Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-1096

Page 1096

ਪਉੜੀ ॥ بوري:
ਤੁਧੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ਜਾਤਿ ਤੂ ਵਰਨਾ ਬਾਹਰਾ ॥ يا الله! ليس لديك أي شكل أو صفة أو طبقة ، وأنت فوق أي سلالات أو أعراق.
ਏ ਮਾਣਸ ਜਾਣਹਿ ਦੂਰਿ ਤੂ ਵਰਤਹਿ ਜਾਹਰਾ ॥ هؤلاء البشر يعتقدون أنك بعيد. لكنك منتشر في كل مكان.
ਤੂ ਸਭਿ ਘਟ ਭੋਗਹਿ ਆਪਿ ਤੁਧੁ ਲੇਪੁ ਨ ਲਾਹਰਾ ॥ أنت تخلق النعيم في كل قلب ، لكنك لست مذعورًا أو ملطخًا بمايا.
ਤੂ ਪੁਰਖੁ ਅਨੰਦੀ ਅਨੰਤ ਸਭ ਜੋਤਿ ਸਮਾਹਰਾ ॥ أنت تبقى دائمًا في النعيم ، أنت بلا حدود ، ونورك موجود في الكل.
ਤੂ ਸਭ ਦੇਵਾ ਮਹਿ ਦੇਵ ਬਿਧਾਤੇ ਨਰਹਰਾ ॥ يا خالق الكون أنت إله كل الآلهة.
ਕਿਆ ਆਰਾਧੇ ਜਿਹਵਾ ਇਕ ਤੂ ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਪਰਪਰਾ ॥ يا إلهي الذي لا يفنى ، فكيف يحمدك لسانه وروحه؟
ਜਿਸੁ ਮੇਲਹਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਆਪਿ ਤਿਸ ਕੇ ਸਭਿ ਕੁਲ ਤਰਾ ॥ من تتحد مع المعلم الحقيقي ، يتم حفظ كل حواس ارتكاب الخطيئة.
ਸੇਵਕ ਸਭਿ ਕਰਦੇ ਸੇਵ ਦਰਿ ਨਾਨਕੁ ਜਨੁ ਤੇਰਾ ॥੫॥ يخدمك جميع عبيدك ، أنا عبدك ناناك (أيضًا) عند بابك.
ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥ راغ دخاني ، المعلم الخامس:
ਗਹਡੜੜਾ ਤ੍ਰਿਣਿ ਛਾਇਆ ਗਾਫਲ ਜਲਿਓਹੁ ਭਾਹਿ ॥ جسم الإنسان مثل كوخ مصنوع من القش. يحترق المستهترون ويدمرون بنار الرغبات الدنيوية ،
ਜਿਨਾ ਭਾਗ ਮਥਾਹੜੈ ਤਿਨ ਉਸਤਾਦ ਪਨਾਹਿ ॥੧॥ الذين لديهم حظ جيد يستيقظون على جباههم ، ويحصلون على دعم المعلم (ويتم إنقاذ تلك الرغبات من النار).
ਮਃ ੫ ॥ المعلم الخامس:
ਨਾਨਕ ਪੀਠਾ ਪਕਾ ਸਾਜਿਆ ਧਰਿਆ ਆਣਿ ਮਉਜੂਦੁ ॥ يا ناناك! يطحن الذرة (يبذل كل الجهد) ويطبخها ويضعها أمامه.
ਬਾਝਹੁ ਸਤਿਗੁਰ ਆਪਣੇ ਬੈਠਾ ਝਾਕੁ ਦਰੂਦ ॥੨॥ لكن بدون طريق المعلم الحقيقي ، يجلس وينتظر طعامه (روحه) ليتبارك. || 2 ||
ਮਃ ੫ ॥ المعلم الخامس:
ਨਾਨਕ ਭੁਸਰੀਆ ਪਕਾਈਆ ਪਾਈਆ ਥਾਲੈ ਮਾਹਿ ॥ يا ناناك! أرغفة الخبز تُخبز وتوضع على الطبق (نام بالفعل في قلبنا).
ਜਿਨੀ ਗੁਰੂ ਮਨਾਇਆ ਰਜਿ ਰਜਿ ਸੇਈ ਖਾਹਿ ॥੩॥ الذين يطيعون المعلم يشبعون من الارتباطات الدنيوية. || 3 ||
ਪਉੜੀ ॥ بوري:
ਤੁਧੁ ਜਗ ਮਹਿ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇਆ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਪਾਈਆ ॥ يا الله! لقد انتشرت مسرحية هذا العالم وغرست الشعور بالغرور في (المخلوقات).
ਏਕੁ ਮੰਦਰੁ ਪੰਚ ਚੋਰ ਹਹਿ ਨਿਤ ਕਰਹਿ ਬੁਰਿਆਈਆ ॥ في هيكل الجسد الواحد يوجد اللصوص الخمسة الذين يسيئون التصرف باستمرار.
ਦਸ ਨਾਰੀ ਇਕੁ ਪੁਰਖੁ ਕਰਿ ਦਸੇ ਸਾਦਿ ਲੋੁਭਾਈਆ ॥ لقد خلقت أيضًا عشرة أعضاء حسية كما لو كانت عرائس لرجل واحد (العقل). كل هؤلاء العشرة منغمسين في النكهات والأذواق.
ਏਨਿ ਮਾਇਆ ਮੋਹਣੀ ਮੋਹੀਆ ਨਿਤ ਫਿਰਹਿ ਭਰਮਾਈਆ ॥ لقد سحرهم المغري مايا وهم يتجولون كل يوم ضلوا الطريق.
ਹਾਠਾ ਦੋਵੈ ਕੀਤੀਓ ਸਿਵ ਸਕਤਿ ਵਰਤਾਈਆ ॥ أنت الذي خلقت الجوانب ، الروح والمايا.
ਸਿਵ ਅਗੈ ਸਕਤੀ ਹਾਰਿਆ ਏਵੈ ਹਰਿ ਭਾਈਆ ॥ في المسرحية الدنيوية التي يبدو أن الروح تخسرها أمام مايا ، هكذا يريد الله.
ਇਕਿ ਵਿਚਹੁ ਹੀ ਤੁਧੁ ਰਖਿਆ ਜੋ ਸਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਈਆ ॥ لقد استوعبت الروح في داخلك ، مما أدى إلى الاتحاد مع القديسين ، كما أنقذتهم في هذه المايا الدنيوية.
ਜਲ ਵਿਚਹੁ ਬਿੰਬੁ ਉਠਾਲਿਓ ਜਲ ਮਾਹਿ ਸਮਾਈਆ ॥੬॥ عندما تنشأ الفقاعة من الماء وتندمج في الماء نفسه .
ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥ راغ دخاني ، المعلم الخامس:
ਆਗਾਹਾ ਕੂ ਤ੍ਰਾਘਿ ਪਿਛਾ ਫੇਰਿ ਨ ਮੁਹਡੜਾ ॥ فكر بالمستقبل. لا تنظر إلى أفعالك الماضية.
ਨਾਨਕ ਸਿਝਿ ਇਵੇਹਾ ਵਾਰ ਬਹੁੜਿ ਨ ਹੋਵੀ ਜਨਮੜਾ ॥੧॥ كن ناجحًا هذه المرة ، وسوف تتحرر من الوجود. || 1 ||
ਮਃ ੫ ॥ المعلم الخامس:
ਸਜਣੁ ਮੈਡਾ ਚਾਈਆ ਹਭ ਕਹੀ ਦਾ ਮਿਤੁ ॥ (يا أصدقائي) ، حبيبي هو الأكثر إرضاءً ، إنه ودود مع الجميع.
ਹਭੇ ਜਾਣਨਿ ਆਪਣਾ ਕਹੀ ਨ ਠਾਹੇ ਚਿਤੁ ॥੨॥ كل الكائنات تعرف أن الرب (صديقهم) لا يكسر قلب أحد.
ਮਃ ੫ ॥ المعلم الخامس:
ਗੁਝੜਾ ਲਧਮੁ ਲਾਲੁ ਮਥੈ ਹੀ ਪਰਗਟੁ ਥਿਆ ॥ تم العثور على الجوهرة المخفية. ظهر على جبهتي.
ਸੋਈ ਸੁਹਾਵਾ ਥਾਨੁ ਜਿਥੈ ਪਿਰੀਏ ਨਾਨਕ ਜੀ ਤੂ ਵੁਠਿਆ ॥੩॥ يقول ناناك ، يا إلهي! طوبى لذلك المكان (الروح) الذي أتيت فيه للإقامة. || 3 ||
ਪਉੜੀ ॥ بوري:
ਜਾ ਤੂ ਮੇਰੈ ਵਲਿ ਹੈ ਤਾ ਕਿਆ ਮੁਹਛੰਦਾ ॥ يا إلهي! عندما تكون معي ، لست بحاجة إلى أي شخص آخر.
ਤੁਧੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਮੈਨੋ ਸਉਪਿਆ ਜਾ ਤੇਰਾ ਬੰਦਾ ॥ عندما أصبح خادمك ، فأنت تعطيني كل شيء.
ਲਖਮੀ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਖਾਇ ਖਰਚਿ ਰਹੰਦਾ ॥ .حتى بعد الإنفاق والمشاركة والتكديس ، لا أقصر أبًدا على ثروة نعم
ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਮੇਦਨੀ ਸਭ ਸੇਵ ਕਰੰਦਾ ॥ ليس لدي نقص في الثروة ، وأنا أستخدم (هذا الاسم-ثروة الخاص بك) ، وأوزع وأراكم أيضًا.
ਏਹ ਵੈਰੀ ਮਿਤ੍ਰ ਸਭਿ ਕੀਤਿਆ ਨਹ ਮੰਗਹਿ ਮੰਦਾ ॥ كل هذه الحواس التي ارتكبت الخطيئة أصبحت أصدقائي ، ولا أحد يتمنى لي المرض.
ਲੇਖਾ ਕੋਇ ਨ ਪੁਛਈ ਜਾ ਹਰਿ ਬਖਸੰਦਾ ॥ يا إلهي! عندما تكون أنت من يغفر لي فلا أحد يحاسبني على أعمالي ،
ਅਨੰਦੁ ਭਇਆ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਮਿਲਿ ਗੁਰ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥ بعد لقائك يا معلمي! حصلت على السلام وأنا في النعيم.
ਸਭੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰਿਐ ਜਾ ਤੁਧੁ ਭਾਵੰਦਾ ॥੭॥ تم حل كل شئوني لأنك مسرورة بي. || 7 ||
ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥ راغ دخاني ، المعلم الخامس:
ਡੇਖਣ ਕੂ ਮੁਸਤਾਕੁ ਮੁਖੁ ਕਿਜੇਹਾ ਤਉ ਧਣੀ ॥ يا سيدي! كيف حال وجهك أردت حقًا أن أرى وجهك ،
ਫਿਰਦਾ ਕਿਤੈ ਹਾਲਿ ਜਾ ਡਿਠਮੁ ਤਾ ਮਨੁ ਧ੍ਰਾਪਿਆ ॥੧॥ كنت أتجول في مثل هذه الحالة البائسة ، لكن عندما رأيتك ، شعرت بالراحة والراحة. || 1 ||
Scroll to Top
link slot slot gacor hari ini slot demo slot gacor slot gacor slot gacor gampang menang
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
link slot slot gacor hari ini slot demo slot gacor slot gacor slot gacor gampang menang
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/