Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 488

Page 488

ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੁਨਿ ਕੈ ਜਾਟਰੋ ਉਠਿ ਭਗਤੀ ਲਾਗਾ ॥ 그런 이야기를 들은 다나 자트도 영감을 받아 하나님을 경배하기 시작했습니다
ਮਿਲੇ ਪ੍ਰਤਖਿ ਗੁਸਾਈਆ ਧੰਨਾ ਵਡਭਾਗਾ ॥੪॥੨॥ Dhanna Jat는 Gosai를 본 것이 운이 좋았습니다. 4. 2
ਰੇ ਚਿਤ ਚੇਤਸਿ ਕੀ ਨ ਦਯਾਲ ਦਮੋਦਰ ਬਿਬਹਿ ਨ ਜਾਨਸਿ ਕੋਈ ॥ 이봐, 내 짹! 자비로우신 다모다르 신을 기억하지 않으시겠습니까? 하나님 이외의 어떤 지원도 기대하지 마십시오
ਜੇ ਧਾਵਹਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਖੰਡ ਕਉ ਕਰਤਾ ਕਰੈ ਸੁ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 설령 너희가 우주들을 계속 뛰어다닌다 할지라도, 그것은 여전히 행하는 자와 신이 인정하는 것이 될 것이다. 1. 여기에 머무르세요
ਜਨਨੀ ਕੇਰੇ ਉਦਰ ਉਦਕ ਮਹਿ ਪਿੰਡੁ ਕੀਆ ਦਸ ਦੁਆਰਾ ॥ 하나님께서는 어머니의 물 속에 열 개의 문으로 우리의 몸을 창조하셨습니다
ਦੇਇ ਅਹਾਰੁ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਰਾਖੈ ਐਸਾ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥੧॥ 우리의 주인이신 하나님은 자궁에 음식을 주심으로써 불로부터 자궁을 보호하시는 분이십니다. 1
ਕੁੰਮੀ ਜਲ ਮਾਹਿ ਤਨ ਤਿਸੁ ਬਾਹਰਿ ਪੰਖ ਖੀਰੁ ਤਿਨ ਨਾਹੀ ॥ 거북이는 물 속에 살지만 아이들은 물 밖에 남아 있습니다. 그들은 어머니의 날개 나 우유에 의해 보호되지 않습니다
ਪੂਰਨ ਪਰਮਾਨੰਦ ਮਨੋਹਰ ਸਮਝਿ ਦੇਖੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੨॥ 그럼에도 불구하고, 당신의 마음 속에서, 당신은 행복의 완전한 행복이 그들을 제공한다는 것을 알게 될 것입니다. 2
ਪਾਖਣਿ ਕੀਟੁ ਗੁਪਤੁ ਹੋਇ ਰਹਤਾ ਤਾ ਚੋ ਮਾਰਗੁ ਨਾਹੀ ॥ 곤충은 돌 속에 숨어 있습니다. 그가 빠져 나갈 방법이 없습니다
ਕਹੈ ਧੰਨਾ ਪੂਰਨ ਤਾਹੂ ਕੋ ਮਤ ਰੇ ਜੀਅ ਡਰਾਂਹੀ ॥੩॥੩॥ Dhanna는 그때에도 주님은 그를 붙들어 주신다고 말합니다. 오, 이런! 두려워 하지 마. 3. 3
ਆਸਾ ਸੇਖ ਫਰੀਦ ਜੀਉ ਕੀ ਬਾਣੀ॥ 아사 샤이크 파리드 지우 키 바니
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 신은 사트구루의 은총으로 찾을 수 있는 한 분이시다
ਦਿਲਹੁ ਮੁਹਬਤਿ ਜਿੰਨ੍ਹ੍ ਸੇਈ ਸਚਿਆ ॥ 마음을 다하여 하나님을 사랑하는 사람이 바로 참 제자입니다
ਜਿਨ੍ਹ੍ ਮਨਿ ਹੋਰੁ ਮੁਖਿ ਹੋਰੁ ਸਿ ਕਾਂਢੇ ਕਚਿਆ ॥੧॥ 마음 속에 다른 것이 있고 입에 다른 것이 있는 사람들을 날것과 거짓말쟁이라고 합니다. 1
ਰਤੇ ਇਸਕ ਖੁਦਾਇ ਰੰਗਿ ਦੀਦਾਰ ਕੇ ॥ 하나님의 사랑에 흠뻑 젖은 사람들은 그분의 비전의 색깔을 기뻐합니다
ਵਿਸਰਿਆ ਜਿਨ੍ਹ੍ ਨਾਮੁ ਤੇ ਭੁਇ ਭਾਰੁ ਥੀਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 하나님의 이름을 잊어버린 자들은 이 땅의 짐으로 남아 있다. 1. 여기에 머무르세요
ਆਪਿ ਲੀਏ ਲੜਿ ਲਾਇ ਦਰਿ ਦਰਵੇਸ ਸੇ ॥ 알라께서 당신의 종과 다시 합류하는 사람들은 그의 문 앞에 있는 진정한 문지기입니다
ਤਿਨ ਧੰਨੁ ਜਣੇਦੀ ਮਾਉ ਆਏ ਸਫਲੁ ਸੇ ॥੨॥ 그를 낳은 어머니는 축복을 받았고 이 세상에 성공적으로 도착했습니다. 2
ਪਰਵਦਗਾਰ ਅਪਾਰ ਅਗਮ ਬੇਅੰਤ ਤੂ ॥ 이것은 금지되어 있습니다! 당신은 거대하고 파괴할 수 없으며 무한합니다
ਜਿਨਾ ਪਛਾਤਾ ਸਚੁ ਚੁੰਮਾ ਪੈਰ ਮੂੰ ॥੩॥ 나는 진리를 깨달은 자들의 발에 입맞춤을 한다. 3
ਤੇਰੀ ਪਨਹ ਖੁਦਾਇ ਤੂ ਬਖਸੰਦਗੀ ॥ 오, 이런! 나는 당신의 피난처에서 살 것입니다
ਸੇਖ ਫਰੀਦੈ ਖੈਰੁ ਦੀਜੈ ਬੰਦਗੀ ॥੪॥੧॥ 셰이크 파리드(Sheikh Farid)에게 반기(bandgi, 헌신)의 카이르(khair, 기부)를 부여해 주십시오. 4. 1
ਆਸਾ ॥ 아사
ਬੋਲੈ ਸੇਖ ਫਰੀਦੁ ਪਿਆਰੇ ਅਲਹ ਲਗੇ ॥ 셰이크 파리드 지(Sheikh Farid ji)는 "오 이런! 그는 알라와 함께 있습니다
ਇਹੁ ਤਨੁ ਹੋਸੀ ਖਾਕ ਨਿਮਾਣੀ ਗੋਰ ਘਰੇ ॥੧॥ 이 몸은 언젠가 진흙이 되어 가난한 무덤에 거하게 될 것입니다. 1
ਆਜੁ ਮਿਲਾਵਾ ਸੇਖ ਫਰੀਦ ਟਾਕਿਮ ਕੂੰਜੜੀਆ ਮਨਹੁ ਮਚਿੰਦੜੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 이봐, 셰이크 파리드! 오늘만 하나님을 만날 수 있습니다, 만약 여러분이 여러분의 마음을 변덕스럽게 만드는 감각들을 통제할 때입니다. 1. 여기에 머무르세요
ਜੇ ਜਾਣਾ ਮਰਿ ਜਾਈਐ ਘੁਮਿ ਨ ਆਈਐ ॥ 죽음의 손아귀에 있어야 하고 다시는 돌아오지 말아야 한다는 것이 알려지면 말이다
ਝੂਠੀ ਦੁਨੀਆ ਲਗਿ ਨ ਆਪੁ ਵਞਾਈਐ ॥੨॥ 이 거짓 세계에 탐닉하여 자신을 망치지 말아야 합니다. 2
ਬੋਲੀਐ ਸਚੁ ਧਰਮੁ ਝੂਠੁ ਨ ਬੋਲੀਐ ॥ 진리와 종교는 말해야 하며 결코 거짓말을 해서는 안 됩니다
ਜੋ ਗੁਰੁ ਦਸੈ ਵਾਟ ਮੁਰੀਦਾ ਜੋਲੀਐ ॥੩॥ 신자들은 구루가 보여준 길을 따라야합니다. 3
ਛੈਲ ਲੰਘੰਦੇ ਪਾਰਿ ਗੋਰੀ ਮਨੁ ਧੀਰਿਆ ॥ 국경을 넘는 젊은이들을 보면서 아름다운 젊은 여성도 인내심을 얻습니다
ਕੰਚਨ ਵੰਨੇ ਪਾਸੇ ਕਲਵਤਿ ਚੀਰਿਆ ॥੪॥ 금을 엿보는 사람들은 지옥의 거울에서 찢어졌습니다. 4
ਸੇਖ ਹੈਯਾਤੀ ਜਗਿ ਨ ਕੋਈ ਥਿਰੁ ਰਹਿਆ ॥ 이봐 셰이크! 이 세상에서 어떤 사람의 삶도 안정되어 있지 않습니다
ਜਿਸੁ ਆਸਣਿ ਹਮ ਬੈਠੇ ਕੇਤੇ ਬੈਸਿ ਗਇਆ ॥੫॥ 많은 사람들이 지금 우리가 앉아 있는 자리에 앉았습니다. 5
ਕਤਿਕ ਕੂੰਜਾਂ ਚੇਤਿ ਡਉ ਸਾਵਣਿ ਬਿਜੁਲੀਆਂ ॥ 예를 들어, Kartik의 달에는 kunjs의 비행, Chaitra의 달에는 Chaitra의 달에 불이 보이고 Shravan 달에는 번개가 빛나는 것을 볼 수 있습니다
ਸੀਆਲੇ ਸੋਹੰਦੀਆਂ ਪਿਰ ਗਲਿ ਬਾਹੜੀਆਂ ॥੬॥ 겨울에는 아름다운 아내의 팔이 남편과 사랑하는 사람의 목을 장식합니다. 6
ਚਲੇ ਚਲਣਹਾਰ ਵਿਚਾਰਾ ਲੇਇ ਮਨੋ ॥ 마찬가지로 세상을 떠나는 인간의 몸도 사라지고 있습니다. 마음속으로 생각해 보십시오
ਗੰਢੇਦਿਆਂ ਛਿਅ ਮਾਹ ਤੁੜੰਦਿਆ ਹਿਕੁ ਖਿਨੋ ॥੭॥ 생물을 만드는 데는 6 개월이 걸리지 만, 그것을 깨뜨리는 데는 잠시 걸립니다. 7
ਜਿਮੀ ਪੁਛੈ ਅਸਮਾਨ ਫਰੀਦਾ ਖੇਵਟ ਕਿੰਨਿ ਗਏ ॥ 안녕 파리드! 지구는 생물들이 어디로 갔는지 하늘에 묻습니다
ਜਾਲਣ ਗੋਰਾਂ ਨਾਲਿ ਉਲਾਮੇ ਜੀਅ ਸਹੇ ॥੮॥੨॥ 하늘은 많은 사람들의 몸이 무덤에서 썩어가고 있다고 대답하지만, 영혼은 그들의 행위의 잘못을 짊어지고 있습니다. 8. 2
Scroll to Top
slot gacor https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/
slot gacor https://s2maben.pascasarjana.unri.ac.id/s2-maben/mahademo/ https://survey.radenintan.ac.id/surat/gratis/ https://sipenda.lombokutarakab.go.id/files/payment/demo-gratis/
jp1131 https://login-bobabet.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://lms.poltekbangsby.ac.id/pros/hk/