Page 324
ਤੂੰ ਸਤਿਗੁਰੁ ਹਉ ਨਉਤਨੁ ਚੇਲਾ ॥
오 나의 주인이여! 당신은 사티구루이고 나는 당신의 새로운 제자입니다
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮਿਲੁ ਅੰਤ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥੪॥੨॥
카비르 지 말한다: 오 주님! 이제 인생의 마지막 순간입니다, 당신의 비전을 제시하십시오. 4. 2
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
가우디 카비르 지
ਜਬ ਹਮ ਏਕੋ ਏਕੁ ਕਰਿ ਜਾਨਿਆ ॥
내가 유일하신 하나님이 무소부재하다는 것을 알게 되었을 때
ਤਬ ਲੋਗਹ ਕਾਹੇ ਦੁਖੁ ਮਾਨਿਆ ॥੧॥
그렇다면 왜 사람들은 이것에 대해 슬퍼합니까? 1
ਹਮ ਅਪਤਹ ਅਪੁਨੀ ਪਤਿ ਖੋਈ ॥
나는 굴욕을 당하고 나는 나의 명예를 잃었다
ਹਮਰੈ ਖੋਜਿ ਪਰਹੁ ਮਤਿ ਕੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
그래서 아무도 나를 따라오지 말아야 한다. 1. 머무르다
ਹਮ ਮੰਦੇ ਮੰਦੇ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
내가 나쁘다면, 나는 내 마음 속에 나쁘다
ਸਾਝ ਪਾਤਿ ਕਾਹੂ ਸਿਉ ਨਾਹੀ ॥੨॥
나는 누구와도 화해하지 않았다. 2
ਪਤਿ ਅਪਤਿ ਤਾ ਕੀ ਨਹੀ ਲਾਜ ॥
나는 명예와 굴욕에 부끄러움이 없지만
ਤਬ ਜਾਨਹੁਗੇ ਜਬ ਉਘਰੈਗੋ ਪਾਜ ॥੩॥
당신은 당신이 노출 될 때를 알게 될 것입니다. 3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਪਤਿ ਹਰਿ ਪਰਵਾਨੁ ॥
카비르 지 (Kabir ji)는 다음과 같이 말합니다 : 명예와 명성은 하나님이 받아 들인 그에게 속합니다
ਸਰਬ ਤਿਆਗਿ ਭਜੁ ਕੇਵਲ ਰਾਮੁ ॥੪॥੩॥
그러므로 모든 것을 포기하고 라마만을 숭배하십시오. 4. 3
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
가우디 카비르 지
ਨਗਨ ਫਿਰਤ ਜੌ ਪਾਈਐ ਜੋਗੁ ॥
알몸으로 걷는 것이 하나님과의 연합으로 이어질 수 있다면
ਬਨ ਕਾ ਮਿਰਗੁ ਮੁਕਤਿ ਸਭੁ ਹੋਗੁ ॥੧॥
따라서 숲의 모든 영양은 자유로워야합니다. 1
ਕਿਆ ਨਾਗੇ ਕਿਆ ਬਾਧੇ ਚਾਮ ॥
그때까지, 당신의 벌거벗음에 의해 무엇이 만들어 질 것이며, 몸에 피부를 감싸서 일치하는 것은 무엇입니까
ਜਬ ਨਹੀ ਚੀਨਸਿ ਆਤਮ ਰਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
(오 생물이여!) 라마를 기억할 때까지, 1. 머무르다
ਮੂਡ ਮੁੰਡਾਏ ਜੌ ਸਿਧਿ ਪਾਈ ॥
머리를 면도하는 것이 성취를 이룰 수 있다면,
ਮੁਕਤੀ ਭੇਡ ਨ ਗਈਆ ਕਾਈ ॥੨॥
왜 아직 양들이 풀려나지 않았는가? 2
ਬਿੰਦੁ ਰਾਖਿ ਜੌ ਤਰੀਐ ਭਾਈ ॥
오 형제여! 브라흐마카리가 된다면 바브사가르를 건널 수 있다면,
ਖੁਸਰੈ ਕਿਉ ਨ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥੩॥
내시는 왜 최고의 속도에 도달하지 못했는가? 3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਨਰ ਭਾਈ ॥
카비르 지가 말한다 - 오 나의 인간 형제들아! 주의 깊게 들어라
ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਿਨਿ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥੪॥੪॥
람이라는 이름 없이는 아무도 해방을 얻지 못했다. 4. 4
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
가우디 카비르 지
ਸੰਧਿਆ ਪ੍ਰਾਤ ਇਸ੍ਨਾਨੁ ਕਰਾਹੀ ॥
아침과 저녁에 목욕하는 사람들
ਜਿਉ ਭਏ ਦਾਦੁਰ ਪਾਨੀ ਮਾਹੀ ॥੧॥
그리고 그들은 개구리가 물 속에 사는 것처럼 우리가 순수해졌다고 생각합니다. 1
ਜਉ ਪੈ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਤਿ ਨਾਹੀ ॥
그들이 람의 이름에 대한 사랑이 없다면,
ਤੇ ਸਭਿ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕੈ ਜਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
그들은 모두 그들의 행위에 대한 설명을 제공하기 위해 다르마라즈의 통제하에 있다. 1. 머무르다
ਕਾਇਆ ਰਤਿ ਬਹੁ ਰੂਪ ਰਚਾਹੀ ॥
자신의 체격을 사랑하고 다양한 형태를 취하는 사람들,
ਤਿਨ ਕਉ ਦਇਆ ਸੁਪਨੈ ਭੀ ਨਾਹੀ ॥੨॥
그들은 꿈속에서도 결코 동정심을 느끼지 않습니다. 2
ਚਾਰਿ ਚਰਨ ਕਹਹਿ ਬਹੁ ਆਗਰ ॥
많은 지혜로운 사람들과 네 단계(진리, 참회, 자비와 자애)도 여기에서 불린다
ਸਾਧੂ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਕਲਿ ਸਾਗਰ ॥੩॥
그 성도들은 실제로 세상의 바다에서 행복을 찾습니다
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਬਹੁ ਕਾਇ ਕਰੀਜੈ ॥
오 카비르여! 왜 우리는 그렇게 많은 일을해야합니까
ਸਰਬਸੁ ਛੋਡਿ ਮਹਾ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥੪॥੫॥
다른 모든 것을 버리고 이름의 마하라 만 마셔야합니다. 4. 5
ਕਬੀਰ ਜੀ ਗਉੜੀ ॥
카비르 지 구리
ਕਿਆ ਜਪੁ ਕਿਆ ਤਪੁ ਕਿਆ ਬ੍ਰਤ ਪੂਜਾ ॥
노래하고, 참회하고, 금식하고, 예배하는 데는 아무런 의미가 없습니다
ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਭਾਉ ਹੈ ਦੂਜਾ ॥੧॥
마음속에 하나님 이외의 사람의 사랑을 품고 있는 사람. 1
ਰੇ ਜਨ ਮਨੁ ਮਾਧਉ ਸਿਉ ਲਾਈਐ ॥
오 형제여! 마음은 하나님께 붙어 있어야 합니다
ਚਤੁਰਾਈ ਨ ਚਤੁਰਭੁਜੁ ਪਾਈਐ ॥ ਰਹਾਉ ॥
어떤 영리함도 사분면의 주님을 성취하도록 이끌지 못한다. 머무르다
ਪਰਹਰੁ ਲੋਭੁ ਅਰੁ ਲੋਕਾਚਾਰੁ ॥
(오 형제여!) 탐욕과 정신,
ਪਰਹਰੁ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥੨॥
일, 분노 및 자존심을 포기하십시오. 2
ਕਰਮ ਕਰਤ ਬਧੇ ਅਹੰਮੇਵ ॥
의식을 행함으로써 사람은 자아에 갇히게됩니다
ਮਿਲਿ ਪਾਥਰ ਕੀ ਕਰਹੀ ਸੇਵ ॥੩॥
그런 사람들은 함께 돌을 숭배합니다. 3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ॥
오 카비르여! 하나님은 오직 헌신을 통해서만 찾을 수 있습니다
ਭੋਲੇ ਭਾਇ ਮਿਲੇ ਰਘੁਰਾਇਆ ॥੪॥੬॥
라구람은 순진함에 의해서만 발견됩니다. 4. 6
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥
가우디 카비르 지
ਗਰਭ ਵਾਸ ਮਹਿ ਕੁਲੁ ਨਹੀ ਜਾਤੀ ॥
어머니의 자궁에서, 생물은 내가 어느 가족과 인종에 속해 있는지 알지 못합니다
ਬ੍ਰਹਮ ਬਿੰਦੁ ਤੇ ਸਭ ਉਤਪਾਤੀ ॥੧॥
모든 생명체는 주님의 편에서 태어났습니다. 1
ਕਹੁ ਰੇ ਪੰਡਿਤ ਬਾਮਨ ਕਬ ਕੇ ਹੋਏ ॥
오 팬디트! 너희가 언제부터 브라민이 되었느냐
ਬਾਮਨ ਕਹਿ ਕਹਿ ਜਨਮੁ ਮਤ ਖੋਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
자신을 브라민이라고 부르며 소중한 삶을 낭비하지 마십시오. 1. 머무르다
ਜੌ ਤੂੰ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਬ੍ਰਹਮਣੀ ਜਾਇਆ ॥
만일 (오 판디트여!) 당신이 정말로 브라민이고 브라민 어머니의 자궁에서 태어났다면,
ਤਉ ਆਨ ਬਾਟ ਕਾਹੇ ਨਹੀ ਆਇਆ ॥੨॥
왜 당신은 다른 방법으로 태어나지 않았습니까? 2
ਤੁਮ ਕਤ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਹਮ ਕਤ ਸੂਦ ॥
(안녕 팬디트!) 당신은 어떻게 브라민입니까? 그리고 우리는 어떻게 슈드라입니까
ਹਮ ਕਤ ਲੋਹੂ ਤੁਮ ਕਤ ਦੂਧ ॥੩॥
우리 몸에는 어떻게 피가 있습니까? 당신의 몸에 우유는 어떻습니까 ?? 3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਜੋ ਬ੍ਰਹਮੁ ਬੀਚਾਰੈ ॥
오 카비르여! 브라하를 생각하는 사람
ਸੋ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਕਹੀਅਤੁ ਹੈ ਹਮਾਰੈ ॥੪॥੭॥
우리는 단지 그를 브라민이라고 부른다. 4 . 7