Page 406
ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਕਿਰਮ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਇਹੈ ਮਨੋਰਥੁ ਸੁਆਉ ॥੨॥
당신의 중요하지 않은 곤충에 자비를 베푸십시오, 이것이 나의 유일한 의도이자 목적입니다. 2
ਤਨੁ ਧਨੁ ਤੇਰਾ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਹਮਰੈ ਵਸਿ ਕਿਛੁ ਨਾਹਿ ॥
오 나의 주님! 당신은 나의 주인이시고, 나의 몸과 재산은 모두 당신에게 주어졌습니다. 내가 통제 할 수있는 것은 아무것도 없습니다
ਜਿਉ ਜਿਉ ਰਾਖਹਿ ਤਿਉ ਤਿਉ ਰਹਣਾ ਤੇਰਾ ਦੀਆ ਖਾਹਿ ॥੩॥
나는 당신처럼 살고 있습니다. 나는 당신이 나에게 준 것을 먹습니다. 3
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਵਿਖ ਕਾਟੈ ਮਜਨੁ ਹਰਿ ਜਨ ਧੂਰਿ ॥
하리의 신자들의 발에 목욕하는 것은 출생과 죽음의 죄를 제거합니다
ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਭਰਮ ਭਉ ਨਾਸੈ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਸਦਾ ਹਜੂਰਿ ॥੪॥੪॥੧੩੯॥
하나님에 대한 사랑과 헌신으로 인해 딜레마와 두려움이 제거됩니다. 오 나낙이여! 하나님은 항상 살아있는 존재와 함께 계십니다. 4. 4. 136
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
아사 마할라 5
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਦਰਸੁ ਤੇਰਾ ਸੋ ਪਾਏ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ॥
오 아버지, 당신의 환상은 오류가 없고 보이지 않습니다. 그렇기 때문에 운명이 머리 위로 떠오른 사람들 만이 당신의 비전을 수행합니다
ਆਪਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੀ ਸਤਿਗੁਰਿ ਬਖਸਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੧॥
자비로우신 주님께서 친히 저에게 은혜를 베풀어 주셨으니 사티구루는 저에게 하리라는 이름을 주셨습니다. 1
ਕਲਿਜੁਗੁ ਉਧਾਰਿਆ ਗੁਰਦੇਵ ॥
구루데프는 칼리유그도 구했다
ਮਲ ਮੂਤ ਮੂੜ ਜਿ ਮੁਘਦ ਹੋਤੇ ਸਭਿ ਲਗੇ ਤੇਰੀ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
주! 대변과 소변처럼 오염된 어리석은 자들과 어리석은 자들이 모두 당신의 봉사에 동참했습니다. 1. 거기 머무르세요
ਤੂ ਆਪਿ ਕਰਤਾ ਸਭ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਧਰਤਾ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥
당신은 세상의 창조주이시고, 모든 피조물의 창조주이시며, 모든 것에 몰두하셨습니다
ਧਰਮ ਰਾਜਾ ਬਿਸਮਾਦੁ ਹੋਆ ਸਭ ਪਈ ਪੈਰੀ ਆਇ ॥੨॥
전 세계가 당신의 봉사에 종사하고 있으며 Dharmaraj는 이것을보고 놀랐습니다. 2
ਸਤਜੁਗੁ ਤ੍ਰੇਤਾ ਦੁਆਪਰੁ ਭਣੀਐ ਕਲਿਜੁਗੁ ਊਤਮੋ ਜੁਗਾ ਮਾਹਿ ॥
Satiyug, Trita 및 Dwapar는 좋은 나이라고 불리지 만 Kaliyug는 모든 연령대보다 낫습니다
ਅਹਿ ਕਰੁ ਕਰੇ ਸੁ ਅਹਿ ਕਰੁ ਪਾਏ ਕੋਈ ਨ ਪਕੜੀਐ ਕਿਸੈ ਥਾਇ ॥੩॥
왜냐하면, 이 시대에는, 사람이 이 손으로 하는 것처럼, 그는 그 손에서 열매를 얻기 때문이다. 다른 죄인의 죄로 인해 무고한 사람이 잡히지 않습니다. 3
ਹਰਿ ਜੀਉ ਸੋਈ ਕਰਹਿ ਜਿ ਭਗਤ ਤੇਰੇ ਜਾਚਹਿ ਏਹੁ ਤੇਰਾ ਬਿਰਦੁ ॥
오 존경하는 하리여! 당신은 당신의 헌애자들이 당신에게 요구하는 것을합니다. 이것은 당신의 반대입니다
ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕ ਦਾਨੁ ਮਾਗੈ ਅਪਣਿਆ ਸੰਤਾ ਦੇਹਿ ਹਰਿ ਦਰਸੁ ॥੪॥੫॥੧੪੦॥
오 하리! 나낙은 또한 손을 모으고 나에게 그의 성도들의 다르샨을 달라고 요청합니다. 4. 5. 140
ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੩
라구 아사 마할라 5 가루 13
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
하나님은 사트구루의 은총으로 찾을 수 있는 분입니다
ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ॥ ਨਿਰਗੁਣ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
오 사트구루! 너희의 말도 무한한 존재들의 바다를 건넜다. 1. 거기 머무르세요
ਮਹਾ ਬਿਖਾਦੀ ਦੁਸਟ ਅਪਵਾਦੀ ਤੇ ਪੁਨੀਤ ਸੰਗਾਰੇ ॥੧॥
당신과 함께할 때, 가장 잔인하고 사악하며 심지어 예외적인 자들까지도 거룩하고 거룩하게 되었습니다. 1
ਜਨਮ ਭਵੰਤੇ ਨਰਕਿ ਪੜੰਤੇ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕੇ ਕੁਲ ਉਧਾਰੇ ॥੨॥
당신은 또한 여러 종류의 생물을 헤매다가 지옥에 던져진 사람들의 후손들을 구원하셨습니다. 2
ਕੋਇ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ਨ ਮਾਨੈ ਸੇ ਪਰਗਟੁ ਹਰਿ ਦੁਆਰੇ ॥੩॥
아무도 모르고 아무도 존경하지 않는 사람들이 하리의 문에서 인기를 얻었습니다. 3
ਕਵਨ ਉਪਮਾ ਦੇਉ ਕਵਨ ਵਡਾਈ ਨਾਨਕ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਵਾਰੇ ॥੪॥੧॥੧੪੧॥
나낙은 "오 나의 사트구루! 어떤 선물과 위대함을 당신께 드리겠습니까, 매 순간 주님께 절합니다. 4. 1. 141
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
아사 마할라 5
ਬਾਵਰ ਸੋਇ ਰਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
사람들은 마야의 잠에서 자고 있습니다. 1. 지켜
ਮੋਹ ਕੁਟੰਬ ਬਿਖੈ ਰਸ ਮਾਤੇ ਮਿਥਿਆ ਗਹਨ ਗਹੇ ॥੧॥
그들은 가족 애착과 주제 장애의 주스에 몰두하고 거짓 업적을 달성합니다. 1
ਮਿਥਨ ਮਨੋਰਥ ਸੁਪਨ ਆਨੰਦ ਉਲਾਸ ਮਨਿ ਮੁਖਿ ਸਤਿ ਕਹੇ ॥੨॥
거짓 욕망과 꿈의 기쁨과 기쁨은 마음 지향적 인 사람들에 의해 진리라고 불립니다. 2
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਸੰਗੇ ਤਿਲੁ ਮਰਮੁ ਨ ਲਹੇ ॥੩॥
꿀 형태의 하리 남 (Hari-Naam)은 항상지지하는 물질입니다. 그러나 사람 중심의 사람들은 하리남의 차이조차 이해하지 못합니다. 3
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖੇ ਸਤਸੰਗੇ ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਆਹੇ ॥੪॥੨॥੧੪੨॥
오 나낙이여! 하나님의 은혜로 조화롭게 지낸 사람들은 그분의 피난처로 왔습니다. 4. 2. 142
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਤਿਪਦੇ ॥
아사 마할라 5 티파드
ਓਹਾ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
저는 그 사랑하는 하나님의 사랑을 원합니다. 1. 지켜
ਕਨਿਕ ਮਾਣਿਕ ਗਜ ਮੋਤੀਅਨ ਲਾਲਨ ਨਹ ਨਾਹ ਨਹੀ ॥੧॥
금, 마니 키아, gaj, 진주 및 빨간색은 거기에 없습니다. 1
ਰਾਜ ਨ ਭਾਗ ਨ ਹੁਕਮ ਨ ਸਾਦਨ ॥
왕국도, 부도, 주권도, 취향도 아닙니다