Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 577

Page 577

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਜਨ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤੇਰਾ ਦਾਨੁ ਸਭਨੀ ਹੈ ਲੀਤਾ ॥੨॥ 나낙은 내가 그런 신의 신봉자로 발리하리에 가고 모두가 당신의 기부금을 받았다고 말합니다. 2
ਤਉ ਭਾਣਾ ਤਾਂ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਏ ਰਾਮ ॥ 맙소사! 당신이 그것을 좋아했을 때, 나는 만족하고 만족했습니다
ਮਨੁ ਥੀਆ ਠੰਢਾ ਸਭ ਤ੍ਰਿਸਨ ਬੁਝਾਏ ਰਾਮ ॥ 내 마음은 식었고 모든 갈증이 사라졌습니다
ਮਨੁ ਥੀਆ ਠੰਢਾ ਚੂਕੀ ਡੰਝਾ ਪਾਇਆ ਬਹੁਤੁ ਖਜਾਨਾ ॥ 제 마음은 식었고, 질투심은 사라졌으며, 당신의 이름이 담긴 위대한 보물창고를 찾았습니다
ਸਿਖ ਸੇਵਕ ਸਭਿ ਭੁੰਚਣ ਲਗੇ ਹੰਉ ਸਤਗੁਰ ਕੈ ਕੁਰਬਾਨਾ ॥ 구루의 모든 시크교도와 하인들은 그것을 소비합니다. 나는 사트구루에게 나 자신을 희생한다
ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਖਸਮ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਬੁਝਾਏ ॥ 주인의 사랑에 푹 빠짐으로써 나는 죽음의 공포를 제거함으로써 두려움이 없어졌습니다
ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਸੇਵਕੁ ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਕਰੰਉ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੩॥ 다스 나낙(Das Nanak)은 "오 주님! 당신의 종과 항상 함께 하셔서 당신의 발 앞에 태도를 두어 당신을 경배하게 하소서. 3
ਪੂਰੀ ਆਸਾ ਜੀ ਮਨਸਾ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ॥ 이봐 내 램 지! 나의 희망과 소원이 성취되었습니다
ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਜੀਉ ਸਭਿ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਰਾਮ ॥ 저는 무가치한 존재이며 모든 자질이 당신 안에 있습니다
ਸਭਿ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੇ ਕਿਤੁ ਮੁਖਿ ਤੁਧੁ ਸਾਲਾਹੀ ॥ 안녕 내 타쿠르! 모든 자질이 당신 안에 있는데 제가 무슨 입으로 당신을 찬양해야 하겠습니까
ਗੁਣੁ ਅਵਗੁਣੁ ਮੇਰਾ ਕਿਛੁ ਨ ਬੀਚਾਰਿਆ ਬਖਸਿ ਲੀਆ ਖਿਨ ਮਾਹੀ ॥ 당신은 나의 장점과 단점에 전혀 관심을 기울이지 않았고, 당신은 나를 잠시 용서했습니다
ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ਵਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ॥ 나는 새로운 기금을 받았고, 좋은 소원이 울려 퍼지고 소리가 울리고 있습니다
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੈ ਵਰੁ ਘਰਿ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਲਾਥੇ ਜੀ ਸਗਲ ਵਿਸੂਰੇ ॥੪॥੧॥ 오 나낙이여! 나는 내 마음 속에서 남편과 주님을 찾았고 모든 걱정이 사라졌습니다. 4. 1
ਸਲੋਕੁ ॥
ਕਿਆ ਸੁਣੇਦੋ ਕੂੜੁ ਵੰਞਨਿ ਪਵਣ ਝੁਲਾਰਿਆ ॥ 왜 자꾸 거짓말을 듣습니까? 강한 돌풍처럼 사라질 것이기 때문입니다
ਨਾਨਕ ਸੁਣੀਅਰ ਤੇ ਪਰਵਾਣੁ ਜੋ ਸੁਣੇਦੇ ਸਚੁ ਧਣੀ ॥੧॥ 오 나낙이여! 그 귀는 참 하나님의 이름의 영광을 들으시는 하나님을 받아들입니다. 1
ਛੰਤੁ ॥ 취미
ਤਿਨ ਘੋਲਿ ਘੁਮਾਈ ਜਿਨ ਪ੍ਰਭੁ ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣਿਆ ਰਾਮ ॥ 나는 주님의 이름을 듣는 사람들에게 자신의 귀로 절합니다
ਸੇ ਸਹਜਿ ਸੁਹੇਲੇ ਜਿਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਭਣਿਆ ਰਾਮ ॥ 혀로 하나님을 찬양하는 사람은 쉽게 행복합니다
ਸੇ ਸਹਜਿ ਸੁਹੇਲੇ ਗੁਣਹ ਅਮੋਲੇ ਜਗਤ ਉਧਾਰਣ ਆਏ ॥ 그들은 또한 자연적으로 아름답고 세상을 구하기 위해 온 귀중한 자질을 가지고 있습니다
ਭੈ ਬੋਹਿਥ ਸਾਗਰ ਪ੍ਰਭ ਚਰਣਾ ਕੇਤੇ ਪਾਰਿ ਲਘਾਏ ॥ 주의 아름다운 발은 바브사가르를 건너는 배들이며, 바브사가르는 바브사가르에서 많은 이들을 건넜다
ਜਿਨ ਕੰਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਮੇਰੈ ਠਾਕੁਰਿ ਤਿਨ ਕਾ ਲੇਖਾ ਨ ਗਣਿਆ ॥ 나의 타쿠르지가 축복한 자들은 그들의 행위에 대해 설명하도록 요구받지 않는다
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਘੋਲਿ ਘੁਮਾਈ ਜਿਨਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣਿਆ ॥੧॥ 나낙은 "나는 주님의 영광을 들은 자들에게 몸을 굽힌다"고 말합니다. 1
ਸਲੋਕੁ ॥ 쉴로카
ਲੋਇਣ ਲੋਈ ਡਿਠ ਪਿਆਸ ਨ ਬੁਝੈ ਮੂ ਘਣੀ ॥ 나는 내 눈으로 하나님의 빛을 보았지만, 그분을 보고자 하는 나의 갈증은 끝나지 않았다
ਨਾਨਕ ਸੇ ਅਖੜੀਆਂ ਬਿਅੰਨਿ ਜਿਨੀ ਡਿਸੰਦੋ ਮਾ ਪਿਰੀ ॥੧॥ 오 나낙이여! 그 눈은 나의 사랑하는 주님을 볼 수 있는 행운이다. 1
ਛੰਤੁ ॥ 취미
ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਡਿਠਾ ਤਿਨ ਕੁਰਬਾਣੇ ਰਾਮ ॥ 나의 하리-쁘라부를 본 자들아, 나는 그들에게 그것을 희생한다
ਸੇ ਸਾਚੀ ਦਰਗਹ ਭਾਣੇ ਰਾਮ ॥ 그들은 진정한 법정에서 존경받습니다
ਠਾਕੁਰਿ ਮਾਨੇ ਸੇ ਪਰਧਾਨੇ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ॥ 그는 Thakur ji가 가장 잘 승인 한 것으로 간주되며 Hari의 사랑의 색에 빠져 있습니다
ਹਰਿ ਰਸਹਿ ਅਘਾਏ ਸਹਜਿ ਸਮਾਏ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਮਈਆ ਜਾਤੇ ॥ 그들은 녹즙에 만족하고, 편안한 상태로 흡수되며, 편재하시는 하나님을 봅니다
ਸੇਈ ਸਜਣ ਸੰਤ ਸੇ ਸੁਖੀਏ ਠਾਕੁਰ ਅਪਣੇ ਭਾਣੇ ॥ Thakurs를 좋아하는 사람들, 그 신사와 성도들은 행복합니다
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਨ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਡਿਠਾ ਤਿਨ ਕੈ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੇ ॥੨॥ Nanak은 Hari-Prabhu를 본 사람들은 항상 그들에게 희생한다고 말합니다. 2
ਸਲੋਕੁ ॥ 쉴로카
ਦੇਹ ਅੰਧਾਰੀ ਅੰਧ ਸੁੰਞੀ ਨਾਮ ਵਿਹੂਣੀਆ ॥ 하나님의 이름이 없으면 이 몸은 완전히 무지하고 버림받은 것이다
ਨਾਨਕ ਸਫਲ ਜਨੰਮੁ ਜੈ ਘਟਿ ਵੁਠਾ ਸਚੁ ਧਣੀ ॥੧॥ 오 나낙이여! 참 하느님이 마음속에 거하시는 피조물의 탄생은 성공적입니다. 1
ਛੰਤੁ ॥ 취미
ਤਿਨ ਖੰਨੀਐ ਵੰਞਾਂ ਜਿਨ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਡੀਠਾ ਰਾਮ ॥ 나의 하리-쁘라부를 본 자들을 위해, 나는 그것을 조각으로 나누기 위해 희생한다
ਜਨ ਚਾਖਿ ਅਘਾਣੇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੀਠਾ ਰਾਮ ॥ 신자들은 Harinamrit를 마시면서 만족하게 되었습니다
ਹਰਿ ਮਨਹਿ ਮੀਠਾ ਪ੍ਰਭੂ ਤੂਠਾ ਅਮਿਉ ਵੂਠਾ ਸੁਖ ਭਏ ॥ 하나님은 그들의 마음에 달콤하시고, 하나님은 그들에게 친절하시므로, 꿀이 그들에게 떨어지고 그들은 행복을 누립니다
ਦੁਖ ਨਾਸ ਭਰਮ ਬਿਨਾਸ ਤਨ ਤੇ ਜਪਿ ਜਗਦੀਸ ਈਸਹ ਜੈ ਜਏ ॥ 찬송가를 부르고 찬송가를 부르고 세상의 주인 Jagdeshwar를 찬양함으로써 그의 몸의 모든 슬픔과 환상이 제거되었습니다
ਮੋਹ ਰਹਤ ਬਿਕਾਰ ਥਾਕੇ ਪੰਚ ਤੇ ਸੰਗੁ ਤੂਟਾ ॥ 정욕, 분노, 탐욕, 열광, 자존심의 다섯 가지 장애의 연관성도 제거되었습니다
Scroll to Top
slot gacor https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/
slot gacor https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/