Page 908
ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸ ਇਕ ਮੂਰਤਿ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਾਰੀ ॥੧੨॥
برہما، وشنو اور مہیش ایک ہی رب کی شکلیں ہیں اور وہ خود ہی سب کچھ کرنے والا ہے۔ 12۔
ਕਾਇਆ ਸੋਧਿ ਤਰੈ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਆਤਮ ਤਤੁ ਵੀਚਾਰੀ ॥੧੩॥
جو نفس کے جوہر کا دھیان کرتا ہے، وہ اپنے جسم کو پاک کرکے دنیوی سمندر سے تیرجاتا ہے۔ 1۔
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਅੰਤਰਿ ਸਬਦੁ ਰਵਿਆ ਗੁਣਕਾਰੀ ॥੧੪॥
گرو کی خدمت کرنے سے ہمیشہ خوشی ہی حاصل ہوتی ہے اور باطن میں مؤثر کلام سمایا رہتا ہے۔ 14۔
ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਲਏ ਗੁਣਦਾਤਾ ਹਉਮੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਾਰੀ ॥੧੫॥
جس نے اپنا غرور اور اپنی پیاس مٹادی ہے، خود ہی خوبیاں عطا کرنے والے رب نے اسے اپنے ساتھ ملا لیا ہے۔ 25
ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮੇਟੇ ਚਉਥੈ ਵਰਤੈ ਏਹਾ ਭਗਤਿ ਨਿਰਾਰੀ ॥੧੬॥
جو مایا کی تین خوبیوں کو مٹاکر مراقبہ کی اعلی حالت میں رہتا ہے، یہ انوکھی عقیدت ہے۔ 16۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋਗ ਸਬਦਿ ਆਤਮੁ ਚੀਨੈ ਹਿਰਦੈ ਏਕੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥੧੭॥
گرومکھ کا مراقبہ یہی ہے کہ وہ کلام کے ذریعے روح کا ادراک کرلے اور دل میں رب کا ذکر کرتا رہے۔ 17۔
ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਸਬਦੇ ਰਾਤਾ ਏਹਾ ਕਰਣੀ ਸਾਰੀ ॥੧੮॥
اچھا طریقہ یہی ہے کہ دل مستحکم ہوجائے اور کلام میں مگن رہے۔ 18۔
ਬੇਦੁ ਬਾਦੁ ਨ ਪਾਖੰਡੁ ਅਉਧੂ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਿ ਬੀਚਾਰੀ ॥੧੯॥
اے زاہد! ویدوں کے بحث و مباحثہ اور منافقت میں نہیں پڑنا چاہیے؛ بلکہ گرومکھ بن کر کلام پر غور و خوض کرنا چاہیے۔ 16۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋਗੁ ਕਮਾਵੈ ਅਉਧੂ ਜਤੁ ਸਤੁ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨੦॥
اے زاہد! جو گرو مکھ بن کر زہد و مراقبہ کرتا ہے، وہی نیک ، صالح ہے اور کلام پر غور و فکر کرتا ہے۔ 20۔
ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਮਨੁ ਮਾਰੇ ਅਉਧੂ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨੧॥
اے زاہد! جس نے کلام کے ذریعے اپنے غرور کا خاتمہ کرکے دل کو قابو میں کرلیا ہے، اسی نے زہد و مراقبہ کو پہچانا ہے۔ 21۔
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਭਵਜਲੁ ਹੈ ਅਵਧੂ ਸਬਦਿ ਤਰੈ ਕੁਲ ਤਾਰੀ ॥੨੨॥
اے زاہد! حرص و ہوس کے سمندر سے گرو کے کلام کے ذریعے ہی عبور ممکن ہے اور اپنے تمام اہل و عیال کو بھی پار کیا جاسکتا ہے۔ 22۔
ਸਬਦਿ ਸੂਰ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਅਉਧੂ ਬਾਣੀ ਭਗਤਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨੩॥
اے زاہد! چاروں دور میں وہی شخص بہادر مانا جاتا ہے، جس نے کلام پر غور و خوض کیا اور کلام کے ذریعے رب کی بندگی کی ہے۔ 23۔
ਏਹੁ ਮਨੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿਆ ਅਉਧੂ ਨਿਕਸੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨੪॥
اے زاہد! یہ دل حرص و ہوس میں مبتلا ہے، جو کلام پر غور و خوض کے ذریعے ہی اس سے نکل سکتا ہے۔ 24۔
ਆਪੇ ਬਖਸੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ॥੨੫॥੯॥
نانک کہتے ہیں کہ اے رب! جو تیری پناہ میں آتا ہے، تو اسے معافی دے کر اپنے ساتھ ملالیتا ہے۔ 25۔ 6۔
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੩ ਅਸਟਪਦੀਆ
رام کلی محلہ 3 اشٹپدیہ
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
رب وہی ایک ہے، جس کا حصول صادق گرو کے فضل سے ممکن ہے۔
ਸਰਮੈ ਦੀਆ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਕੰਨੀ ਪਾਇ ਜੋਗੀ ਖਿੰਥਾ ਕਰਿ ਤੂ ਦਇਆ ॥
اے زاہد! محنت اور شائستگی کی باتیں اپنے کانوں میں رکھ اور فضل کو اپنی کفنی بنا۔
ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਬਿਭੂਤਿ ਲਾਇ ਜੋਗੀ ਤਾ ਤੀਨਿ ਭਵਣ ਜਿਣਿ ਲਇਆ ॥੧॥
اگر تو پیدائش و موت کی خوف نما علامت اپنے جسم پر لگائے، تو سمجھ لینا کہ تینوں جہانوں پر فتح پالیاہے۔ 1۔
ਐਸੀ ਕਿੰਗੁਰੀ ਵਜਾਇ ਜੋਗੀ ॥
اے زاہد! ایسی ساز بجانا،
ਜਿਤੁ ਕਿੰਗੁਰੀ ਅਨਹਦੁ ਵਾਜੈ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
جس ساز سے تیرے دل میں قلبی کلام گونجتا رہے اور تیرا دھیان واہے گرو پر مرکوز رہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਪਤੁ ਕਰਿ ਝੋਲੀ ਜੋਗੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਭੁਗਤਿ ਪਾਈ ॥
اے زاہد ! صدق و طمانیت کو اپنا برتن اور تھیلا بنا اور اس میں نام امرت نما کھانا ڈال۔
ਧਿਆਨ ਕਾ ਕਰਿ ਡੰਡਾ ਜੋਗੀ ਸਿੰਙੀ ਸੁਰਤਿ ਵਜਾਈ ॥੨॥
تو دھیان کو اپنی لاٹھی بنا اور اپنی سورتی کو بجانے والی سنگھی بنا۔ 2۔
ਮਨੁ ਦ੍ਰਿੜੁ ਕਰਿ ਆਸਣਿ ਬੈਸੁ ਜੋਗੀ ਤਾ ਤੇਰੀ ਕਲਪਣਾ ਜਾਈ ॥
اے زاہد! اپنے قلب کو مستحکم کرکے مکمل یکسو ہوکر بیٹھ، تو تیرا تخیل مٹ جائے گا۔
ਕਾਇਆ ਨਗਰੀ ਮਹਿ ਮੰਗਣਿ ਚੜਹਿ ਜੋਗੀ ਤਾ ਨਾਮੁ ਪਲੈ ਪਾਈ ॥੩॥
اگر تو جسم نما شہر میں بھیک مانگنے جائے گا، تو تجھے نام کا تحفہ حاصل ہوگا۔ 3۔
ਇਤੁ ਕਿੰਗੁਰੀ ਧਿਆਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਜੋਗੀ ਨਾ ਸਚੁ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥
اے زاہد! اگر اس ساز کے ذریعے دھیان نہیں لگتا ہے، تو تجھے صدق کا حصول نہیں ہوگا۔
ਇਤੁ ਕਿੰਗੁਰੀ ਸਾਂਤਿ ਨ ਆਵੈ ਜੋਗੀ ਅਭਿਮਾਨੁ ਨ ਵਿਚਹੁ ਜਾਇ ॥੪॥
اگر اس ساز کے ذریعے سکون حاصل نہیں ہوتا، تو تیرے دل کا غرور دور نہیں ہوگا۔ 4۔
ਭਉ ਭਾਉ ਦੁਇ ਪਤ ਲਾਇ ਜੋਗੀ ਇਹੁ ਸਰੀਰੁ ਕਰਿ ਡੰਡੀ ॥
اے زاہد! تو اپنے ساز کو واہے گرو کی خوف و محبت کے دو تمبے لگا اور جسم کو اس کی چھڑی بنا۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵਹਿ ਤਾ ਤੰਤੀ ਵਾਜੈ ਇਨ ਬਿਧਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਖੰਡੀ ॥੫॥
اگر تو گرومکھ بن جائے، تو تیرے محبت کی تانتی تیرے قلب میں بجتی رہے گی اور اس طریقے سے تیری پیاس مٹ جائے گی۔ 5۔
ਹੁਕਮੁ ਬੁਝੈ ਸੋ ਜੋਗੀ ਕਹੀਐ ਏਕਸ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥
وہی سچا زاہد کہلاتا ہے، جو واہے گرو سے دل لگاتا ہے اور اس کے حکم کو بجا لاتا ہے۔
ਸਹਸਾ ਤੂਟੈ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਵੈ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਇਵ ਪਾਏ ॥੬॥
اس کا شبہ دور ہوجاتا ہے، قلب پاکیزہ ہوجاتا ہے اور اس طرح زہد کی کنجی حاصل کرلیتا ہے۔
ਨਦਰੀ ਆਵਦਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਬਿਨਸੈ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
جو کچھ نظر آرہا ہے، وہ فانی ہے؛ اس لیے رب ہی سے اپنا دل لگاؤ۔
ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਲਿ ਤੇਰੀ ਭਾਵਨੀ ਲਾਗੈ ਤਾ ਇਹ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੭॥
تجھے یہ سمجھ اسی وقت حاصل ہوگی، جب تیری صادق گرو سے عقیدت ہوگی۔ 7۔