Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 635

Page 635

ਜਿਨ ਚਾਖਿਆ ਸੇਈ ਸਾਦੁ ਜਾਣਨਿ ਜਿਉ ਗੁੰਗੇ ਮਿਠਿਆਈ ॥ 지식을 맛본 사람은 그 맛을 벙어리의 달콤한 맛처럼 안다
ਅਕਥੈ ਕਾ ਕਿਆ ਕਥੀਐ ਭਾਈ ਚਾਲਉ ਸਦਾ ਰਜਾਈ ॥ 이봐, 오빠! 말로 표현할 수 없는 하나님께 무슨 말을 할 수 있겠습니까, 그래서 저는 항상 그분의 뜻대로 갑니다
ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਮੇਲੇ ਤਾ ਮਤਿ ਹੋਵੈ ਨਿਗੁਰੇ ਮਤਿ ਨ ਕਾਈ ॥ 기증자가 구루를 만나면 오직 한 사람만이 평화를 얻고 니구라는 이해가 없습니다
ਜਿਉ ਚਲਾਏ ਤਿਉ ਚਾਲਹ ਭਾਈ ਹੋਰ ਕਿਆ ਕੋ ਕਰੇ ਚਤੁਰਾਈ ॥੬॥ 이봐, 오빠! 하나님께서 우리를 인도하시는 것처럼, 우리도 사람이 할 수 있는 다른 속임수처럼 걸어야 합니다. 6
ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਏ ਇਕਿ ਭਗਤੀ ਰਾਤੇ ਤੇਰਾ ਖੇਲੁ ਅਪਾਰਾ ॥ 오, 이런! 당신의 사랑은 엄청납니다, 왜냐하면 많은 피조물들이 혼란 속에서 방황하고 많은 피조물들이 당신의 헌신에 잠겨 있기 때문입니다
ਜਿਤੁ ਤੁਧੁ ਲਾਏ ਤੇਹਾ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਤੂ ਹੁਕਮਿ ਚਲਾਵਣਹਾਰਾ ॥ 당신께서 사람을 심으시는 곳마다 사람은 같은 열매를 거두며, 당신은 당신의 명령을 집행할 사람이십니다
ਸੇਵਾ ਕਰੀ ਜੇ ਕਿਛੁ ਹੋਵੈ ਅਪਣਾ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਤੁਮਾਰਾ ॥ 내가 내 자신의 것을 가지고 있다면, 나는 당신을 섬겨야 합니다, 나의 이 영혼과 몸은 당신의 것입니다
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਕਿਰਪਾ ਕੀਨੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰਾ ॥੭॥ Satiguru를 만나는 사람은 신의 축복을 받고 Namamrit는 그의 기지가 됩니다. 7
ਗਗਨੰਤਰਿ ਵਾਸਿਆ ਗੁਣ ਪਰਗਾਸਿਆ ਗੁਣ ਮਹਿ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨੰ ॥ 구루 (Guru)가 마음 속의 자질을 밝혔을 때, 마음은 열 번째 문에 정착했습니다. 이제 마음은 자질과 지식에만 초점을 맞춥니다
ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਕਹੈ ਕਹਾਵੈ ਤਤੋ ਤਤੁ ਵਖਾਨੰ ॥ 이름 자체가 마음에 좋고, 나는 그 이름을 외치고, 나는 다른 사람들로부터 그것을 외치고, 나는 지고한 존재에 대해 말한다
ਸਬਦੁ ਗੁਰ ਪੀਰਾ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਜਗੁ ਬਉਰਾਨੰ ॥ 구루 (Guru)라는 단어는 우리 모두의 동료이며 매우 깊고 진지합니다. 말이 없으면 온 세상이 미친 듯이 행동합니다
ਪੂਰਾ ਬੈਰਾਗੀ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਗੀ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਮਾਨੰ ॥੮॥੧॥ 오 나낙이여! 마음이 진리의 이름으로 가득 찬 사람은 완전히 환멸을 느끼고 본능적으로 운이 좋은 사람입니다. 8. 1
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੧ ਤਿਤੁਕੀ ॥ 소르티 마할라 1 티투키
ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਬੰਧਨੀ ਭਾਈ ਕਰਮ ਧਰਮ ਬੰਧਕਾਰੀ ॥ 이봐, 오빠! 희망과 마음은 속박일 뿐이고, 법과 카르마도 사람을 속박에 가둘 것입니다
ਪਾਪਿ ਪੁੰਨਿ ਜਗੁ ਜਾਇਆ ਭਾਈ ਬਿਨਸੈ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰੀ ॥ 사람은 죄와 덕으로 말미암아 세상에 태어났지만, 그 이름을 잊어버리면 사람이 멸망합니다
ਇਹ ਮਾਇਆ ਜਗਿ ਮੋਹਣੀ ਭਾਈ ਕਰਮ ਸਭੇ ਵੇਕਾਰੀ ॥੧॥ 이봐, 오빠! 이 마야는 세상 사람들을 매료시킬 것이며, 마야 이후에 행해진 모든 행위는 죄악이다. 1
ਸੁਣਿ ਪੰਡਿਤ ਕਰਮਾ ਕਾਰੀ ॥ 오 학자여! 내 말을 잘 들어라
ਜਿਤੁ ਕਰਮਿ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਭਾਈ ਸੁ ਆਤਮ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥ 행복이 일어나는 행동은 업의 본질을 숙고하는 것입니다. 머무르다
ਸਾਸਤੁ ਬੇਦੁ ਬਕੈ ਖੜੋ ਭਾਈ ਕਰਮ ਕਰਹੁ ਸੰਸਾਰੀ ॥ 그대는 일어서서 경전과 베다를 읽지만, 오 형제여! 그대는 세상적인 일을 한다
ਪਾਖੰਡਿ ਮੈਲੁ ਨ ਚੂਕਈ ਭਾਈ ਅੰਤਰਿ ਮੈਲੁ ਵਿਕਾਰੀ ॥ 너희의 마음은 악덕으로 가득 차 있고, 이 더러움은 위선으로 극복될 수 없다
ਇਨ ਬਿਧਿ ਡੂਬੀ ਮਾਕੁਰੀ ਭਾਈ ਊਂਡੀ ਸਿਰ ਕੈ ਭਾਰੀ ॥੨॥ 이런 식으로 거미는 그물을 짜서 머리에서 파괴됩니다. 2
ਦੁਰਮਤਿ ਘਣੀ ਵਿਗੂਤੀ ਭਾਈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਖੁਆਈ ॥ 많은 사람들이 불행으로 인해 파멸되었습니다. 이봐, 오빠! 하나님을 떠나 사람들은 이중성에 빠져 좌절했습니다
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਮੁ ਨ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ਬਿਨੁ ਨਾਮੈ ਭਰਮੁ ਨ ਜਾਈ ॥ 사트구루가 없으면 이름을 얻을 수 없고 이름이 없으면 혼란이 사라지지 않습니다
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਤਾ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ਭਾਈ ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਰਹਾਈ ॥੩॥ 이봐, 오빠! 풍자가 제공되면 행복이 달성되고 인간의 출생과 죽음의 순환이 제거됩니다. 3
ਸਾਚੁ ਸਹਜੁ ਗੁਰ ਤੇ ਊਪਜੈ ਭਾਈ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸਾਚਿ ਸਮਾਈ ॥ 이봐, 오빠! 진정한 행복은 구루에게서 나오고 마음은 순수 해지고 궁극적 인 진리에 흡수됩니다
ਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸੋ ਬੂਝੈ ਭਾਈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਮਗੁ ਨ ਪਾਈ ॥ 구루를 섬기는 사람 만이 사심없이 올바른 길을 이해하고 구루 없이는 길이 없습니다
ਜਿਸੁ ਅੰਤਰਿ ਲੋਭੁ ਕਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵੈ ਭਾਈ ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਬਿਖੁ ਖਾਈ ॥੪॥ 마음 속에 욕심 만있는 사람이 어떤 선행을 할 수 있습니까? 거짓말을 함으로써 그는 독을 먹는다. 4
ਪੰਡਿਤ ਦਹੀ ਵਿਲੋਈਐ ਭਾਈ ਵਿਚਹੁ ਨਿਕਲੈ ਤਥੁ ॥ 학자 여러분! 요구르트를 휘젓면 버터가 나옵니다
ਜਲੁ ਮਥੀਐ ਜਲੁ ਦੇਖੀਐ ਭਾਈ ਇਹੁ ਜਗੁ ਏਹਾ ਵਥੁ ॥ 물을 휘젓면 물만 보입니다. 이 세상도 물과 같은 대상입니다
ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਭਰਮਿ ਵਿਗੂਚੀਐ ਭਾਈ ਘਟਿ ਘਟਿ ਦੇਉ ਅਲਖੁ ॥੫॥ 이봐, 오빠! 구루가 없으면 사람은 딜레마에 빠져 신과 분리되어 있습니다. 5
ਇਹੁ ਜਗੁ ਤਾਗੋ ਸੂਤ ਕੋ ਭਾਈ ਦਹ ਦਿਸ ਬਾਧੋ ਮਾਇ ॥ 이봐, 오빠! 이 필멸의 세계는 마야가 (그녀의 매력으로) 열 방향으로 묶어 놓은 실과 같다
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਗਾਠਿ ਨ ਛੂਟਈ ਭਾਈ ਥਾਕੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥ 구루가 없으면 마야의 매듭이 열리지 않고 사람들은 의식을 치르는 데 지쳐 버립니다
ਇਹੁ ਜਗੁ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਆ ਭਾਈ ਕਹਣਾ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥੬॥ 이봐, 오빠! 이 세상은 환상에 의해 산만 해졌으며 그것에 대해 설명 할 수있는 것은 없습니다. 6
ਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਭਉ ਮਨਿ ਵਸੈ ਭਾਈ ਭੈ ਮਰਣਾ ਸਚੁ ਲੇਖੁ ॥ 이봐, 오빠! 구루를 만나야만 신에 대한 두려움과 사랑이 마음 속에 있고 그 두려움 속에서 죽어가는 것이 진정한 기사입니다
ਮਜਨੁ ਦਾਨੁ ਚੰਗਿਆਈਆ ਭਾਈ ਦਰਗਹ ਨਾਮੁ ਵਿਸੇਖੁ ॥ 목욕, 자선 및 기타 상서로운 행위로 이름은 하나님의 궁정에서 가장 좋은 수단입니다
Scroll to Top
slot gacor https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/
slot gacor https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/