Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 699

Page 699

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰਿ ਗੁਰ ਮੇਲਹੁ ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥ 이봐 하리! 구루를 만나야만 많은 열정을 얻을 수 있기 때문에 구루를 소개해주세요. 3
ਕਰਿ ਕੀਰਤਿ ਜਸੁ ਅਗਮ ਅਥਾਹਾ ॥ 그 천하무적의 무한하신 주님을 찬양합니다,
ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਾਵਾਹਾ ॥ 매 순간 램의 이름을 찬양하십시오
ਮੋ ਕਉ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਮਿਲੀਐ ਗੁਰ ਦਾਤੇ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੨॥੮॥ 오, 나의 주는 자여! 나낙은 신에 대한 헌신에 대한 강한 열망을 가지고 있기 때문에 제발 다르샨을 주세요. 4. 2. 8
ਜੈਤਸਰੀ ਮਃ ੪ ॥ 자이사리 마할라 4
ਰਸਿ ਰਸਿ ਰਾਮੁ ਰਸਾਲੁ ਸਲਾਹਾ ॥ 나는 주스의 집인 라마를 사랑스럽게 찬양합니다
ਮਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਭੀਨਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥ 내 마음은 Ram의 이름에 만족하고 그 이름의 혜택을 누리고 있습니다
ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰਹ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਰਮਤਿ ਭਗਤਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥ 나는 밤낮으로 매 순간 헌신하고 구루의 가르침을 통해 헌신의 정신이 내 마음 속에 일어난다. 1
ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਜਪਾਹਾ ॥ 나는 하나님을 찬양하고 계속 고빈드를 외칩니다
ਮਨੁ ਤਨੁ ਜੀਤਿ ਸਬਦੁ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥ 몸과 마음을 정복함으로써 구루라는 단어의 혜택을 얻었습니다
ਗੁਰਮਤਿ ਪੰਚ ਦੂਤ ਵਸਿ ਆਵਹਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਰਿ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥ 구루의 가르침을 통해 적들이 통제되고 하나님에 대한 헌신에 대한 열망이 몸과 마음에 계속 생깁니다. 2
ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥ 그 이름은 귀중한 보석이며, 마침내 Hari-Naam을 외칩니다
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਸਦਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥ 항상 하나님을 찬양함으로써 이익을 얻습니다
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਮਾਧੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥ 오 자비로우신 하나님! 저에게 자비를 베푸시고 제 마음 속에 이름에 대한 갈망을 창조해 주십시오. 3
ਜਪਿ ਜਗਦੀਸੁ ਜਪਉ ਮਨ ਮਾਹਾ ॥ 내 마음 속에 Jagdishwar를 계속 외치십시오
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਗੰਨਾਥੁ ਜਗਿ ਲਾਹਾ ॥ 이 세상에서 Jagannath Hari-Naam이라는 이름은 유익합니다
ਧਨੁ ਧਨੁ ਵਡੇ ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੩॥੯॥ 나낙이 말하길, "오 나의 타쿠르 주여! 당신의 이름을 부르는 것이 헌신하고 싶은 충동을 일으키기 때문에 당신은 축복을 받습니다. 4. 3. 9
ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ 자이사리 마할라 4
ਆਪੇ ਜੋਗੀ ਜੁਗਤਿ ਜੁਗਾਹਾ ॥ 하나님 자신은 요기이며 자신은 모든 연령대의 요가 기술입니다
ਆਪੇ ਨਿਰਭਉ ਤਾੜੀ ਲਾਹਾ ॥ 그 자신은 담대하게 삼매를 숭배합니다
ਆਪੇ ਹੀ ਆਪਿ ਆਪਿ ਵਰਤੈ ਆਪੇ ਨਾਮਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥ 그 자신은 편재하고 있으며 인간에게 자신의 이름과 심란을 갖고자 하는 욕망을 줍니다. 1
ਆਪੇ ਦੀਪ ਲੋਅ ਦੀਪਾਹਾ ॥ 그분 자신은 빛과 빛과 빛을 주시는 분입니다
ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਮੁੰਦੁ ਮਥਾਹਾ ॥ 그 자신이 Satguru이며 바다를 휘젓는 사람입니다
ਆਪੇ ਮਥਿ ਮਥਿ ਤਤੁ ਕਢਾਏ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥ 그는 스스로 명상하고 이름과 보석을 외침으로써 요소를 제거함으로써 헌신에 대한 열망이 마음에 생깁니다. 2
ਸਖੀ ਮਿਲਹੁ ਮਿਲਿ ਗੁਣ ਗਾਵਾਹਾ ॥ 오 satsangi 친구! 함께 하나님을 찬양합시다
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ॥ 구루 (Guru)를 지향하고 하나님의 이름의 유익을 얻음으로써 이름을 외치십시오
ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜੀ ਮਨਿ ਭਾਈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥ 나는 하리의 헌신을 내 마음 속에 굳건히 만들었고 그것이 내 마음을 감동시킨 것입니다. Hari의 이름인 Simran을 외치면 마음에 열정이 생깁니다. 3
ਆਪੇ ਵਡ ਦਾਣਾ ਵਡ ਸਾਹਾ ॥ 하나님 자신은 매우 영리하고 위대한 샤입니다
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੂੰਜੀ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਹਾ ॥ 이름의 수도는 구루 (Guru)의 회사에 머물러야만 얻을 수 있습니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਾਤਿ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਗੁਣ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੪॥੧੦॥ 나낙은 "오 주님! 나는 당신의 자질을 사랑하고 그 이름에 대한 열정이 내 마음에 남아 있기를 바랍니다. 4. 4. 10
ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ 자이사리 마할라 4
ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸੰਗਿ ਗੁਰਾਹਾ ॥ 나는 satsangi에서 구루와 합류하고 구루와 연합합니다
ਪੂੰਜੀ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਸਾਹਾ ॥ 나는 이름의 자본을 축적한다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰਿ ਮਧੁਸੂਦਨ ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥ 이봐 Madhusudan! 이봐 하리! 제게 자비를 베푸셔서 제 마음 속에 삿상띠에서 함께 당신을 경배하고자 하는 강한 갈망이 있게 하소서. 1
ਹਰਿ ਗੁਣ ਬਾਣੀ ਸ੍ਰਵਣਿ ਸੁਣਾਹਾ ॥ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲਾਹਾ ॥ 오 하나님, 제 귀로 하나님을 찬양하게 하소서! 사트구루를 소개해주세요
ਗੁਣ ਗਾਵਹ ਗੁਣ ਬੋਲਹ ਬਾਣੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਪਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥ 하리를 찬양하고, 말로 당신의 미덕을 말하고, 하리의 미덕을 외치며 당신을 만나는 것을 기쁘게 생각합니다. 2
ਸਭਿ ਤੀਰਥ ਵਰਤ ਜਗ ਪੁੰਨ ਤੋੁਲਾਹਾ ॥ 나는 모든 순례, 금식, 희생 및 자선의 열매를 저울질했습니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨ ਪੁਜਹਿ ਪੁਜਾਹਾ ॥ 그러나 이 모든 Hari-Naam은 Simran과 같은 수준에 도달하지 않습니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਤੁਲੁ ਤੋਲੁ ਅਤਿ ਭਾਰੀ ਗੁਰਮਤਿ ਜਪਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥ 하리의 이름은 비교할 수 없고, 매우 위대하기 때문에 무게를 잴 수 없으며, 하리남을 외치려는 열정은 구루의 가르침에 의해서만 만들어집니다. 3
ਸਭਿ ਕਰਮ ਧਰਮ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥ 하리의 이름을 부르는 사람은 모든 종교 행위의 열매를 얻습니다
ਕਿਲਵਿਖ ਮੈਲੁ ਪਾਪ ਧੋਵਾਹਾ ॥ 이것은 모든 죄의 먼지를 씻어 버립니다
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਹੋਹੁ ਜਨ ਊਪਰਿ ਦੇਹੁ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੫॥੧੧॥ 나낙은 "오 자비로우신 분이시여! 당신의 종에게 친절하게 대하시고 당신의 이름을 주어 당신의 열정을 제 마음에 간직하십시오. 4. 5. 11


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top