Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 61

Page 61

ਸਾਚਿ ਸਹਜਿ ਸੋਭਾ ਘਣੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਨਾਮ ਅਧਾਰਿ ॥ 참된 하나님의 찬양을 부르면서, 그들은 자연 상태를 성취하고 사람은 큰 영광을 누리게 한다. 그들은 하리라는 이름으로 살고 있습니다
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖੁ ਤੂੰ ਮੈ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕਵਨੁ ਭਤਾਰੁ ॥੩॥ 주! 당신이 원하는대로, 그래서 나를 유지, 나는 아무도 하지만 당신을 가지고 있지 않습니다. 3
ਅਖਰ ਪੜਿ ਪੜਿ ਭੁਲੀਐ ਭੇਖੀ ਬਹੁਤੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ 끊임없이 텍스트를 공부함으로써, 인간은 오류에 빠지고 종교 드레스를 착용함으로써 그들은 큰 자부심을 가지고
ਤੀਰਥ ਨਾਤਾ ਕਿਆ ਕਰੇ ਮਨ ਮਹਿ ਮੈਲੁ ਗੁਮਾਨੁ ॥ 순례의 장소에서 목욕을 하는 것은 어떻게 되는가, 자존심의 쓰레기가 그의 마음에 있을 때
ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਕਿਨਿ ਸਮਝਾਈਐ ਮਨੁ ਰਾਜਾ ਸੁਲਤਾਨੁ ॥੪॥ 마음은 몸의 도시, 술탄의 왕입니다. 전문가없이 설명 할 수있는 다른 사람은 누구입니까? 4
ਪ੍ਰੇਮ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥ 전문가에 의해 현실을 생각하고 이해함으로써, 하나는 주님 사랑의 재산을 얻는다
ਸਾ ਧਨ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸੀਗਾਰੁ ॥ 그 전문가의 말에 자신을 만들어, 아내는 그녀의 자존심을 포기했다
ਘਰ ਹੀ ਸੋ ਪਿਰੁ ਪਾਇਆ ਗੁਰ ਕੈ ਹੇਤਿ ਅਪਾਰੁ ॥੫॥ 전문가의 엄청난 사랑을 통해, 그녀는 그녀의 집 내에서 Preetam을 달성. 5
ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਚਾਕਰੀ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥ 차크리와 전문가의 봉사를 함으로써, 마음은 순수해지고 그는 행복의 성취를 얻는다
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਖੋਇ ॥ 전문가의 말이 마음에 거심하면 자부심은 내면에서 은퇴합니다
ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇਆ ਲਾਭੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਹੋਇ ॥੬॥ 이로부터, 이름의 재산을 얻고 영혼은 항상 이익을 얻는다. 6
ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਤਾ ਪਾਈਐ ਆਪਿ ਨ ਲਇਆ ਜਾਇ ॥ 우리가 하나님의 자비를 가지고 있다면, 우리는 이름을 얻습니다. 우리는 우리 자신의 수단으로 그것을 달성 할 수 없습니다
ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਗਿ ਰਹੁ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥ 그래서 자존심을 파괴하고 전문가의 쉼터에 와서
ਸਚੇ ਸੇਤੀ ਰਤਿਆ ਸਚੋ ਪਲੈ ਪਾਇ ॥੭॥ 참된 사히브는 진리의 이름으로 그려져 서 경건함을 얻습니다. 7
ਭੁਲਣ ਅੰਦਰਿ ਸਭੁ ਕੋ ਅਭੁਲੁ ਗੁਰੂ ਕਰਤਾਰੁ ॥ 모든 존재는 잊어 버렸지만, 전문가와 창조주, 신성한, 틀림없는
ਗੁਰਮਤਿ ਮਨੁ ਸਮਝਾਇਆ ਲਾਗਾ ਤਿਸੈ ਪਿਆਰੁ ॥ 전문가의 가르침을 통해 마음을 개혁해 온 그는 하나님으로부터 애정을 얻습니다
ਨਾਨਕ ਸਾਚੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਮੇਲੇ ਸਬਦੁ ਅਪਾਰੁ ॥੮॥੧੨॥ 오, 나낙! 무한하신 주님이 그분의 이름으로 함께 모이는 가? 그는 결코 진리를 잊지 않습니다. 8 . 12
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥ 스리라구 마할라 1
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਾਇਆ ਮੋਹਣੀ ਸੁਤ ਬੰਧਪ ਘਰ ਨਾਰਿ ॥ 모히니 마야의 목마른 아들, 친척, 그리고 집의 여자가 모두 약혼합니다
ਧਨਿ ਜੋਬਨਿ ਜਗੁ ਠਗਿਆ ਲਬਿ ਲੋਭਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ॥ 이 세상은 돈, 청소년, 탐욕, 탐욕과 오만에 속아 왔습니다
ਮੋਹ ਠਗਉਲੀ ਹਉ ਮੁਈ ਸਾ ਵਰਤੈ ਸੰਸਾਰਿ ॥੧॥ 나는 속임수 전리품 의 손에 강탈되었습니다. 이것은 세계의 나머지 부분의 (그것을 통해) 일어나는 일입니다. 1
ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਮੈ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ 오 나의 사랑하는 주님! 당신 없이는 다른 사람이 없습니다
ਮੈ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਭਾਵਈ ਤੂੰ ਭਾਵਹਿ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 당신은 빈, 아무것도 나를 매료하지 않습니다. 여러분을 사랑함으로써 저는 평안과 행복을 얻습니다. 1. 머무르다
ਨਾਮੁ ਸਾਲਾਹੀ ਰੰਗ ਸਿਉ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸੰਤੋਖੁ ॥ 전문가의 말에 만족하고 신성의 이름을 사랑스럽게 감사하십시오
ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਚਲਸੀ ਕੂੜਾ ਮੋਹੁ ਨ ਵੇਖੁ ॥ 눈에 보이는 세상은 필멸의 존재이며, 그 거짓으로 사랑받지 못했다
ਵਾਟ ਵਟਾਊ ਆਇਆ ਨਿਤ ਚਲਦਾ ਸਾਥੁ ਦੇਖੁ ॥੨॥ 당신은 도로의 경로로 왔다, 즉, 온 세상이 여행자입니다. 우리는 매일 동료들이 걷는 것을 봅습니다. 2
ਆਖਣਿ ਆਖਹਿ ਕੇਤੜੇ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਬੂਝ ਨ ਹੋਇ ॥ 많은 사람들이 설교를 전파하지만, 전문가없이, 지식은 달성되지 않습니다
ਨਾਮੁ ਵਡਾਈ ਜੇ ਮਿਲੈ ਸਚਿ ਰਪੈ ਪਤਿ ਹੋਇ ॥ 사람이 그 이름을 칭찬받는다면, 그는 진실로 그려지고 존경을 받는다
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵਹਿ ਸੇ ਭਲੇ ਖੋਟਾ ਖਰਾ ਨ ਕੋਇ ॥੩॥ 주! 당신이 좋아하는 것은 최고입니다. 아무도 그 자체로 잘못이나 사실이 아닙니다. 3
ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਛੁਟੀਐ ਮਨਮੁਖ ਖੋਟੀ ਰਾਸਿ ॥ 사람은 전문가에게 피난처를 취함으로써 구원을 얻습니다. 마음의 수도는 사실이 아닙니다
ਅਸਟ ਧਾਤੁ ਪਾਤਿਸਾਹ ਕੀ ਘੜੀਐ ਸਬਦਿ ਵਿਗਾਸਿ ॥ 왕은 여덟 개의 금속에 대한 권위를 가지고 있습니다. 동전은 그의 의지에 따라 채굴되고 가치는 발견된다
ਆਪੇ ਪਰਖੇ ਪਾਰਖੂ ਪਵੈ ਖਜਾਨੈ ਰਾਸਿ ॥੪॥ 심사관은 직접 동전을 검사하고 자신의 기금에 순수한 넣어. 4
ਤੇਰੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਸਭ ਡਿਠੀ ਠੋਕਿ ਵਜਾਇ ॥ 주! 값을 찾을 수 없습니다. 나는 모든 것을 평가하고 그것을 보았다
ਕਹਣੈ ਹਾਥ ਨ ਲਭਈ ਸਚਿ ਟਿਕੈ ਪਤਿ ਪਾਇ ॥ 그것은 그것을 말함으로써 깊이에서 찾을 수 없습니다. 사람이 진실 안에 서 있다면, 그는 존경을 얻는다
ਗੁਰਮਤਿ ਤੂੰ ਸਾਲਾਹਣਾ ਹੋਰੁ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਇ ॥੫॥ 전문가의 가르침에 의해, 오 주님! 나는 당신을 찬양합니다. 당신을 설명하는 다른 방법은 없습니다. 5
ਜਿਤੁ ਤਨਿ ਨਾਮੁ ਨ ਭਾਵਈ ਤਿਤੁ ਤਨਿ ਹਉਮੈ ਵਾਦੁ ॥ 이름을 좋아하지 않는 몸, 그 몸은 자아 - 자아 논쟁에 의해 고통된다
ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਗਿਆਨੁ ਨ ਪਾਈਐ ਬਿਖਿਆ ਦੂਜਾ ਸਾਦੁ ॥ 전문가없이, 지식은 달성되지 않습니다, 다른 주스는 완전히 유독하다
ਬਿਨੁ ਗੁਣ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵਈ ਮਾਇਆ ਫੀਕਾ ਸਾਦੁ ॥੬॥ 아무것도 자질없이 작동하지 않습니다. 부의 맛은 매우 둔합니다. 6
ਆਸਾ ਅੰਦਰਿ ਜੰਮਿਆ ਆਸਾ ਰਸ ਕਸ ਖਾਇ ॥ 그것은 사람이 태어난 희망, 그리고 그것은 그가 달콤하고 신 물질을 소비 하는 희망
ਆਸਾ ਬੰਧਿ ਚਲਾਈਐ ਮੁਹੇ ਮੁਹਿ ਚੋਟਾ ਖਾਇ ॥ 갈증에 묶여, 그는 앞으로 밀려 그의 얼굴에 반복 부상을 유지합니다
ਅਵਗਣਿ ਬਧਾ ਮਾਰੀਐ ਛੂਟੈ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਇ ॥੭॥ 그러나 전문가의 가르침에 따르면, 나암 심란을 함으로써, 그는 해방된다. 7
Scroll to Top
https://hybrid.uniku.ac.id/name/sdmo/ https://hybrid.uniku.ac.id/name/ https://lambarasa.dukcapil.bimakab.go.id/database/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
https://hybrid.uniku.ac.id/name/sdmo/ https://hybrid.uniku.ac.id/name/ https://lambarasa.dukcapil.bimakab.go.id/database/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/