Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 175

Page 175

ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲੁ ਸੰਗਤੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਸਿਧਿ ਕਾਜੈ ਜੀਉ ॥੪॥੪॥੩੦॥੬੮॥ 오, 이런! 운이 좋은 사람 만이 새샹에 합류합니다. 오, 나낙! 주님의 이름으로 그분의 삶은 성공적일 것입니다. 4 . 4 . 30 . 68
ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥ 가우리 마즈 마할라 4
ਮੈ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਹਰਿ ਬਿਰਹੁ ਲਗਾਈ ਜੀਉ ॥ 오 신사 숙녀 여러분! 하리는 나를 하리남의 사랑과 갈증으로 만들었습니다
ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਤੁ ਮਿਲੈ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥ 내 친구 하리 프라부를 찾으면 큰 행복을 누릴 것입니다
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਖਿ ਜੀਵਾ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ਜੀਉ ॥ 오 우리 엄마! 나는 하리를 보면서만 산다
ਮੇਰਾ ਨਾਮੁ ਸਖਾ ਹਰਿ ਭਾਈ ਜੀਉ ॥੧॥ 하리의 이름은 내 친구이자 형제입니다. 1
ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਸੰਤ ਜੀਉ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੇ ਜੀਉ ॥ 오 경건한 성도들이여! 내 하리 프라부의 찬양을 노래하십시오
ਜਪਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜੀਉ ਭਾਗ ਵਡੇਰੇ ਜੀਉ ॥ 구루를 통해 주님의 이름을 외침으로써 행운이 생깁니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਨ ਹਰਿ ਮੇਰੇ ਜੀਉ ॥ 하리는 하나님의 이름이고 하리는 내 영혼이자 영혼입니다
ਫਿਰਿ ਬਹੁੜਿ ਨ ਭਵਜਲ ਫੇਰੇ ਜੀਉ ॥੨॥ 이름을 외침으로써, 나는 Bhavsagar를 다시 건너지 않아도됩니다. 2
ਕਿਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਵੇਖਾ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਚਾਉ ਜੀਉ ॥ 내 마음과 몸에는 하리 주님을 어떻게 볼 수 있을까에 대한 큰 소망이 있습니다
ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੰਤ ਜੀਉ ਮਨਿ ਲਗਾ ਭਾਉ ਜੀਉ ॥ 오 성도여! 하리와 함께 저를 만나보세요. 나는 내 마음 속에 하리에 대한 사랑을 키웠다
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਰਾਉ ਜੀਉ ॥ 구루의 말에서 가장 소중한 주님을 얻습니다
ਵਡਭਾਗੀ ਜਪਿ ਨਾਉ ਜੀਉ ॥੩॥ 오 행운의 생물이여! 주님의 이름을 찬송하십시오. 3
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਡੜੀ ਗੋਵਿੰਦ ਪ੍ਰਭ ਆਸਾ ਜੀਉ ॥ 제 몸과 몸에는 고빈드 경의 연합에 대한 큰 갈망이 있습니다
ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸੰਤ ਜੀਉ ਗੋਵਿਦ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਾ ਜੀਉ ॥ 오 성도여! 저와 함께 사시는 고빈드 주님과 저를 만나십시오
ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਪਰਗਾਸਾ ਜੀਉ ॥ 사티 구루 (Satiguru)의 가르침을 통해 유기체의 중심부에는 항상 이름의 빛이 있습니다
ਜਨ ਨਾਨਕ ਪੂਰਿਅੜੀ ਮਨਿ ਆਸਾ ਜੀਉ ॥੪॥੫॥੩੧॥੬੯॥ 오, 나낙! 내 마음의 소원이 성취되었습니다. 4. 5 . 31. 69
ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥ 가우리 마즈 마할라 4
ਮੇਰਾ ਬਿਰਹੀ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਤਾ ਜੀਵਾ ਜੀਉ ॥ 사랑하는 이름이 나와 분리되어 있어야만 살아남을 수 있습니다
ਮਨ ਅੰਦਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਲੀਵਾ ਜੀਉ ॥ 나는 내 마음 속에 amrit이라는 이름을 가지고있다. 전문가의 가르침에서 나는이 이름을 하리에게서 가져왔다
ਮਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਤੜਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਸਦਾ ਪੀਵਾ ਜੀਉ ॥ 내 마음은 하리의 사랑에 묶여 있습니다. 나는 항상 하리 라사를 마시고있다
ਹਰਿ ਪਾਇਅੜਾ ਮਨਿ ਜੀਵਾ ਜੀਉ ॥੧॥ 저는 마음속에 주님을 발견했고, 그래서 저는 살아 있습니다. 1
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਲਗਾ ਹਰਿ ਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥ 하리의 사랑의 화살이 내 마음과 몸을 강타했다
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮਿਤ੍ਰੁ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ਜੀਉ ॥ 친애하는 친구 Hari Purush는 매우 영리합니다
ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਸੰਤ ਹਰਿ ਸੁਘੜੁ ਸੁਜਾਣੁ ਜੀਉ ॥ 오직 성자만이 영리하고 닥샤 하리와 함께 구루를 만날 수 있습니다
ਹਉ ਨਾਮ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥੨॥ 나는 하리의 이름으로 발리하리에 간다
ਹਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਹਰਿ ਮੀਤੁ ਦਸਾਈ ਜੀਉ ॥ 나는 신사이자 친구 인 Hari-Parameshwara의 주소를 요청합니다
ਹਰਿ ਦਸਹੁ ਸੰਤਹੁ ਜੀ ਹਰਿ ਖੋਜੁ ਪਵਾਈ ਜੀਉ ॥ 오 성도여! 하리에 대해 말해줘, 나는 하리를 계속 찾고 있다
ਸਤਿਗੁਰੁ ਤੁਠੜਾ ਦਸੇ ਹਰਿ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥ 사티구루가 기뻐하고 나에게 말한다면, 나는 하리를 찾을 수 있다
ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈ ਜੀਉ ॥੩॥ 그리고 하리의 이름으로, 나는 하리의 이름에만 들어갈 수 있습니다. 3
ਮੈ ਵੇਦਨ ਪ੍ਰੇਮੁ ਹਰਿ ਬਿਰਹੁ ਲਗਾਈ ਜੀਉ ॥ 하리는 내 마음 속에 사랑의 고뇌를 안겨주었습니다
ਗੁਰ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥ 구루는 내 믿음을 성취하고 내 입에 과즙이라는 이름을 넣었습니다
ਹਰਿ ਹੋਹੁ ਦਇਆਲੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਜੀਉ ॥ 오 하리! 나에게 친절하게. 왜냐하면 나는 하리남에 대해 계속 묵상하기 때문이다
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥੪॥੬॥੨੦॥੧੮॥੩੨॥੭੦॥ Nanak은 이미 hari rasa를 가지고 있습니다. 4. 6. 20. 18. 32. 70
ਮਹਲਾ ੫ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਚਉਪਦੇ Mahala 5 Ragu Gaudi Guari Guerre Chapade
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 하나님은 사트구루의 은혜로 찾을 수 있는 분이십니다
ਕਿਨ ਬਿਧਿ ਕੁਸਲੁ ਹੋਤ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥ 오 오빠! 어떤 방법으로 영적 행복을 누릴 수 있는가
ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਾਮ ਸਹਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 그 조수 하리를 어떻게 찾을 수 있습니까? 1. 머무르다
ਕੁਸਲੁ ਨ ਗ੍ਰਿਹਿ ਮੇਰੀ ਸਭ ਮਾਇਆ ॥ 세상의 모든 재산이 그 사람의 집에 들어오고 그가 이 모든 재산이 내게 속한다고 믿는다 해도, 그는 행복을 얻지 못했을 것이다
ਊਚੇ ਮੰਦਰ ਸੁੰਦਰ ਛਾਇਆ ॥ 남자가 높은 궁전과 그늘이있는 아름다운 정원을 가지고 있다면,
ਝੂਠੇ ਲਾਲਚਿ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੧॥ 그는 그들의 거짓 탐욕에 사로잡혀 헛되이 출생을 잃는다. 1


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top