Page 844
                    ਮੈ ਅਵਰੁ ਗਿਆਨੁ ਨ ਧਿਆਨੁ ਪੂਜਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਤਰਿ ਵਸਿ ਰਹੇ ॥
                   
                    
                                             
                        我不相信任何知识,冥想和崇拜,Hari-Naam这个名字活在我的脑海中
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਭੇਖੁ ਭਵਨੀ ਹਠੁ ਨ ਜਾਨਾ ਨਾਨਕਾ ਸਚੁ ਗਹਿ ਰਹੇ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        那纳克啊!我不相信任何伪装,朝圣或哈他瑜伽,因为我已经接受了真理。1
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਭਿੰਨੜੀ ਰੈਣਿ ਭਲੀ ਦਿਨਸ ਸੁਹਾਏ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        一个浸泡在上帝的爱中的女人爱她生命中的夜晚,发现日子很美
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿਜ ਘਰਿ ਸੂਤੜੀਏ ਪਿਰਮੁ ਜਗਾਏ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        在他的良心中,上帝唤醒了一个在无知的睡眠中睡觉的女人的爱
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਵ ਹਾਣਿ ਨਵ ਧਨ ਸਬਦਿ ਜਾਗੀ ਆਪਣੇ ਪਿਰ ਭਾਣੀਆ ॥
                   
                    
                                             
                        年轻女子被女人这个词唤醒,开始对她心爱的人感觉良好
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤਜਿ ਕੂੜੁ ਕਪਟੁ ਸੁਭਾਉ ਦੂਜਾ ਚਾਕਰੀ ਲੋਕਾਣੀਆ ॥
                   
                    
                                             
                        我放弃了谎言、欺骗、二元对立和人们的工作
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਕਾ ਹਾਰੁ ਕੰਠੇ ਸਾਚ ਸਬਦੁ ਨੀਸਾਣਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        我把哈里纳姆的项链戴在脖子上,现在我得到了真话的许可
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਰ ਜੋੜਿ ਨਾਨਕੁ ਸਾਚੁ ਮਾਗੈ ਨਦਰਿ ਕਰਿ ਤੁਧੁ ਭਾਣਿਆ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        主!那纳克双手合十问你真理,如果你喜欢,请去做。2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾਗੁ ਸਲੋਨੜੀਏ ਬੋਲੈ ਗੁਰਬਾਣੀ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        嘿萨洛尼!从无知的睡梦中醒来,背诵古鲁瓦尼
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਨਿ ਸੁਣਿ ਮੰਨਿਅੜੀ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        谁全心全意地听到了一个不为人知的故事,
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੀ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝਏ ॥
                   
                    
                                             
                        他通过听一个不可言说的故事而获得了涅槃。这一事实很少被任何古鲁穆克人理解
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਓਹੁ ਸਬਦਿ ਸਮਾਏ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸੋਝੀ ਸੂਝਏ ॥
                   
                    
                                             
                        他沉浸在这个词中,摆脱了自我,获得了三个世界的知识
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਹੈ ਅਤੀਤੁ ਅਪਰੰਪਰਿ ਰਾਤਾ ਸਾਚੁ ਮਨਿ ਗੁਣ ਸਾਰਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        他仍然沉浸在上帝中,并继续在脑海中颂扬真理
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਓਹੁ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬ ਠਾਈ ਨਾਨਕਾ ਉਰਿ ਧਾਰਿਆ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        那纳克啊!他把无处不在的神灌输在心里。3
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਇੜੀਏ ਭਗਤਿ ਸਨੇਹੀ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        女人啊!呼召你到他宫殿的上帝是热爱奉献的上帝
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਮਤਿ ਮਨਿ ਰਹਸੀ ਸੀਝਸਿ ਦੇਹੀ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        通过上师的教导进行奉献,心中有快乐,身体在欲望中变得成功
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨੁ ਮਾਰਿ ਰੀਝੈ ਸਬਦਿ ਸੀਝੈ ਤ੍ਰੈ ਲੋਕ ਨਾਥੁ ਪਛਾਣਏ ॥
                   
                    
                                             
                        活生生的女人,她以言语为食,成就了自己的欲望。通过这种方式,她认出了特里洛基•纳特
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨੁ ਡੀਗਿ ਡੋਲਿ ਨ ਜਾਇ ਕਤ ਹੀ ਆਪਣਾ ਪਿਰੁ ਜਾਣਏ ॥
                   
                    
                                             
                        认识她心爱的上帝的人,她的思想永远不会动摇,也不会去别的地方
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੈ ਆਧਾਰੁ ਤੇਰਾ ਤੂ ਖਸਮੁ ਮੇਰਾ ਮੈ ਤਾਣੁ ਤਕੀਆ ਤੇਰਓ ॥
                   
                    
                                             
                        上帝啊!你是我的主人,我有你的安慰,我有你的自力
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਚਿ ਸੂਚਾ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਝਗਰੁ ਨਿਬੇਰਓ ॥੪॥੨॥
                   
                    
                                             
                        那纳克啊!沉迷于真理的人总是纯洁的,上师的话结束了所有的争吵。4.2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਛੰਤ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ਮੰਗਲ
                   
                    
                                             
                        圣歌比拉夫卢玛哈拉 4 曼加尔
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
                   
                    
                                             
                        萨蒂古尔•普拉萨迪
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੇਜੈ ਆਇਆ ਮਨੁ ਸੁਖਿ ਸਮਾਣਾ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        我的主来到我心中的圣人面前,使心灵快乐
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ਰੰਗਿ ਰਲੀਆ ਮਾਣਾ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        只有当上师高兴时,我才找到主,现在我和他一起庆祝
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਵਡਭਾਗੀਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਹਰਿ ਮਸਤਕਿ ਮਾਣਾ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        同一个活着的女人是幸运而美丽的,她的额头上是哈里纳姆的宝石
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਹਰਿ ਸੋਹਾਗੁ ਹੈ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਭਾਣਾ ਰਾਮ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        那纳克啊!主是我的主,是我心中所喜悦的。1
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿੰਮਾਣਿਆ ਹਰਿ ਮਾਣੁ ਹੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਹਰਿ ਆਪੈ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        上帝对谦卑和无尊敬的生物是尊贵的,上帝对所有人都是尊敬的
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਨਿਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਾਪੈ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        一个通过上师克服了自我的人,不断地唱诵主的名字
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਰੈ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਹਰਿ ਰਾਪੈ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        我的主做他喜欢的事。因此,他仍然沉浸在哈里的颜色中
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਸਹਜਿ ਮਿਲਾਇਆ ਹਰਿ ਰਸਿ ਹਰਿ ਧ੍ਰਾਪੈ ਰਾਮ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        达斯纳纳克很容易加入主,他仍然满足于喝哈里拉萨。2
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਾਣਸ ਜਨਮਿ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਾਵਣ ਵੇਰਾ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        上帝只能在人类出生时找到,所以这是纪念哈里的黄金时间
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲੁ ਸੋਹਾਗਣੀ ਰੰਗੁ ਹੋਇ ਘਣੇਰਾ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        通过上师,活生生的灵魂通过与神圣相遇而变得愉快,并获得极大的喜悦
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਨ ਮਾਣਸ ਜਨਮਿ ਨ ਪਾਇਆ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਭਾਗੁ ਮੰਦੇਰਾ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        那些没有在人出生时获得上帝的人,这是他们的不幸
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਖੁ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕੁ ਜਨੁ ਤੇਰਾ ਰਾਮ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        主!那纳克是你的仆人,把它放在你的避难所里。3
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੁਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਅਗਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਮਨੁ ਤਨੁ ਰੰਗਿ ਭੀਨਾ ਰਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        上师以上帝的名义使我坚定,因此身心都浸透在他的色彩中