحمت مرشد سے ۔ جاتا۔ پہچانا۔
ترجُمہ:۔۔ د ل و جان میںجس کے خدا کی محبت ہے رحمت سے مرشد کی نانک واحد خدا پہنچانا جاتا ہے۔

ਸਲੋਕੁ ॥ ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਪ੍ਰਭ ਆਇਆ ਪਰਿਆ ਤਉ ਸਰਨਾਇ ॥ ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਬੇਨਤੀ ਅਪਨੀ ਭਗਤੀ ਲਾਇ ॥੧॥
॥ سلوکُ
॥ پھِرت پھِرت پ٘ربھ آئِیا پرِیا تءُ سرناءِ
॥1॥ نانک کیِ پ٘ربھ بینتیِ اپنیِ بھگتیِ لاءِ
لفطی معنیٰ:۔پھر ت پھرت ۔ بھٹکتے بھٹکتے ۔ نو و سرنائے ۔ تیرے سائے میں۔ تیری پناہ میں بینتی ۔ عرض ۔ گذارش ۔ بھگتی ۔ پریم ۔ عیش ۔ محبت۔
ترجُمہ:۔بھٹکتے بھٹکتے اے خدا تیرے سایہ میں آیا ہوں۔ نانک کی ہے گذارش اے خدا اپنا پیار بنائے۔

ਅਸਟਪਦੀ ॥ ਜਾਚਕ ਜਨੁ ਜਾਚੈ ਪ੍ਰਭ ਦਾਨੁ ॥ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੇਵਹੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥
॥ اسٹپدیِ
॥ جاچک جنُ جاچےَ پ٘ربھ دانُ
॥ کرِ کِرپا دیۄہُ ہرِ نامُ
ترجُمہ:۔بھکاری انسا ن خدا سے نعمت ہے مانگتا ۔ اپنی کرم و عنایت سے مجھے الہٰی نام دیجیئے ۔

ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ਮਾਗਉ ਧੂਰਿ ॥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਮੇਰੀ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ॥
॥ سادھ جنا کیِ ماگءُ دھوُرِ
॥ پارب٘رہمُ میریِ سردھا پوُرِ
ترجُمہ:۔پاکدامن عارفوں کی دہول مانگتا ہوں اے خدا میری یہ خواہش پوری کر۔

ਸਦਾ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਹਿ ਧਿਆਵਉ ॥
॥ سدا سدا پ٘ربھ کے گُن گاۄءُ
॥ ساسِ ساسِ پ٘ربھ تُمہِ دھِیاۄءُ
ترجُمہ:۔ہمیشہ کروں توصف خدا کی اور ساس ساس اے خدا تجھے یاد کروں اور تجھ میں ہو توجہ میری

ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਿਉ ਲਾਗੈ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ ਭਗਤਿ ਕਰਉ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਨਿਤ ਨੀਤਿ ॥
॥ چرن کمل سِءُ لاگےَ پ٘ریِتِ
॥ بھگتِ کرءُ پ٘ربھ کیِ نِت نیِتِ
ترجُمہ:۔۔ اے خدا تیرے پاؤں سے ہو پیار میرا اور خدا کی کرون عبادت اور ہو عشق میرا۔

ਏਕ ਓਟ ਏਕੋ ਆਧਾਰੁ ॥ ਨਾਨਕੁ ਮਾਗੈ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਭ ਸਾਰੁ ॥੧॥
॥ ایک اوٹ ایکو آدھارُ
॥1॥ نانکُ ماگےَ نامُ پ٘ربھ سارُ
لفطی معنیٰ:۔جاچک جن ۔ بھکاری انسان ۔ جاپے ۔ مانگتا ہ ے ۔ کر کرپا۔ کرم و عنایت اور مہبانی کرکے ۔ سادھ ۔ عارف۔ دہور ۔ دہول۔ پار برہم۔ اے خدا۔ سر دھا نور ۔ خواہش پوری کر ۔ نت نیت ۔ ہر روز ۔ ایک اوٹ ۔ ایک ۔ ایک آسرا۔ ایک آدھار ۔ ایک ہی سہارا۔ سار۔ بنیادی ۔بلند رتبہ ۔مقدس۔
ترجُمہ:۔ایک ہی ہے آسرا اور ایک ہی سہارا۔ نانک مانگتا ہے مقدس و پاک نام خدا کا

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਵੈ ਬਿਰਲਾ ਕੋਇ ॥
॥ پ٘ربھ کیِ د٘رِسٹِ مہا سُکھُ ہوءِ
॥ ہرِ رسُ پاۄےَ بِرلا کوءِ
لفطی معنیٰ:۔درشٹ۔ نگاہ شفقت۔ نظر عنایت ۔ رس۔ لطف۔ مزہ ۔ برلا۔ کوئی ہی
ترجُمہ:۔الہہی رحمت و نگاہ شفقت سے بھاری سکھ ملتا ہے ۔ مگر یہ الہٰی لطف پاتا ہے نسبیب والا کوئی کوئی

ਜਿਨ ਚਾਖਿਆ ਸੇ ਜਨ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨੇ ॥ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਨਹੀ ਡੋਲਾਨੇ ॥
॥ جِن چاکھِیا سے جن ت٘رِپتانے
॥ پوُرن پُرکھ نہیِ ڈولانے
لفطی معنیٰ:۔۔ چاکھیا۔ لطف لیا۔ مزہ چکھا۔
سے جن۔ وہ انسان۔ تر پتانے ۔ وہ سیر ہوگئے ۔ ہوئی خواہش باقی نہ رہی ۔ پورن پرکھ ۔ کامل انسان ۔ ڈولانے ۔ ڈگمگاتے ۔ پس و پیش کرتے۔
ترجُمہ:۔۔ جس نے لیا لطف یہ سیر ہوگئے خواہش نہیں رہی باقی کوئی ۔ کامل انسان ڈگمگاتے نہیں۔

ਸੁਭਰ ਭਰੇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਰੰਗਿ ॥ ਉਪਜੈ ਚਾਉ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
॥ سُبھر بھرے پ٘ریم رس رنّگِ
॥ اُپجےَ چاءُ سادھ کےَ سنّگِ
لفطی معنیٰ:۔سبھر ۔ تالاب ۔ مکمل طور پر ۔ پریم ۔ عشق۔ رس۔ لطف۔ رنگ۔ محبت۔ اپجے ۔ پیدا ہوتا ہے ۔ چاو۔ خوشی۔ سادھ کے سنگ ۔ سادہوں کی صحبت قربت سے
ترجُمہ:۔پریم پیار کے لطف اور خوشی سے بھرے رہتے ہیں۔ تالاب کی مانند۔ سادہو کی سحبت و قربت میں خوشیاں ۔ کھڑے ۔ ذوق و شوق مردم رہتے ہیں۔

ਪਰੇ ਸਰਨਿ ਆਨ ਸਭ ਤਿਆਗਿ ॥ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਅਨਦਿਨੁ ਲਿਵ ਲਾਗਿ ॥
॥ پرے سرنِ آن سبھ تِیاگِ
॥ انّترِ پ٘رگاس اندِنُ لِۄ لاگِ
لفطی معنیٰ:۔۔ تیاگ۔ ترک۔ چھوڑ کر۔ پر گاس۔ روشن۔ نورانی ۔ اندن۔ روز و شب ۔ لو۔ محبت۔ لاگ ۔ کرنے سے ۔
ترجُمہ:۔جو تمام سہارے چھوڑ کر سایہ خدا میں رہتے ہیں۔ دل نورانی ہوجاتا ہے ۔ اور عشق الہٰی پاتے ہیں۔

ਬਡਭਾਗੀ ਜਪਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥
॥ بڈبھاگیِ جپِیا پ٘ربھُ سوءِ
॥2॥ نانک نامِ رتے سُکھُ ہوءِ
لفطی معنیٰ:۔وڈبھاگی ۔بلند قسمت سے۔ نام رتے ۔ نام مین محو ہوکر ۔
ترجُمہ:۔نام خڈا کا جپنے والے خوش قسمت ہوجاتے ہیں۔ اے نانک نام کے عشق سے سکھ پاتے ہیں۔

ਸੇਵਕ ਕੀ ਮਨਸਾ ਪੂਰੀ ਭਈ ॥ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਨਿਰਮਲ ਮਤਿ ਲਈ ॥
॥ سیۄک کیِ منسا پوُریِ بھئیِ
॥ ستِگُر تے نِرمل متِ لئیِ
لفطی معنیٰ:۔منسا۔ دلی خواہش ۔ نرمل۔مت۔ پاک سمجھ ۔ گیان۔ علم ۔ سبق۔
ترجُمہ:۔ سچے مرشد کے پاک سبق سے خادم کی خواہش پوری ہوئی ۔ ایسے انسان پر خدا مہبان ہوتا ہے اور خادم کا دماگ صاف پاک کرتا ہے۔

ਜਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਇਓ ਦਇਆਲੁ ॥ ਸੇਵਕੁ ਕੀਨੋ ਸਦਾ ਨਿਹਾਲੁ ॥
॥ جن کءُ پ٘ربھُ ہوئِئو دئِیالُ
॥ سیۄکُ کیِنو سدا نِہالُ
لفطی معنیٰ:۔دیال۔ مہربان۔ سیوک ۔ خدمتگار۔ نہال۔ خوش ۔
ترجُمہ:۔ جس پر خُدا مہربان ہوتا ہے اُن سیوکون پر خادمون پر اپنی رحمت سی خُشی دیتا ہے

ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਮੁਕਤਿ ਜਨੁ ਭਇਆ ॥ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੂਖੁ ਭ੍ਰਮੁ ਗਇਆ ॥
॥ بنّدھن کاٹِ مُکتِ جنُ بھئِیا
॥ جنم مرن دوُکھُ بھ٘رمُ گئِیا
لفطی معنیٰ:۔بندھن۔ غلامی ۔ مکت ۔ آزاد۔ جنم مرن۔ تناسخ۔ دکھ ۔ عذاب ۔ بھرم۔ وہم و گمان
ترجُمہ:۔ غلامی ختم کرکے انسان ذہنی غلامی سے آزادی پاتا ہے ۔ تناسخ عذاب و ہم و گمان مٹ جاتے ہیں۔

ਇਛ ਪੁਨੀ ਸਰਧਾ ਸਭ ਪੂਰੀ ॥ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਦ ਸੰਗਿ ਹਜੂਰੀ ॥
॥ اِچھ پُنیِ سردھا سبھ پوُریِ
॥ رۄِ رہِیا سد سنّگِ ہجوُریِ
لفطی معنیٰ:۔۔ا چھ پنی ۔ خواہش پوری ہوئی ۔ رو ر ہیا۔ بستا ہے ۔ سد ۔ ہمیشہ ۔ حضوری ۔ حاضر ناظر
ترجُمہ:۔ خواہشات اور یقین مکمل ہوجاتے ہین۔ اور خدا اس کے ساتھ رہتا ہے ۔ ساتھی ہوجاتا ہے۔

ਜਿਸ ਕਾ ਸਾ ਤਿਨਿ ਲੀਆ ਮਿਲਾਇ ॥ ਨਾਨਕ ਭਗਤੀ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥੩॥
॥ جِس کا سا تِنِ لیِیا مِلاءِ
॥3॥ نانک بھگتیِ نامِ سماءِ
لفطی معنیٰ:۔۔ بھگتی ۔ عشق الہٰی۔ریاضت خدا ۔ نام میں مجذوب ہوجاتا ہے ۔
ترجُمہ:۔جس کا ہے وہ خادم اپنے ساتھ ملاتا ہے ۔اے نانک عبادت و ریاضت سے نام خدا میں مجذوب ہوجاتا ہے۔

ਸੋ ਕਿਉ ਬਿਸਰੈ ਜਿ ਘਾਲ ਨ ਭਾਨੈ ॥ ਸੋ ਕਿਉ ਬਿਸਰੈ ਜਿ ਕੀਆ ਜਾਨੈ ॥
॥ سو کِءُ بِسرےَ جِ گھال ن بھانےَ
॥ سو کِءُ بِسرےَ جِ کیِیا جانےَ
لفطی معنیٰ:۔سو۔ اسے ۔ گھال۔ محنت و مشقت۔ بھانے ۔ ضائع نہیں جانے دیتا۔ کیا۔ کیا ہوا کام ۔ وسرے ۔ بھلائیا ۔ جائے ۔ بھولیں۔ جائے ۔ جانتا ہے
ترجُمہ:۔اس خدا کو کیوں بھلائیا جائے جو محنت کو ضائع نہیں جانے دیتا ۔ اسے کیوں بھولین جس کی ہوئی کار سمجھتا ہے۔

© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top