Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 625

Page 625

ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਕਿਰਪਾਲੁ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ਆਪੇ ਸੁਣੈ ਬੇਨੰਤੀ ॥ Thakur Prabhu는 친절하고 은혜로우며 직접 요청을 경청합니다
ਪੂਰਾ ਸਤਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਵੈ ਸਭ ਚੂਕੈ ਮਨ ਕੀ ਚਿੰਤੀ ॥ 완전한 Satguru가 그와 합쳐지면 마음의 모든 불안이 사라집니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਵਖਦੁ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸੁਖਿ ਵਸੰਤੀ ॥੪॥੧੨॥੬੨॥ 오 나낙이여! 구루 (Guru)는 하리 남 (Hari-naam)의 약을 입에 넣었고 지금은 행복합니다. 4. 12. 62
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 소르티 마할라 5
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਅਨੰਦਾ ਦੁਖ ਕਲੇਸ ਸਭਿ ਨਾਠੇ ॥ 주님을 묵상함으로써 나는 기쁨을 얻었고 모든 슬픔과 환난이 제거되었습니다
ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਧਿਆਵਤ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਕਾਰਜ ਸਗਲੇ ਸਾਂਠੇ ॥੧॥ 우리의 모든 일은 주님을 찬양하고 묵상함으로써 성취되었습니다. 1
ਜਗਜੀਵਨ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ॥ 오, 이런! 당신의 이름은 세상의 생명입니다
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਦੀਓ ਉਪਦੇਸਾ ਜਪਿ ਭਉਜਲੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥ 푸르나 구루는 오직 주를 외쳐야만 바브사가르를 건널 수 있다고 가르쳤다. 여기에 머무르세요
ਤੂਹੈ ਮੰਤ੍ਰੀ ਸੁਨਹਿ ਪ੍ਰਭ ਤੂਹੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥ 주! 당신 자신은 목사이고, 당신 자신은 모든 사람의 기도를 듣고, 당신은 모든 것을 행하는 사람입니다
ਤੂ ਆਪੇ ਦਾਤਾ ਆਪੇ ਭੁਗਤਾ ਕਿਆ ਇਹੁ ਜੰਤੁ ਵਿਚਾਰਾ ॥੨॥ 당신 자신은 주는 사람, 자신을 즐기는 사람, 이 불쌍한 생물이 무력합니까? 2
ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥ 나는 당신에게서 어떤 자질을 묘사 할 수 있습니까? 당신의 자질을 평가할 수 없기 때문입니다
ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਜੀਵੈ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਅਚਰਜੁ ਤੁਮਹਿ ਵਡਾਈ ॥੩॥ 당신의 영광은 기묘합니다, 왜냐하면 우리는 당신을 보는 것만으로 살기 때문입니다. 3
ਧਾਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭ ਸ੍ਵਾਮੀ ਪਤਿ ਮਤਿ ਕੀਨੀ ਪੂਰੀ ॥ 스와미 프라부 자신은 그의 호의를 베풀어 우리의 수치심과 지혜를 아름답게했습니다
ਸਦਾ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀ ਬਾਛਉ ਸੰਤਾ ਧੂਰੀ ॥੪॥੧੩॥੬੩॥ 나낙은 항상 주님께 자신을 희생하고 성도들의 발을 위해 기도합니다. 4. 13. 63
ਸੋਰਠਿ ਮਃ ੫ ॥ 소르티 마할라: 5
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਨਮਸਕਾਰੇ ॥ 우리는 완벽한 구루에게 절합니다
ਪ੍ਰਭਿ ਸਭੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥ 주님은 우리의 모든 일을 하셨습니다
ਹਰਿ ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥ 하나님은 나에게 친절하셨고
ਪ੍ਰਭ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ॥੧॥ 그분은 우리의 모든 존엄성을 아름답게 하셨습니다. 1
ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਕੋ ਭਇਓ ਸਹਾਈ ॥ 그는 노예의 조수가 되었습니다
ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਕੀਨੇ ਕਰਤੈ ਊਣੀ ਬਾਤ ਨ ਕਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥ 행하시는 하나님은 우리의 모든 소원을 이루셨고 부족함이 없습니다. 여기에 머무르세요
ਕਰਤੈ ਪੁਰਖਿ ਤਾਲੁ ਦਿਵਾਇਆ ॥ 행동하는 사람은 Amrit Sarovar를 가지고 있습니다
ਪਿਛੈ ਲਗਿ ਚਲੀ ਮਾਇਆ ॥ 마야가 우리를 따라왔고
ਤੋਟਿ ਨ ਕਤਹੂ ਆਵੈ ॥ ਮੇਰੇ ਪੂਰੇ ਸਤਗੁਰ ਭਾਵੈ ॥੨॥ 이제 우리는 아무것도 부족하지 않습니다. 이것이 내 전체 Satguru가 기분이 좋은 방식입니다. 2
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਦਇਆਲਾ ॥ ਸਭਿ ਜੀਅ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲਾ ॥ 자비로우신 하느님을 묵상함으로써 모든 사람이 나에게 친절하게 되었습니다
ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਗੁਸਾਈ ॥ 주인은 쾌활하고,
ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥੩॥ 주어진 구성의 완전한 형태를 만든 사람. 3
ਤੂ ਭਾਰੋ ਸੁਆਮੀ ਮੋਰਾ ॥ 주! 당신은 나의 위대한 주인이십니다
ਇਹੁ ਪੁੰਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਤੇਰਾ ॥ 이 고결한 실체는 모두 당신께서 주신 것입니다
ਜਨ ਨਾਨਕ ਏਕੁ ਧਿਆਇਆ ॥ 나낙은 한 분이신 하나님을 묵상했습니다
ਸਰਬ ਫਲਾ ਪੁੰਨੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੧੪॥੬੪॥ 그는 모든 열매의 미덕을 얻었습니다. 4. 14. 34케이
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ਦੁਪਦੇ 소르티 마할라 5 가루 3 두파데
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 신은 사트구루의 은총으로 찾을 수 있는 한 분이시다
ਰਾਮਦਾਸ ਸਰੋਵਰਿ ਨਾਤੇ ॥ 람다스 사로 바르 (Ramdas Sarovar)는 목욕의 결과로 매우 중요합니다
ਸਭਿ ਉਤਰੇ ਪਾਪ ਕਮਾਤੇ ॥ 과거의 모든 죄는 파괴됩니다
ਨਿਰਮਲ ਹੋਏ ਕਰਿ ਇਸਨਾਨਾ ॥ 이 호수에서 목욕을 하면 사람은 순수해지고
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕੀਨੇ ਦਾਨਾ ॥੧॥ 완벽한 구루가 우리에게 이것을 주셨습니다. 1
ਸਭਿ ਕੁਸਲ ਖੇਮ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੇ ॥ 주님은 모든 사람에게 행복과 행복을 주셨습니다
ਸਹੀ ਸਲਾਮਤਿ ਸਭਿ ਥੋਕ ਉਬਾਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ 구루의 말씀을 묵상함으로써 모든 것이 안전하게 구원 받았다는 것, 즉 모든 사람들이 바다를 건넜다. 여기에 머무르세요
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਲੁ ਲਾਥੀ ॥ 교제에 참여함으로써 마음은 은퇴하고
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਭਇਓ ਸਾਥੀ ॥ 지고의 신이 그의 동반자가 되었다
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥ 나낙은 하리나암에 대해 명상했다
ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥੧॥੬੫॥ 아디푸루쉬는 신을 찾았습니다. 2. 1. 65
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ 소르티 마할라 5
ਜਿਤੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਚਿਤਿ ਆਇਆ ॥ 누가 파라브라흐마를 기억했는가,
ਸੋ ਘਰੁ ਦਯਿ ਵਸਾਇਆ ॥ 그는 자신의 가정을 풍요롭게 했습니다
Scroll to Top
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/