Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 191

Page 191

ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥ گرو کا کلام ذہنی پریشانیوں اور تکلیفوں کو دور کردیتا ہے۔
ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਸੁਖ ਸਾਰੇ ॥੧॥ گرو کے کلام کے نتیجے میں پیدائش اور موت کا چکر ختم ہو جاتا ہے اور مکمل آرام حاصل ہو جاتا ہے۔ 1۔
ਭੈ ਬਿਨਸੇ ਨਿਰਭਉ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ بے خوف واہےگرو کا دھیان کرنے سے میرا خوف دور ہو گیا۔میں سنتوں کی صحبت میں واہےگرو کی حمد کرتا رہتا ہوں۔ 1۔ وقفہ۔
ਚਰਨ ਕਵਲ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਧਾਰੇ ॥ میں نے اپنے دل میں واہےگرو کے قدم کنول جما لیے ہیں۔
ਅਗਨਿ ਸਾਗਰ ਗੁਰਿ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੇ ॥੨॥ گرو نے مجھے لالچ کی آگ کے سمندر سے پار کر دیا ہے۔ 2۔
ਬੂਡਤ ਜਾਤ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਕਾਢੇ ॥ میں دنیوی سمندر میں ڈوب رہا تھا لیکن کامل گرو نے مجھے بچا لیا ہے۔
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਟੂਟੇ ਗਾਢੇ ॥੩॥ گرو نے مجھے رب سے ملا دیا ہے، جس سے میں کئی جنموں سے جدا رہا تھا۔ 3۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥ اے نانک! میں اس گرو پر قربان جاتا ہوں،
ਜਿਸੁ ਭੇਟਤ ਗਤਿ ਭਈ ਹਮਾਰੀ ॥੪॥੫੬॥੧੨੫॥ جن کی ملاقات سے میری نجات ہوگئی ہے۔۔4۔56۔125۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਾ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰਹੁ ॥ اے بھائی! سنتوں کی مجلس میں اس کی پناہ لے۔
ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਪਨਾ ਆਗੈ ਧਰਹੁ ॥੧॥ اپنا من اور تن واہےگرو کے سپرد کر دو۔ 1۔
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਪੀਵਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥ اے میرے بھائی! امرت نما نام کا جام پیو۔
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਭ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ رب کی حمد و ثنا کرنے سے دولت کے لالچ کی آگ بالکل بجھ جاتی ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨਿਵਾਰਹੁ ॥ اپنا غرور چھوڑ کر اپنی پیدائش اور موت کو ختم کرلو۔
ਹਰਿ ਕੇ ਦਾਸ ਕੇ ਚਰਣ ਨਮਸਕਾਰਹੁ ॥੨॥ واہےگرو کے خادم کے قدموں کو سلام پیش کرو 2۔
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨਹਿ ਸਮਾਲੇ ॥ ہر سانس میں اپنے دل میں رب کو یاد کرو۔
ਸੋ ਧਨੁ ਸੰਚਹੁ ਜੋ ਚਾਲੈ ਨਾਲੇ ॥੩॥ اے بھائی! اس نام کی دولت پر غور کرو جو تیرے ساتھ آخرت میں جائے گی۔ 3۔
ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ॥ نام دھن صرف اسی شخص کو ملتا ہے جس کی پیشانی پر خالق کی طرف سے خوش قسمتی کی تحریریں موجود ہوں۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਾਗੁ ॥੪॥੫੭॥੧੨੬॥ اے نانک! تو اس کے قدموں پر جھک ۔4۔57۔126۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5۔
ਸੂਕੇ ਹਰੇ ਕੀਏ ਖਿਨ ਮਾਹੇ ॥ گرودیو ایک لمحے میں ہی بے عرق (خشک) کو ہرا بھرا کر دیتا ہے۔
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੰਚਿ ਜੀਵਾਏ ॥੧॥ اس کی امرت نما نظر انہیں سیراب کرکے زندہ کرتی ہے۔1۔
ਕਾਟੇ ਕਸਟ ਪੂਰੇ ਗੁਰਦੇਵ ॥ کامل گرودیو نے میری پریشانیوں کو دور کر دیا ہے۔
ਸੇਵਕ ਕਉ ਦੀਨੀ ਅਪੁਨੀ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ وہ اپنے خادم کو خدمت کی توفیق دیتا ہے۔1۔قفہ۔
ਮਿਟਿ ਗਈ ਚਿੰਤ ਪੁਨੀ ਮਨ ਆਸਾ ॥ میری پریشانیاں دور ہوگئیں اور میری خواہشات پوری ہوگئیں۔
ਕਰੀ ਦਇਆ ਸਤਿਗੁਰਿ ਗੁਣਤਾਸਾ ॥੨॥ جب سے ست گرو نے اپنا رحم کیا ہے، جو خوبیوں کا مرجع ہیں۔ 2۔
ਦੁਖ ਨਾਠੇ ਸੁਖ ਆਇ ਸਮਾਏ ॥ دکھ بھاگ جاتے ہیں اور خوشیاں آکر اس کی جگہ لے لیتی ہیں۔
ਢੀਲ ਨ ਪਰੀ ਜਾ ਗੁਰਿ ਫੁਰਮਾਏ ॥੩॥ گرو جی جب حکم دیتے ہیں تو اس میں کوئی تاخیر نہیں ہوتی۔ 3۔
ਇਛ ਪੁਨੀ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ॥ جن آدمیوں کو کامل گرو جی مل جاتے ہیں۔
ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਸੁਫਲ ਫਲੇ ॥੪॥੫੮॥੧੨੭॥ اے نانک! ان کی تمام خواہشات پوری ہو جاتی ہیں اور وہ بہترین پھلوں سے لطف اندوز ہوجاتے ہیں۔ 4۔ 58۔ 127۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5۔
ਤਾਪ ਗਏ ਪਾਈ ਪ੍ਰਭਿ ਸਾਂਤਿ ॥ رب نے چین سکون دیا ہے جس کی وجہ سے پریشانی دور ہو گئی ہے۔
ਸੀਤਲ ਭਏ ਕੀਨੀ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤਿ ॥੧॥ جن کو رب نے نام کا عطیہ دیا ہے جس کی وجہ سے وہ سب ٹھنڈے ہو گئے ہیں۔ 1۔
ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਭਏ ਸੁਹੇਲੇ ॥ رب کے فضل سے ہم پر سکون ہو گئے ہیں۔
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਬਿਛੁਰੇ ਮੇਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ واہےگرو نے ان لوگوں کو ملا دیا ہے جو کئی جنموں سے جدا تھے۔ 1۔ وقفہ۔
ਸਿਮਰਤ ਸਿਮਰਤ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਨਾਉ ॥ واہےگرو کے نام کی تسبیح بیان کرنے سے
ਸਗਲ ਰੋਗ ਕਾ ਬਿਨਸਿਆ ਥਾਉ ॥੨॥ تمام بیماریوں کی جگہ تباہ ہو گئی ہے۔ 2.
ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਬੋਲੈ ਹਰਿ ਬਾਣੀ ॥ وہ بے ساختہ فطری طور پر ہری کا کلام بولتا رہتا ہے۔
ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥੩॥ اے مخلوق! دن کے آٹھوں پہر صرف رب کو یاد کرو۔
ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥ دکھ درد اور یم دوت اس کے قریب نہیں آتے
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੪॥੫੯॥੧੨੮॥ اے نانک! جو شخص واہےگرو کی حمد کرتا ہے۔ 4۔ 59۔ 128۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5۔
ਭਲੇ ਦਿਨਸ ਭਲੇ ਸੰਜੋਗ ॥ وہ دن بڑا مبارک ہے اور وہ اتفاق بھی بہترین ہے
ਜਿਤੁ ਭੇਟੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰਜੋਗ ॥੧॥ جب مجھے بے عیب پربرہما ملا۔ 1۔
ਓਹ ਬੇਲਾ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥ اس وقت پر میں قربان جاتا ہوں،
ਜਿਤੁ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਜਪੈ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ جب میرا دل واہےگرو کے نام کی عبادت کرتا ہے۔ 1۔ وقفہ
ਸਫਲ ਮੂਰਤੁ ਸਫਲ ਓਹ ਘਰੀ ॥ وہ وقت بھی کامیاب ہے اور وہ گھڑی بھی کامیاب ہے،
ਜਿਤੁ ਰਸਨਾ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਹਰੀ ॥੨॥ جب میری زبان ہری رب کے نام کا ورد کرتی ہے۔ 2۔
ਸਫਲੁ ਓਹੁ ਮਾਥਾ ਸੰਤ ਨਮਸਕਾਰਸਿ ॥ وہ پیشانیاں خو ش نصیب ہیں جو سنتوں کے آگے جھکتے ہیں۔
ਚਰਣ ਪੁਨੀਤ ਚਲਹਿ ਹਰਿ ਮਾਰਗਿ ॥੩॥ وہ پیر مقدس ہیں جو رب کے راستے پر چلتے ہیں۔ 3۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਲਾ ਮੇਰਾ ਕਰਮ ॥ اے نانک! میری قسمت اچھی ہے،
ਜਿਤੁ ਭੇਟੇ ਸਾਧੂ ਕੇ ਚਰਨ ॥੪॥੬੦॥੧੨੯॥ جس کے نتیجہ میں میں نے سنتوں کے قدموں میں پناہ لی۔ 4۔ 60۔ 129۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/