Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Tamil Page 1411

Page 1411

ਕੀਚੜਿ ਹਾਥੁ ਨ ਬੂਡਈ ਏਕਾ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿ ॥ குருவின் அருளைப் புலப்படுத்தினால் கைகள் பாவச் சேற்றில் சிக்காது
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਬਰੇ ਗੁਰੁ ਸਰਵਰੁ ਸਚੀ ਪਾਲਿ ॥੮॥ குருவின் அடைக்கலத்தில் ஆன்மா உலகின் அடிமைத்தனத்திலிருந்து விடுபடுகிறது என்பது குருநானக் கருத்து, ஏனெனில் குரு சத்தியத்தின் ஏரி மற்றும் அசைக்க முடியாத சுவர்.
ਅਗਨਿ ਮਰੈ ਜਲੁ ਲੋੜਿ ਲਹੁ ਵਿਣੁ ਗੁਰ ਨਿਧਿ ਜਲੁ ਨਾਹਿ ॥ நீங்கள் நெருப்பை (தாகம்) அணைக்க விரும்பினால், பிறகு தண்ணீரைத் தேடுங்கள், ஆனால் குரு இல்லாமல், நீங்கள் பெயர் என்ற தண்ணீரைப் பெற முடியாது.
ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਭਰਮਾਈਐ ਜੇ ਲਖ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥ லட்சக்கணக்கான செயல்களைச் செய்த பிறகு, பிறப்பு-இறப்பு சுழற்சியைக் கடந்து செல்கிறான்.
ਜਮੁ ਜਾਗਾਤਿ ਨ ਲਗਈ ਜੇ ਚਲੈ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥ சத்குருவின் போதனைகளின்படி வாழ்க்கை முறையை ஏற்றுக்கொண்டால், யமன் கவலைப்படுவதில்லை.
ਨਾਨਕ ਨਿਰਮਲੁ ਅਮਰ ਪਦੁ ਗੁਰੁ ਹਰਿ ਮੇਲੈ ਮੇਲਾਇ ॥੯॥ குருவானவர் தெய்வீகத்துடன் இணைவதால், தூய நிலையை அடைவதாக குருநானக் கூறுகிறார்.
ਕਲਰ ਕੇਰੀ ਛਪੜੀ ਕਊਆ ਮਲਿ ਮਲਿ ਨਾਇ ॥ சேற்று ஏரியில் (பாவத்தின் வடிவில்) காகம் (உயிர் வடிவில்) மலம் கழித்த பிறகு குளிக்கிறது.(
ਮਨੁ ਤਨੁ ਮੈਲਾ ਅਵਗੁਣੀ ਚਿੰਜੁ ਭਰੀ ਗੰਧੀ ਆਇ ॥ அதன் காரணமாக மனமும் உடலும் அழுக்காகி, தீமைகளால் நிரம்பியிருப்பதோடு, கொக்கிலும் அதன் அழுக்குகள் நிறைந்திருக்கும்.
ਸਰਵਰੁ ਹੰਸਿ ਨ ਜਾਣਿਆ ਕਾਗ ਕੁਪੰਖੀ ਸੰਗਿ ॥ துன்மார்க்கரின் சகவாசத்தில் சிக்கிக்கொண்டதால், உயிரின வடிவில் இருக்கும் காகம், துறவி வடிவில் உள்ள அன்னம் ஏரியை அறியாது.
ਸਾਕਤ ਸਿਉ ਐਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੈ ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਰੰਗਿ ॥ வஞ்சகர்களின் அன்பும் இப்படித்தான் என்ற உண்மையை ஞானிகளிடமிருந்து நிச்சயமாகப் புரிந்து கொள்ளுங்கள்
ਸੰਤ ਸਭਾ ਜੈਕਾਰੁ ਕਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਮ ਕਮਾਉ ॥ துறவிகளுடன் சேர்ந்து கடவுளை வழிபடுங்கள், குருமுகனாக இருந்து மங்களகரமான செயல்களைச் செய்யுங்கள்.
ਨਿਰਮਲੁ ਨ੍ਹ੍ਹਾਵਣੁ ਨਾਨਕਾ ਗੁਰੁ ਤੀਰਥੁ ਦਰੀਆਉ ॥੧੦॥ குரு நானக்கின் கருத்துப்படி, குரு என்பது புனித யாத்திரையாகும், அங்கு குளிப்பது உடலையும் மனதையும் தூய்மைப்படுத்துகிறது.
ਜਨਮੇ ਕਾ ਫਲੁ ਕਿਆ ਗਣੀ ਜਾਂ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਨ ਭਾਉ ॥ கடவுள் பக்தியும் அன்பும் இல்லாவிட்டால் பிறவி எடுத்ததால் பலன் இல்லை.
ਪੈਧਾ ਖਾਧਾ ਬਾਦਿ ਹੈ ਜਾਂ ਮਨਿ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥ மனம் இருமையில் ஆழ்ந்திருந்தால், உண்பது, உடுத்துவது, வாழ்நாள் முழுவதும் நடத்துவது பயனற்றது.
ਵੇਖਣੁ ਸੁਨਣਾ ਝੂਠੁ ਹੈ ਮੁਖਿ ਝੂਠਾ ਆਲਾਉ ॥ பார்ப்பது, கேட்பது என்பதும் பொய்யானது, வாய்மொழியும் பொய்யானது.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਿ ਤੂ ਹੋਰੁ ਹਉਮੈ ਆਵਉ ਜਾਉ ॥੧੧॥ குருநானக் கடவுளைத் துதிக்குமாறு கட்டளையிடுகிறார், ஏனெனில் அகங்காரத்தின் காரணமாக பிறப்பு மற்றும் இறப்பு சுழற்சி தொடர்கிறது.
ਹੈਨਿ ਵਿਰਲੇ ਨਾਹੀ ਘਣੇ ਫੈਲ ਫਕੜੁ ਸੰਸਾਰੁ ॥੧੨॥ கடவுளை வழிபடுபவர்கள் மிகவும் அரிது, பலர் இல்லை, உலகம் முழுவதும் வெறும் பாசாங்கு செய்பவர்கள் மற்றும் முட்டாள்தனமாக பேசுகிறார்கள்.
ਨਾਨਕ ਲਗੀ ਤੁਰਿ ਮਰੈ ਜੀਵਣ ਨਾਹੀ ਤਾਣੁ ॥ குருநானக் ஆணையிடுகிறார் - அன்பினால் யாருடைய இதயம் புண்பட்டது, அவர் உடனடியாக இறந்து, வாழும் சக்தியை இழக்கிறார்.
ਚੋਟੈ ਸੇਤੀ ਜੋ ਮਰੈ ਲਗੀ ਸਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥ அத்தகைய காதல் காயத்தால் இறந்தவர் வெற்றி பெற்றவர்
ਜਿਸ ਨੋ ਲਾਏ ਤਿਸੁ ਲਗੈ ਲਗੀ ਤਾ ਪਰਵਾਣੁ ॥ அதை யாரிடம் பயன்படுத்துகிறாரோ அவர் மட்டுமே உணர்ந்து திருப்தி அடைகிறார்.
ਪਿਰਮ ਪੈਕਾਮੁ ਨ ਨਿਕਲੈ ਲਾਇਆ ਤਿਨਿ ਸੁਜਾਣਿ ॥੧੩॥ இந்த காதல் அம்பு அந்த ஜென்டில்மென்ட்களில் இருந்து வெளிவராத வகையில் உள்ளது.
ਭਾਂਡਾ ਧੋਵੈ ਕਉਣੁ ਜਿ ਕਚਾ ਸਾਜਿਆ ॥ யாத்திரை ஸ்நானம் செய்வதன் மூலம், பச்சையாக ஆக்கப்பட்ட பாத்திரத்தை எப்படி யாரால் சுத்தப்படுத்த முடியும்.
ਧਾਤੂ ਪੰਜਿ ਰਲਾਇ ਕੂੜਾ ਪਾਜਿਆ ॥ ஐந்து கூறுகளைக் கலந்து உடல் வடிவில் ஒரு பொய்யான பொம்மையை உருவாக்கியவர்.
ਭਾਂਡਾ ਆਣਗੁ ਰਾਸਿ ਜਾਂ ਤਿਸੁ ਭਾਵਸੀ ॥ அவர் விரும்பும் போது, அவர் குரு மூலம் உடல் போன்ற பாத்திரத்தை புனிதப்படுத்துகிறார்.
ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਜਾਗਾਇ ਵਾਜਾ ਵਾਵਸੀ ॥੧੪॥ பின்னர் இறுதி ஒளியை எழுப்புவதன் மூலம், சரியான வாழ்க்கையின் புல்லாங்குழல் ஒலிக்கத் தொடங்குகிறது.
ਮਨਹੁ ਜਿ ਅੰਧੇ ਘੂਪ ਕਹਿਆ ਬਿਰਦੁ ਨ ਜਾਣਨੀ ॥ மனத்தில் மிகவும் குருடர், அதாவது பெரிய முட்டாள், விளக்கமளித்த பின்னும் அவர்கள் தங்கள் கடமையை அறிய மாட்டார்கள்.
ਮਨਿ ਅੰਧੈ ਊਂਧੈ ਕਵਲ ਦਿਸਨਿ ਖਰੇ ਕਰੂਪ ॥ அவர்கள் மனதில் இருந்து குருட்டு இதய தாமரை விட தலைகீழாக மற்றும் பயங்கரமான பார்க்க
ਇਕਿ ਕਹਿ ਜਾਣਨਿ ਕਹਿਆ ਬੁਝਨਿ ਤੇ ਨਰ ਸੁਘੜ ਸਰੂਪ ॥ சிலர் சொன்னது தெரியும், உபதேசம் புரியும், அப்படிப்பட்டவர்கள் புத்திசாலிகள்
ਇਕਨਾ ਨਾਦੁ ਨ ਬੇਦੁ ਨ ਗੀਅ ਰਸੁ ਰਸੁ ਕਸੁ ਨ ਜਾਣੰਤਿ ॥ யாருக்கும் ஒரு இசையால் பரிசாகம் ஏற்படவில்லை, யாருக்கும் அறிவு உண்டாகவில்லை, யாருக்கும் பாடல்-இசையின் மகிழ்ச்சியை அறியவில்லை, மற்றவர்களுக்கு நலமும் தீமையும் குறிப்பவையையும் ஒரு அறிவுக்கும் இல்லை.
ਇਕਨਾ ਸਿਧਿ ਨ ਬੁਧਿ ਨ ਅਕਲਿ ਸਰ ਅਖਰ ਕਾ ਭੇਉ ਨ ਲਹੰਤਿ ॥ “சிலருக்குப் பெரும் சித்தியும் இல்லை, அறிவும் இல்லை, மெய்யும் இல்லை, மொழியிலும் ஒரு எழுத்தின் விதமும் அறியவில்லை.”
ਨਾਨਕ ਤੇ ਨਰ ਅਸਲਿ ਖਰ ਜਿ ਬਿਨੁ ਗੁਣ ਗਰਬੁ ਕਰੰਤ ॥੧੫॥ உண்மையில் அப்படிப்பட்டவர்கள் கழுதைகளைப் போன்றவர்கள், எந்த அறமும் இல்லாமல் பெருமை கொள்கிறார்கள் என்று குருநானக் கூறுகிறார்.
ਸੋ ਬ੍ਰਹਮਣੁ ਜੋ ਬਿੰਦੈ ਬ੍ਰਹਮੁ ॥ உண்மையில், அவர் ஒரு பிராமணர், அவர் பிராமணனை நம்புகிறார்.
ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੁ ਕਮਾਵੈ ਕਰਮੁ ॥ அவர் வணங்குகிறார், எளிமையில் நல்ல செயல்களைச் செய்கிறார்
ਸੀਲ ਸੰਤੋਖ ਕਾ ਰਖੈ ਧਰਮੁ ॥ அடக்கம், அமைதி, மனநிறைவு ஆகிய மதத்தைப் பின்பற்றுகிறார்
ਬੰਧਨ ਤੋੜੈ ਹੋਵੈ ਮੁਕਤੁ ॥ உலகத்தின் பிணைப்புகளிலிருந்து விடுபட்டவர்,
ਸੋਈ ਬ੍ਰਹਮਣੁ ਪੂਜਣ ਜੁਗਤੁ ॥੧੬॥ அவர் பிராமண உலகில் வணங்கப்படுகிறார்
ਖਤ੍ਰੀ ਸੋ ਜੁ ਕਰਮਾ ਕਾ ਸੂਰੁ ॥ நற்செயல்களின் நாயகனாகக் கருதப்படுபவன் க்ஷத்திரியன்.
ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਕਾ ਕਰੈ ਸਰੀਰੁ ॥ இது தொண்டு வாழ்க்கையை ஏற்றுக்கொள்கிறது.
ਖੇਤੁ ਪਛਾਣੈ ਬੀਜੈ ਦਾਨੁ ॥ வயலை அங்கீகரித்து அறத்தின் விதையை விதைக்கிறார்.
ਸੋ ਖਤ੍ਰੀ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਣੁ ॥ அப்படிப்பட்ட க்ஷத்திரியனுக்குத்தான் கடவுளின் அவையில் செல்லுபடியாகும்.
ਲਬੁ ਲੋਭੁ ਜੇ ਕੂੜੁ ਕਮਾਵੈ ॥ பேராசையால் பொய்யான செயல்களைச் செய்பவன்
ਅਪਣਾ ਕੀਤਾ ਆਪੇ ਪਾਵੈ ॥੧੭॥ அவர் செய்த செயல்களின் பலனை மட்டுமே பெறுகிறார்.
ਤਨੁ ਨ ਤਪਾਇ ਤਨੂਰ ਜਿਉ ਬਾਲਣੁ ਹਡ ਨ ਬਾਲਿ ॥ உங்கள் உடலை தந்தூரைப் போல சூடாக்காதீர்கள், எரிபொருளை எலும்புகளைப் போல எரிக்காதீர்கள்.
ਸਿਰਿ ਪੈਰੀ ਕਿਆ ਫੇੜਿਆ ਅੰਦਰਿ ਪਿਰੀ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿ ॥੧੮॥ தலையும் கால்களும் உனக்கு என்ன செய்தன, கடவுளை மனதில் நினைத்துக்கொள்
Scroll to Top
https://mail.e-rekonbpkad.muratarakab.go.id/koneksi/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/wp-content/upgrade/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/magister/ http://ppid.bnpp.go.id/upload/game-gratis/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/blocks/code/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/css/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://survey.radenintan.ac.id/data/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/dashboard/nbmaxwin/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sikelor.parigimoutongkab.go.id/files/jp1131/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/
https://mail.e-rekonbpkad.muratarakab.go.id/koneksi/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/wp-content/upgrade/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/magister/ http://ppid.bnpp.go.id/upload/game-gratis/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/blocks/code/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/css/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://survey.radenintan.ac.id/data/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/dashboard/nbmaxwin/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sikelor.parigimoutongkab.go.id/files/jp1131/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/