Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Tamil Page 1073

Page 1073

ਧਨ ਅੰਧੀ ਪਿਰੁ ਚਪਲੁ ਸਿਆਨਾ ॥ பெண் அறிவில்லாதவள் ஆனால் கணவன் புத்திசாலி.
ਪੰਚ ਤਤੁ ਕਾ ਰਚਨੁ ਰਚਾਨਾ ॥ கடவுள் இந்த படைப்பை ஐந்து கூறுகளிலிருந்து படைத்துள்ளார்.
ਜਿਸੁ ਵਖਰ ਕਉ ਤੁਮ ਆਏ ਹਹੁ ਸੋ ਪਾਇਓ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਾ ਹੇ ॥੬॥ எந்தப் பெயருக்காக நீங்கள் இவ்வுலகிற்கு வந்துள்ளீர்களோ, அது சத்குருவிடம் இருந்து பெறப்பட்டது.
ਧਨ ਕਹੈ ਤੂ ਵਸੁ ਮੈ ਨਾਲੇ ॥ அப்பெண்மணி, ஆண்டவரே! நீங்கள் எப்போதும் என்னுடன் இருக்கட்டும்"
ਪ੍ਰਿਅ ਸੁਖਵਾਸੀ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲੇ ॥ உன்னுடன் மகிழ்ச்சியாக வாழ்வது என் குடும்பம்.
ਤੁਝੈ ਬਿਨਾ ਹਉ ਕਿਤ ਹੀ ਨ ਲੇਖੈ ਵਚਨੁ ਦੇਹਿ ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਸਾ ਹੇ ॥੭॥ நீ இல்லாமல் நான் இல்லை, நீ என்னை எங்கும் விடமாட்டாய் என்று சத்தியம் செய்.
ਪਿਰਿ ਕਹਿਆ ਹਉ ਹੁਕਮੀ ਬੰਦਾ ॥ "(ஆன்மா வடிவில் கணவன்) மனைவியிடம் உண்மையைச் சொல்கிறான் (உடல் வடிவில்) நான் இறைவனின் கட்டளைகளைப் பின்பற்றுபவன்.
ਓਹੁ ਭਾਰੋ ਠਾਕੁਰੁ ਜਿਸੁ ਕਾਣਿ ਨ ਛੰਦਾ ॥ எதிலும் அக்கறையோ பயமோ இல்லாத பிரபஞ்சம் முழுமைக்கும் எஜமானன்.
ਜਿਚਰੁ ਰਾਖੈ ਤਿਚਰੁ ਤੁਮ ਸੰਗਿ ਰਹਣਾ ਜਾ ਸਦੇ ਤ ਊਠਿ ਸਿਧਾਸਾ ਹੇ ॥੮॥ கர்த்தர் என்னைக் காக்கும் வரை நான் உன்னுடன் இருப்பேன். அவர் என்னை அழைத்ததும் நான் கிளம்ப வேண்டும்.
ਜਉ ਪ੍ਰਿਅ ਬਚਨ ਕਹੇ ਧਨ ਸਾਚੇ ॥ கணவன் தன் மனைவியிடம் இப்படிப்பட்ட உண்மையான வார்த்தைகளைச் சொன்னபோது.
ਧਨ ਕਛੂ ਨ ਸਮਝੈ ਚੰਚਲਿ ਕਾਚੇ ॥ சுறுசுறுப்பான மனம் கொண்டவளுக்கு ஒன்றும் புரியவில்லை.
ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਪਿਰ ਹੀ ਸੰਗੁ ਮਾਗੈ ਓਹੁ ਬਾਤ ਜਾਨੈ ਕਰਿ ਹਾਸਾ ਹੇ ॥੯॥ அவள் தன் காதலியின் சகவாசத்தை பலமுறை கேட்டு, கணவனின் வார்த்தைகளை கிண்டலாக எடுத்துக் கொண்டாள்
ਆਈ ਆਗਿਆ ਪਿਰਹੁ ਬੁਲਾਇਆ ॥ இறைவனின் ஆணை வந்ததும் கணவன் வெளியேறினான்.
ਨਾ ਧਨ ਪੁਛੀ ਨ ਮਤਾ ਪਕਾਇਆ ॥ கணவன் மனைவியைக் கேட்கவும் இல்லை, ஆலோசனை கேட்கவும் இல்லை.
ਊਠਿ ਸਿਧਾਇਓ ਛੂਟਰਿ ਮਾਟੀ ਦੇਖੁ ਨਾਨਕ ਮਿਥਨ ਮੋਹਾਸਾ ਹੇ ॥੧੦॥ கணவன் எழுந்து சென்றான், விதவை மனைவி மண்ணாகிவிட்டாள்.
ਰੇ ਮਨ ਲੋਭੀ ਸੁਣਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥ ஹே நானக்! இந்த உண்மையைப் பாருங்கள், மாயா பரவுவது பொய்.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਸਦੇਰੇ ॥ பேராசை கொண்ட மனமே! கவனமாகக் கேளுங்கள்;
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਪਚਿ ਮੂਏ ਸਾਕਤ ਨਿਗੁਰੇ ਗਲਿ ਜਮ ਫਾਸਾ ਹੇ ॥੧੧॥ எப்போதும் சத்குருவை இரவும் பகலும் சேவித்துக் கொள்ளுங்கள்."
ਮਨਮੁਖਿ ਆਵੈ ਮਨਮੁਖਿ ਜਾਵੈ ॥ சத்குரு இல்லாமல், பொருள்முதல்வாத மனிதர்கள் மூச்சுத் திணறி இறந்துள்ளனர் அந்த நிகர்களின் கழுத்தில்எ மனின் கயிறு விழுகிறது.
ਮਨਮੁਖਿ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਚੋਟਾ ਖਾਵੈ ॥ மன்முகி உயிரினங்கள் பிறந்து இறந்து கொண்டே இருக்கின்றன, அவை எமனால் மீண்டும் மீண்டும் காயமடைகின்றன.
ਜਿਤਨੇ ਨਰਕ ਸੇ ਮਨਮੁਖਿ ਭੋਗੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲੇਪੁ ਨ ਮਾਸਾ ਹੇ ॥੧੨॥ எத்தனையோ நரகங்கள் இருக்கிறதோ, அந்தளவுக்கு மனமும் துன்பப்படுகிறது. ஆனால் மச்சம் கூட குருமுகத்தை பாதிக்காது.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋਇ ਜਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਇਆ ॥ குர்முக் உண்மையில் அதே தான், எது கடவுளுக்கு மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது.
ਤਿਸੁ ਕਉਣੁ ਮਿਟਾਵੈ ਜਿ ਪ੍ਰਭਿ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥ கர்த்தர் யாருக்கு புகழைக் கொடுத்தாரோ, அவளுடைய அழகை அழிக்கக்கூடியவன்.
ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਕਰੇ ਆਨੰਦੀ ਜਿਸੁ ਸਿਰਪਾਉ ਪਇਆ ਗਲਿ ਖਾਸਾ ਹੇ ॥੧੩॥ யாருடைய கழுத்தில் கடவுள் மரியாதைக்குரிய கிரீடத்தை வைத்தார், அவர் எப்பொழுதும் பரவசத்தில் மூழ்கியிருப்பார்.
ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰੇ ॥ நான் முழுமையான சத்குருவுடன் தியாகம் செய்கிறேன் பலிஹாரி செல்கிறேன்.
ਸਰਣਿ ਕੇ ਦਾਤੇ ਬਚਨ ਕੇ ਸੂਰੇ ॥ ஹே அடைக்கலம் தருபவனே, வார்த்தைகளின் துணிச்சலான சத்குருவே!
ਐਸਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਲਿਆ ਸੁਖਦਾਤਾ ਵਿਛੁੜਿ ਨ ਕਤ ਹੀ ਜਾਸਾ ਹੇ ॥੧੪॥ உங்கள் கருணையால் எனக்கு மகிழ்ச்சியைத் தரும் கடவுளைக் கண்டேன், யாரிடமிருந்து நான் எங்கும் செல்வதில்லை.
ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਕਿਛੁ ਕੀਮ ਨ ਪਾਈ ॥ அந்த நல்லொழுக்கமுள்ள கடவுளின் பெருமையை மதிப்பிட முடியாது.
ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸਭ ਠਾਈ ॥ அவர் கொஞ்சம் கொஞ்சமாக எல்லாவற்றிலும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறார்.
ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਹਉ ਰੇਣ ਤੇਰੇ ਜੋ ਦਾਸਾ ਹੇ ॥੧੫॥੧॥੨॥ நானக் இருவரின் துயரங்களையும் அழிக்கும் கடவுளின் அடைக்கலத்தில் இருக்கிறார் இறைவனை வேண்டுகிறேன்! உமது அடியார்களின் கால் தூசியாக நான் நிலைத்திருப்பேன்.
ਮਾਰੂ ਸੋਲਹੇ ਮਹਲਾ ੫ மரு சொல்ஹே மஹாலா 5
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ சதிகுர் பிரசாதி॥
ਕਰੈ ਅਨੰਦੁ ਅਨੰਦੀ ਮੇਰਾ ॥ என் பேரின்ப இறைவன் எப்பொழுதும் மகிழ்ச்சி அடைகிறான்."
ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰਨੁ ਸਿਰ ਸਿਰਹਿ ਨਿਬੇਰਾ ॥ அவர் எல்லாவற்றிலும் வியாபித்து, ஒவ்வொரு உயிரினத்தையும் அவரவர் செயல்களுக்கு ஏற்ப அப்புறப்படுத்துகிறார்.
ਸਿਰਿ ਸਾਹਾ ਕੈ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਕੋ ਦੂਜਾ ਹੇ ॥੧॥ அந்த உன்னத கடவுள் எல்லா ராஜாக்களையும் விட பெரியவர், யாரும் அவரை விட பெரியவர் அல்ல.
ਹਰਖਵੰਤ ਆਨੰਤ ਦਇਆਲਾ ॥ மகிழ்ச்சியான, முடிவில்லாத மற்றும் கனிவான.
ਪ੍ਰਗਟਿ ਰਹਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਸਰਬ ਉਜਾਲਾ ॥ இறைவனின் ஒளி ஒவ்வொருவருக்கும் தெரியும்.
ਰੂਪ ਕਰੇ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਆਪੇ ਹੀ ਆਪਿ ਪੂਜਾ ਹੇ ॥੨॥ அவன் தன் வடிவங்கள் பலவற்றைப் படைத்து, அவற்றைக் கண்டு மகிழ்ந்து தன்னை அர்ச்சகராக வழிபடுகிறான்.
ਆਪੇ ਕੁਦਰਤਿ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰਾ ॥ அவரே சிந்தித்து இயற்கையை உருவாக்குகிறார்
ਆਪੇ ਹੀ ਸਚੁ ਕਰੇ ਪਸਾਰਾ ॥ உலகமே விரிவடைகிறது.
ਆਪੇ ਖੇਲ ਖਿਲਾਵੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਆਪੇ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਭੀਜਾ ਹੇ ॥੩॥ அவனே இரவும்-பகலும் உயிர்களோடு விளையாடுகிறான் அவனே அவனுடைய புகழைக் கேட்டு மகிழ்ந்தான்.
ਸਾਚਾ ਤਖਤੁ ਸਚੀ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ॥ அவருடைய சிம்மாசனம் என்றும் அசைக்க முடியாதது, அவருடைய அரசாட்சியும் உண்மை.
ਸਚੁ ਖਜੀਨਾ ਸਾਚਾ ਸਾਹੀ ॥ அவனுடைய பொக்கிஷம் சத்தியம் அவனே உண்மையான அரசன்.
Scroll to Top
https://mail.e-rekonbpkad.muratarakab.go.id/koneksi/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/wp-content/upgrade/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/magister/ http://ppid.bnpp.go.id/upload/game-gratis/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/blocks/code/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/css/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://survey.radenintan.ac.id/data/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/dashboard/nbmaxwin/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sikelor.parigimoutongkab.go.id/files/jp1131/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/
https://mail.e-rekonbpkad.muratarakab.go.id/koneksi/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/wp-content/upgrade/ https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/magister/ http://ppid.bnpp.go.id/upload/game-gratis/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/blocks/code/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/css/ https://semnassosek.faperta.unpad.ac.id/wp-includes/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://survey.radenintan.ac.id/data/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/dashboard/nbmaxwin/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ https://sikelor.parigimoutongkab.go.id/files/jp1131/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/