Guru Granth Sahib Translation Project

Urdu Classical Page 275

Page 275

ਤਿਸ ਕਾ ਨਾਮੁ ਸਤਿ ਰਾਮਦਾਸੁ ॥
॥ تِس کا نامُ ستِ رامداسُ
لفطی معنیٰ:۔نواس۔ ٹھکانہ ۔ رہائش۔ ست۔ سچ ۔ حقیقت۔ رامداس۔ خادم خدا۔
ترجُمہ:۔جس کے دل میں بستا ہے ۔ حقیقتاً وہی خادم خُدا ہے، اسکا حقیقی نام سچ ہے۔

ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਤਿਸੁ ਨਦਰੀ ਆਇਆ ॥ ਦਾਸ ਦਸੰਤਣ ਭਾਇ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ॥
॥ آتم رامُ تِسُ ندریِ آئِیا
॥ داس دسنّتنھ بھاءِ تِنِ پائِیا
لفطی معنیٰ:۔آتم رام۔ سب کے روح وزہن نشین ۔ روحانی خدا۔ ندریں آئیاں۔ نظارہ کیا۔ آنکھوں سے دیدار کیا۔ داس۔ دسنتن بھائے ۔ غلاموں کے غلام ہونے کے خیال سے ۔
ترجُمہ:۔اور خادم خُدانے اپنی نظروں سے خُدا دِیدار کا پائیا ہے ۔ خادموں کا خادم ہونے کے پیار سے خُدا کو پائیا ہے ۔

ਸਦਾ ਨਿਕਟਿ ਨਿਕਟਿ ਹਰਿ ਜਾਨੁ ॥ ਸੋ ਦਾਸੁ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥
॥ سدا نِکٹِ نِکٹِ ہرِ جانُ
॥ سو داسُ درگہ پرۄانُ
لفطی معنیٰ:۔نکٹ۔ نزدیک۔ درگیہہ پروان ۔ بارگاہ الہٰی میں قبول۔
ترجُمہ:۔ہمیشہ خُدا کو نزدیک سمجھو ۔ایسا سمجھنے والا خادم بار گاہ اِلہٰی میں قبول ہوتا ہے۔

ਅਪੁਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਆਪਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੈ ॥ ਤਿਸੁ ਦਾਸ ਕਉ ਸਭ ਸੋਝੀ ਪਰੈ ॥
॥ اپُنے داس کءُ آپِ کِرپا کرےَ
॥ تِسُ داس کءُ سبھ سوجھیِ پرےَ
لفطی معنیٰ:۔سوجہی ۔ سمجھ ۔
ترجُمہ:۔ایسے خادم پر خُود خُدا کرم و عنایت کرتا ہے ۔ جس سے اس خادم کو ساری سمجھ آجائیگی۔

ਸਗਲ ਸੰਗਿ ਆਤਮ ਉਦਾਸੁ ॥ ਐਸੀ ਜੁਗਤਿ ਨਾਨਕ ਰਾਮਦਾਸੁ ॥੬॥
॥ سگل سنّگِ آتم اُداسُ
॥6॥ ایَسیِ جُگتِ نانک رامداسُ
لفطی معنیٰ:۔سگل سنگ۔ سب کے ساتھ۔ آتم اداس۔ روحانی پریشانی ۔ ایسی جگت ۔ ایسے طریقے سے ۔
ترجُمہ:۔سب ک ساتھ ہونے پر بھی وہ طارق رہتا ہے ۔ اے نانک، اِس طریقے سے وہ خُدا کا خادم بن جاتا ہے ۔

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਆਗਿਆ ਆਤਮ ਹਿਤਾਵੈ ॥ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਸੋਊ ਕਹਾਵੈ ॥
॥ پ٘ربھ کیِ آگِیا آتم ہِتاۄےَ
॥ جیِۄن مُکتِ سوئوُ کہاۄےَ
لفطی معنیٰ:۔آگیا۔ فرمان۔ رضا۔ آتم۔ روحانی دلمیں۔ بتاوے ۔ سے ولی پیا ر کرئے ۔ جیون۔ دوران حیات۔ سوؤ۔ وہی۔
ترجُمہ:۔جِسے رضائے اِلہٰی دل و جان سے پیاری ہے ۔ دوران حیات ہی وہ مکت (دنیا سے نجات) پاتا ہے۔

ਤੈਸਾ ਹਰਖੁ ਤੈਸਾ ਉਸੁ ਸੋਗੁ ॥ ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਤਹ ਨਹੀ ਬਿਓਗੁ ॥
॥ تیَسا ہرکھُ تیَسا اُسُ سوگُ
॥ سدا اننّدُ تہ نہیِ بِئوگُ
لفطی معنیٰ:۔ہر کہہ۔ خوشی۔ سوگ۔ افسوس۔ غمی۔ غمگینی ۔ بیوگ۔ جدائی۔ علیحدگی۔
ترجُمہ:۔خوشی اور غمی بھی یکسان ہے ، اُس کا اس پر کوئی تاثر نہیں ۔ وہ ہمیشہ سکون میں رہتیں ہیں اور کوئی جُدائی کا درد نہیں ہوتا انہیں ۔

ਤੈਸਾ ਸੁਵਰਨੁ ਤੈਸੀ ਉਸੁ ਮਾਟੀ ॥ ਤੈਸਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤੈਸੀ ਬਿਖੁ ਖਾਟੀ ॥
॥ تیَسا سُۄرنُ تیَسیِ اُسُ ماٹیِ
॥ تیَسا انّم٘رِتُ تیَسیِ بِکھُ کھاٹیِ
لفطی معنیٰ:۔سورن۔ سونا۔ ماٹی۔ خاک۔ انمرت۔ آبحیات ۔ زندگی کو دائمی بنانے والا پانی ۔ وکہہ۔ زہر۔
ترجُمہ:۔ایک یکساں سمجھتا ہے سب کو، کیا سونا اور کِیا خاک ۔ خواہ انمرت جیسی میٹھی شے اور زہریلی کھٹی شے دونو ایک برابر سمجھتاہے ۔

ਤੈਸਾ ਮਾਨੁ ਤੈਸਾ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ ਤੈਸਾ ਰੰਕੁ ਤੈਸਾ ਰਾਜਾਨੁ ॥
॥ تیَسا مانُ تیَسا ابھِمانُ
॥ تیَسا رنّکُ تیَسا راجانُ
لفطی معنیٰ:۔مان۔ عزت۔ وقار۔ ابھیمان۔ غرور ۔ تکبر۔ گھمنڈ۔ رنک۔ غریب۔ نادار۔ کنگال۔ راجان ۔ حکمران۔
ترجُمہ:۔یکساں ہے اُس کے لیئے خواہ خواری ذلالت ہو، خواہ عزت و حشمت ہو ۔ یکساں ہے اس کے لیئے خواہ نادار ہو یا حکمرانی ہو ۔

ਜੋ ਵਰਤਾਏ ਸਾਈ ਜੁਗਤਿ ॥ ਨਾਨਕ ਓਹੁ ਪੁਰਖੁ ਕਹੀਐ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ॥੭॥
॥ جو ۄرتاۓ سائیِ جُگتِ
॥7॥ نانک اوہُ پُرکھُ کہیِئےَ جیِۄن مُکتِ
لفطی معنیٰ:۔ورتائے ۔ فرمائے ۔ چلائے ۔ جگت۔ طریقہ ۔
ترجُمہ:۔وہی طرز زندگی ہے جو خدا کا فرمان ہے۔ اے نانک، وہ انسان دوران حیات (مکت) نجات یافتہ کہلاتا ہے ۔

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸਗਲੇ ਠਾਉ ॥ ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਰਾਖੈ ਤੈਸਾ ਤਿਨ ਨਾਉ ॥
॥ پارب٘رہم کے سگلے ٹھاءُ
॥ جِتُ جِتُ گھرِ راکھےَ تیَسا تِن ناءُ
لفطی معنیٰ:۔سگلے تھاؤ۔ ہر جگہ خدا ہے ۔ جت جت ۔ جاہں جہان۔ تن ناو۔ ان کا نام۔
ترجُمہ:۔ ہر جگہ خُدا بستا ہے ۔ جہاں جہاں کسی جاندار کو رکھتا ہے ویسا نام اسکا ہوجاتا ہے۔

ਆਪੇ ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਜੋਗੁ ॥ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਫੁਨਿ ਹੋਗੁ ॥
॥ آپے کرن کراۄن جوگُ
॥ پ٘ربھ بھاۄےَ سوئیِ پھُنِ ہوگُ
لفطی معنیٰ:۔جوگ۔ لائق۔ توفیق قوت رکھا ہے ۔ فن۔ وہی۔
ترجُمہ:۔خُدا ہی کار کراتا ہے کرانے کی قوت رکھتا ہے۔ جیسی اس کی خواہش ہے ویسا ہی ہوجاتا ہے۔

ਪਸਰਿਓ ਆਪਿ ਹੋਇ ਅਨਤ ਤਰੰਗ ॥ ਲਖੇ ਨ ਜਾਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਰੰਗ ॥
॥ پسرِئو آپِ ہوءِ انت ترنّگ
لکھے ن جاہِ پارب٘رہم کے رنّگ ॥
لفطی معنیٰ:۔پسریو۔ پھیلاو۔ انت ۔ بیشمار۔ ترنگ ۔ لہروں۔ لکھے نہ جاہے ۔ بیان نہیں ہو سکتے ۔
ترجُمہ:۔ بیشمار لہروں میں خُدا نے اپنا آپ پھیلائیا ہے ۔ کھیل خدائی بیان کیسے ہو سکتے ہیں، اس کے کھیل انوکھے ہیں۔

ਜੈਸੀ ਮਤਿ ਦੇਇ ਤੈਸਾ ਪਰਗਾਸ ॥ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰਤਾ ਅਬਿਨਾਸ ॥
॥ جیَسیِ متِ دےءِ تیَسا پرگاس
॥ پارب٘رہمُ کرتا ابِناس
لفطی معنیٰ:۔مت۔ عقل۔ سمجھ۔ پر گاس۔ روشنی۔ کرتا۔ کار ساز۔ کرنے والا۔ او ناس ۔ لافناہ ۔
ترجُمہ:۔جیسی عقل عنایت کرتا ہے کسی کو اتنا ہی من اُسکا نورانی ہوجاتا ہے ۔خُدا کارساز لافناہ ہے۔

ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਦਾ ਦਇਆਲ ॥ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਭਏ ਨਿਹਾਲ ॥੮॥੯॥
॥ سدا سدا سدا دئِیال
॥8॥9॥ سِمرِ سِمرِ نانک بھۓ نِہال
لفطی معنیٰ:۔دیال ۔ مہربان۔ نہال۔ خوش۔ پھول کی مانند کھلنا ۔
ترجُمہ:۔ہر دم ہر وقت خُدا رحمت والا رحمان ہے ۔ عبادت کرو، یاد کرؤ ، اے نانک، پھر تم خُوشی سے بھر جاؤگے۔

ਸਲੋਕੁ ॥ ਉਸਤਤਿ ਕਰਹਿ ਅਨੇਕ ਜਨ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਰਚਨਾ ਪ੍ਰਭਿ ਰਚੀ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ॥੧॥
॥ سلوکُ
॥ اُستتِ کرہِ انیک جن انّتُ ن پاراۄار
॥1॥ نانک رچنا پ٘ربھِ رچیِ بہُ بِدھِ انِک پ٘رکار
ترجُمہ:۔بیشمار انسان اس کی حمد ہیں کرتے جو لا محدود ہے ۔ نانک یہ عالم اس نے بہت قسموں کےبہت طریقوں سے بنائیا ہے ۔

ਅਸਟਪਦੀ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਹੋਏ ਪੂਜਾਰੀ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਆਚਾਰ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥
॥ اسٹپدیِ
॥ کئیِ کوٹِ ہوۓ پوُجاریِ
॥ کئیِ کوٹِ آچار بِئُہاریِ
لفطی معنیٰ:۔کوٹ ۔ کروڑ۔ پجاری ۔ پرستش کرنے والے ۔ آچار۔ اخلاق۔ بیوہاری ۔رسومات۔
ترجُمہ:۔کروڑوں ہی انسان اِلہٰی پر ستش کرتے ہیں۔ کروڑوں ہی انسان با اخلاق اور رسومات ادا کرتے ہیں۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਭਏ ਤੀਰਥ ਵਾਸੀ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਬਨ ਭ੍ਰਮਹਿ ਉਦਾਸੀ ॥
॥ کئیِ کوٹِ بھۓ تیِرتھ ۄاسیِ
॥ کئیِ کوٹِ بن بھ٘رمہِ اُداسیِ
لفطی معنیٰ:۔تیرھ داسی ۔ زیارت گاہوں پر رہنے والے ۔ بن۔ جنگل ۔ بھرمیہہ۔ گھومنے والے ۔ اداسی ۔ طارق الدنیا۔
ترجُمہ:۔کروڑوں ہی انسان زیارت گاہوں پر رہتے ہیں۔ کروڑوں ہی انسان جنگلوں میں طارق بن کر رہتے ہیں۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਬੇਦ ਕੇ ਸ੍ਰੋਤੇ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਤਪੀਸੁਰ ਹੋਤੇ ॥
॥ کئیِ کوٹِ بید کے س٘روتے
॥ کئیِ کوٹِ تپیِسُر ہوتے
لفطی معنیٰ:۔سروتے ۔ سننے والے ۔ تپیسر ۔ تپسیا کرنے والے ۔
ترجُمہ:۔کروڑوں ہی ویدوں کو سننے والے ہیں۔ کروڑوں ہی زاہد زہر کماتے ہیں۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਆਤਮ ਧਿਆਨੁ ਧਾਰਹਿ ॥ਕਈ ਕੋਟਿ ਕਬਿ ਕਾਬਿ ਬੀਚਾਰਹਿ ॥
॥ کئیِ کوٹِ آتم دھِیانُ دھارہِ
॥ کئیِ کوٹِ کبِ کابِ بیِچارہِ
لفطی معنیٰ:۔آتم ۔ روح۔ دھیان۔ توجہ ۔ دھارے ۔ اپنی روح یا ذہن میں اپنی توجہ مرکوز کرتے ہین۔ ذہن نشین ۔ ہوش و حواس کو یکسو کرتے ہیں۔ کب۔ کوئی ۔ شاعر۔ کاب۔ کوتا۔ نظم۔ ویچاریہہ۔ خیال آرائی کرتے ہیں۔ سوچتے ہیں۔
ترجُمہ:۔کروڑوں ہی انسان ہوش اپنی کو ذہن میں مرکوز کرتے ہیں ۔ کروڑوں ہی انسان شاعروں کی شاعری پر غور کرتے ہیں ۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਨਵਤਨ ਨਾਮ ਧਿਆਵਹਿ ॥ ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ॥੧॥
॥ کئیِ کوٹِ نۄتن نام دھِیاۄہِ
॥1॥ نانک کرتے کا انّتُ ن پاۄہِ
لفطی معنیٰ:۔توتن۔ نیا نام۔
ترجُمہ:۔کروڑوں ہی انسان خدا کو نئے نئے ناموں سے یاد کرتے ہین۔ اے نانک اس خالق کا شمار کسی نے نہیں پائیا ہے۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਭਏ ਅਭਿਮਾਨੀ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਅੰਧ ਅਗਿਆਨੀ ॥
॥ کئیِ کوٹِ بھۓ ابھِمانیِ
॥ کئیِ کوٹِ انّدھ اگِیانیِ
لفطی معنیٰ:۔ابھیمانی ۔ مغرور۔ اند اگیانی ۔ جاہل۔
ترجُمہ:۔اس عالم میں کرؤروں ہی مغرور ہوۓ ہیں ۔ کروڑوں ہی جاہل بے علم بے نور ہوئے ہیں۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਕਿਰਪਨ ਕਠੋਰ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਅਭਿਗ ਆਤਮ ਨਿਕੋਰ ॥
॥ کئیِ کوٹِ کِرپن کٹھور
॥ کئیِ کوٹِ ابھِگ آتم نِکور
لفطی معنیٰ:۔کرپن۔ کنجوس ۔ کٹھور ۔ سخت دل ۔ بیرحم ۔ ابھگ ۔ نا پیسنے والے ۔ جن پر کوئی اثر نہ ہو۔ آتم نکور۔ روحانی طور پر انسانیت سے خالی ۔
ترجُمہ:۔کرؤروں ہی پتھر جیسے دل والے اور کنجو س ہوئے ہیں۔ کروڑوں ہی بے ترس (جنکو کسی پر ترس نہیں) ہوئے ہیں۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰ ਦਰਬ ਕਉ ਹਿਰਹਿ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰ ਦੂਖਨਾ ਕਰਹਿ ॥
॥ کئیِ کوٹِ پر درب کءُ ہِرہِ
॥ کئیِ کوٹِ پر دوُکھنا کرہِ
لفطی معنیٰ:۔دربھ۔ دولت۔ پر ۔ بیگانہ ۔ ہریہہ۔ چراتے ہین۔ پر دوکھنا۔ دوسروں پر الزام تراشی۔
ترجُمہ:۔کروڑوں دوسروں کی دولت چراتے ہیں۔ کروڑوں ہی دوسروں پر الزام تراشی کرتے ہیں۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਮਾਇਆ ਸ੍ਰਮ ਮਾਹਿ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰਦੇਸ ਭ੍ਰਮਾਹਿ ॥
॥ کئیِ کوٹِ مائِیا س٘رم ماہِ
॥ کئیِ کوٹِ پردیس بھ٘رماہِ
لفطی معنیٰ:۔سرم۔ محنت و مشقت ۔ بھرماہے ۔ بھٹکتے پھرتے ہیں۔
ترجُمہ:۔کروڑوں دولت کی خاطر محنت و مشقت کرتے ہیں۔کروڑوں ہیں ایسے جو دیس بدیش کو جاتے ہیں ۔

ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਲਾਵਹੁ ਤਿਤੁ ਤਿਤੁ ਲਗਨਾ ॥ ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੀ ਜਾਨੈ ਕਰਤਾ ਰਚਨਾ ॥੨॥
॥ جِتُ جِتُ لاۄہُ تِتُ تِتُ لگنا
॥2॥ نانک کرتے کیِ جانےَ کرتا رچنا
لفطی معنیٰ:۔جت جت ۔ جہاں جہاں۔ لاویہہ۔ لگاتا ہے ۔ تت تت ۔ وہاں وہان۔
ترجُمہ:۔جہاں جہاں خدا انسان کو لگاتا ہے وہاں وہاں ہی لگتا ہے ۔اے نانک اپنی خلقت وہ خُود ہی جانتا ہے خالق کا کیا کہنا ۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਸਿਧ ਜਤੀ ਜੋਗੀ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਰਾਜੇ ਰਸ ਭੋਗੀ ॥
॥ کئیِ کوٹِ سِدھ جتیِ جوگیِ
॥ کئیِ کوٹِ راجے رس بھوگیِ
لفطی معنیٰ:۔سدھ۔ جنہوں نے اپنے اخلاق اطوار کو درست کر لیا۔ جتی ۔ جنہون نے شہوت کو زیر کر لیا ۔ رس بھوگی ۔ لطف لینے والے ۔
ترجُمہ:۔اس خالق کی خلقت میں کروڑوں ہی خدا رسیدہ ہیں جنہوں نے اپنا اخلاق درست بنائیا ہے، کروڑوں ہی نے شہوت پر قابو پائیا ہے ۔ کروڑوں ہی نے جوگی کہلائیا ہے ۔ کروڑوں نے ہی نعمتوں کا لطف اُٹھائیا ہے ۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਉਪਾਏ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਾਥਰ ਬਿਰਖ ਨਿਪਜਾਏ ॥
॥ کئیِ کوٹِ پنّکھیِ سرپ اُپاۓ
॥ کئیِ کوٹِ پاتھر بِرکھ نِپجاۓ
لفطی معنیٰ:۔پنکھی ۔ پرندے ۔ سرپ۔ سانپ۔ برکہہ ۔ شجر ۔ درخت ۔
ترجُمہ:۔کروڑوں ہی پرندے اور سانپ پیدا کیئے ہیں ۔کرؤروں پتھر اور درخت پیدا کیۓ ہیں ۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰ ॥ ਕਈ ਕੋਟਿ ਦੇਸ ਭੂ ਮੰਡਲ ॥
॥ کئیِ کوٹِ پۄنھ پانھیِ بیَسنّتر
॥ کئیِ کوٹِ دیس بھوُ منّڈل
لفطی معنیٰ:۔بھومنڈل۔ زمینی خطے ۔
ترجُمہ:۔کروڑوں قسموں کی آگ، ہوا اور پانی ہے ۔ کروڑوں ہیں زمین کے خطےاور اقلمیں ہیں۔

ਕਈ ਕੋਟਿ ਸਸੀਅਰ ਸੂਰ ਨਖ੍ਯ੍ਯਤ੍ਰ ॥
॥ کئیِ کوٹِ سسیِئر سوُر نکھ٘یت٘رَ

© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top